goo blog サービス終了のお知らせ 

ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 1288 Take a hike !

2018-03-03 13:19:04 | 英語
本日のフレーズ # 1288 Take a hike !

私は #Dlifeアンバサダー なので 宣伝はしときます!
デイーライフでは 3月4月 《マーベルフェス》!みんなの(私だけ?) 大好きな マーベルのいろいろ やります! 映画もドラマもあります! とりあえず3月4日(日) 明日 18:05~20:00 は 『ミクロ・キッズ』コメディで楽しい時間映画です ぜひ!
またご紹介しますね ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

anyway 閑話休題
映画『クリエーター Creater 』は 1985 年の映画でまあ SF映画ですが… なんだかとっても 英語が 《80s (エイティーズ) 80年代》いや 言葉だけじゃなく 出てくる人物が全て とっても80年代 ← 日本だと バブルの頃ね なんだか出てくる人 みんなすごい濃い顔です…

Take a hike ! これ これだけ聞いて 意味わかる方いらっしゃいます? 「『hike』はひょっとして 『ハイキング』?」
そうです Take s walk. で 『散歩する』だから Take a hike ! は 『ハイキングする』? はい~ いい線言ってますが
これ 強く言いますと『あっち行け!』なのです! !!(゜ロ゜ノ)ノ
スッゴく 80年代です その昔? 『セサミストリート』に出てきた Oscar the groutch 『へそ曲がり あるいは あまのじゃくのオスカー』← とってもついでだけど オスカー Oscar は フランス語読みするとオスカル ベルばらの主人公と セサミストリートの あまのじゃくは 同じ年前の名前です ( ̄▽ ̄;) さらに ついでに ゴルバチョフさんとマイケル・ジャクソンは同じ名前です

anyway
Take a hike ! で『あっち行け!』面白いでしょ? いつの間にかでも この言い方 消えましたね… まだ
Cut the hell out of it , will you ? 「やめないか!」はこの前 ドラマ 『スコーピオン』でエージェント バローが使ってましたよね 彼ははスッゴくおじさま扱いされてますが… ( ̄▽ ̄;)
そして! もうひとつ 『あっち行け!』
Beat it ! があります これも… 現代では ほとんど使ってるの聞いたことません…聞いてたら教えてください
どこかで聞いたことありませんか? そう 80年代に流行った マイケル・ジャクソンの 歌のひとつがこの題名でした

私は #Dlifeアンバサダー

引き継ぎ 宿題 お待ちしておりますよ ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆ 誰か やってよ~ ゜゜(´O`)°゜

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。