見ればわかる成語はあるけれど、聞いて分かったり、すぐに使用できるものは現在まったくない。そこで、Samの基礎成語(熟語を含む)を選定して、使えるようにしようと思う。参考にするのは僕の日本語と写真の2冊の本。出典まで聞かれると分からないけど、意味は分かっているものばかり。さすが中国語文化圏、こればかりは欧米人はかなわないだろう。彼らのラテン語みたいなものかな。
温故知新 wēn gù zhī xīn
卧薪尝胆 wò xīn cháng dǎn
空前绝后 kōng qián jué hòu
吴越同舟 Wú Yuè tóng zhōu
玉石混淆 Yù shí hùn xiáo
巧言令色 qiǎoyánlìnɡsè
四面楚歌 sì miàn chǔ gē
前所未闻 qián suǒ wèi wén
大器晚成 dà qì wǎn chéng
同床异梦 tóng chuáng yì mèng
旁若无人 páng ruò wú rén
孟母断机 mèngmǔ duànjī
孟母三迁 Mèng mǔ sān qiān
优柔寡断 yōu róu guǎ duàn
荒诞无稽 huāng dàn wú jī
以心传心 yǐ xīn chuán xīn.
一衣带水 yī yī dài shuǐ.
狐假虎威 Hú jiǎ hǔ wēi
守株待兔 Shǒu zhū dài tù
如虎添翼 Rú hǔ tiān yì