ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 1229 It's been for far too long.

2017-12-29 13:28:29 | 英語
本日のフレーズ # 1229

#Dlife アンバサダー

ドラマ 『ブラックリスト』より
It's been for far too long. 日本語字幕は「久しぶりだな」
簡単な単語ばかり並んでますが ちょっとだけ
ここの far は距離のことを言っているのではなく 強調するために入れてあります
これなしで It's been for long. でも 日本語訳は「久しぶり」になります
英語で 強調する単語 いろいろありますが 特にこの far は long と一緒によく使われてます The lecture of ethics was too far long. 「倫理の講義 長すぎ… (寝るよね)」とか
difficult にも使えます This theory is far too difficult for you. 「この理論は君には難し過ぎるよ」
これに答えて Is that that difficult ? 「本当に 『そんなに』難しいの?」
ここ おもしろいでしょ? that が!2つ入ってますが ひとつめの that は 『それ』という代名詞で 二人と目の that は difficult を強調してます
How wad the concert ? 「コンサートどうだった?」
I could have died. 「死ぬかと思った…」
Was that that bad ? 「そんなにひどかったの?」
No! I was almost knocked down with happiness ! 「ちがう! 幸せ過ぎて 遣られちゃいそうだったの!」とかね ← 何のことを言ってるのかな? (  ̄▽ ̄)

PS. 昨日の補足を少し
in Kyoto 「京都には」ですが 少しレベルアップした方は こんな前置詞のところにも 少し気をやってください
in は 『ちょっと余裕がある中に』
in the living room 「居間に」
時間にも使えます
in two weeks 「来週中に(2週間以内に)」
in a minute 「あと少しで 」「ちょっと待ってね」などなど … なお He'll be back in three hpurs と言われたら 帰ってくるのは 三時間後です ( ̄▽ ̄;)
on は 『くっついてる』イメージですので 日付 にくっついてる時に使います
on the last day of the year 「大晦日に」などなど…
ところで 「クリスマスは何をしていましたか?」と聞かれたら いつのことだとおもいますか? ← だから何の話をしている…(  ̄▽ ̄)
実は
in Chirstmas と on Chirstmas 2つ考えられます!
in Chirstmas のときの Chirstmas は 『クリスマスを準備する期間も含めて 公現祭(エピフェニー)』までのことをさすので 範囲が広いから in
一方 on Chirstmas は 日付ですから December 25th のことです ので Chirstmas day と 分けて呼ぶ人が多いです
日本だと 「クリスマス」は12月25日のことかなあ…(  ̄▽ ̄) ← まだこだわっている
at は… これ以上書いても 長すぎて読まないよね 次の機会に~ 宿題! 考えておいてくださいませ \(^-^)/

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。