本日のフレーズ
#2492 I'm not Chuck Bass without you .
本日は3番目の ❮リクエストにお答えして❯ドラマ 『ゴシップガール』 からです!💞✌️
…が テーマ なかなかに難しかった…😭
リクエストは
「『ゴシップガール』から『ブレアと チャックの駆け引き』と『ハッピー ポジティブなフレーズ』だったのですが~😅 駆け引きも ポジティブも?
かなり探した~😅けど 長いのですごい量おりますので とりあえず シーズン2 を中心に お届けします
⚠️ ネタバレあり!⚠️
If I could say that word , everything would change「『あの言葉』さえ言えたら 全ては変わるんでしょうけど」仮定法なのよね~😭 現実じゃない
時には You can say that three words. 「あの『三語』よ!それ 言えるでしょ?」と迫っても 結局 言ってくれないチャック …😓
父親が 亡くなり チャック 荒れる 😡💣️⚡️
All Chuck will do is destroy it ❨life. ❩「人生
破壊しようとしてる」
That piece of work , Chuck Bass needs me . piece of work は 『大した人間』「その『大した奴』が私を必要としてるので!」ブレア カッコいい!✌️
I've always been here .「いつも そばにいたでしょ」
Whatever it is , you can tell me . 「なにであろうと 私に話せる」→ 「なんでも聞くわ」
これだけ言っても このときは巧く行かず…😓
とうとう!He's dead to me . 「彼は私には 『死んだも同然』よ!」とまで言い
何を血迷ったか
Yoy and Nate ? after all you've been through ? 「あれだけいろいろあったのに ネイトと?!」←うまく行くわけない!と思ってたわ じゃない?😁
Still old same Chuck . 「チャックは変わらない」うん いろんな意味でね
あるいは しおらしく❨チャックらしくもなく!❩なる
I want you to be happy . 「君には…幸せになって欲しい」
結局 シーズン2 の最後では ヨーロッパから帰ってきたチャック 素直に
『例の三語』I love you ! も言えて ハッピーエンド!💞✌️💞💖
…と 思ったけど の第3シーズン なのですけどね~😅
この頃は
I'm not Chuck Bass without you . 「君なしでは『チャック・バス』とは言えない」→「君がいてこその チャック・バスだ!」とか 言ってるんですけどね
ラブラブなので 💓💏💓
You...are amazing ! 「君は本当に最高だ!」
でも
It's time for new challenge for both of us . 「二人にとって どちらも 新しい挑戦なんだよ」とチャックが言うよりは ブレア 堪え性がないかも…😅
そして セリーナに
You and Chuck are the most self-centered damaged people . 「あなたとチャックって ホントに一番 自己中心的な 壊れた人たちよ!」まで言われて~😅
さてこれからどうなる? くらいまでしか ただ観てなくてすみません ❨惜しみながら少しずつ観てます~🥰📺️❇️❩
ゴシップガールいいわ~🥰 リクエスト 本当にありがとうございました また ご紹介させてください🌸💄
#2492 I'm not Chuck Bass without you .
本日は3番目の ❮リクエストにお答えして❯ドラマ 『ゴシップガール』 からです!💞✌️
…が テーマ なかなかに難しかった…😭
リクエストは
「『ゴシップガール』から『ブレアと チャックの駆け引き』と『ハッピー ポジティブなフレーズ』だったのですが~😅 駆け引きも ポジティブも?
かなり探した~😅けど 長いのですごい量おりますので とりあえず シーズン2 を中心に お届けします
⚠️ ネタバレあり!⚠️
If I could say that word , everything would change「『あの言葉』さえ言えたら 全ては変わるんでしょうけど」仮定法なのよね~😭 現実じゃない
時には You can say that three words. 「あの『三語』よ!それ 言えるでしょ?」と迫っても 結局 言ってくれないチャック …😓
父親が 亡くなり チャック 荒れる 😡💣️⚡️
All Chuck will do is destroy it ❨life. ❩「人生
破壊しようとしてる」
That piece of work , Chuck Bass needs me . piece of work は 『大した人間』「その『大した奴』が私を必要としてるので!」ブレア カッコいい!✌️
I've always been here .「いつも そばにいたでしょ」
Whatever it is , you can tell me . 「なにであろうと 私に話せる」→ 「なんでも聞くわ」
これだけ言っても このときは巧く行かず…😓
とうとう!He's dead to me . 「彼は私には 『死んだも同然』よ!」とまで言い
何を血迷ったか
Yoy and Nate ? after all you've been through ? 「あれだけいろいろあったのに ネイトと?!」←うまく行くわけない!と思ってたわ じゃない?😁
Still old same Chuck . 「チャックは変わらない」うん いろんな意味でね
あるいは しおらしく❨チャックらしくもなく!❩なる
I want you to be happy . 「君には…幸せになって欲しい」
結局 シーズン2 の最後では ヨーロッパから帰ってきたチャック 素直に
『例の三語』I love you ! も言えて ハッピーエンド!💞✌️💞💖
…と 思ったけど の第3シーズン なのですけどね~😅
この頃は
I'm not Chuck Bass without you . 「君なしでは『チャック・バス』とは言えない」→「君がいてこその チャック・バスだ!」とか 言ってるんですけどね
ラブラブなので 💓💏💓
You...are amazing ! 「君は本当に最高だ!」
でも
It's time for new challenge for both of us . 「二人にとって どちらも 新しい挑戦なんだよ」とチャックが言うよりは ブレア 堪え性がないかも…😅
そして セリーナに
You and Chuck are the most self-centered damaged people . 「あなたとチャックって ホントに一番 自己中心的な 壊れた人たちよ!」まで言われて~😅
さてこれからどうなる? くらいまでしか ただ観てなくてすみません ❨惜しみながら少しずつ観てます~🥰📺️❇️❩
ゴシップガールいいわ~🥰 リクエスト 本当にありがとうございました また ご紹介させてください🌸💄