goo blog サービス終了のお知らせ 

ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 1660 I'm crazy about him.

2019-04-12 16:59:09 | 英語
本日のフレーズ #1660
I'm crazy about him.

私は #D-lifeアンバサダー

これはどのドラマとか言うより まあ
台詞としてあちこちで使われてますが
I'm crazy about him. 「私 彼に夢中なの💓」私が好きな日本語訳は 「私は彼に首ったけ」← 今どきの人はあまり使わないかしら… 💦

この crazy という単語 いろいろに 使われてますがイメージは 『何かが すごすぎて どこかへいってしまいそうな』です
ので 人の性格を言うのは『おかしい』ですが すこーし気をつけてください 冗談めかして言うならそうでもないのですが 言い方によっては 『きちがい』という意味になります まあ 日本人は 《人に同じたいしては》使わない方がいいかも
ドラマで出てきたら わかる程度で
#D-life の ドラマ『ビッグバン セオリー』では He's ... crazy. 「枯れってちょっと…(行っちゃってるから)」
でも 精神状態の crazy なら けっこう使います
誰かに対して 『きゃあ~💕💕💕💕』な感じが
I'm crazy about him. 彼を見ると つい叫ぶとか バカ高いチケット代払って コンサートに行くとか…え? 嫌だなあで私は一般論をのべているだけですよぉ… 😄💦💦💦
はあ… I'm crazy about you. なんて言われた過去もあったわね… (遠い目)
anyway 閑話休題
ドラマ『メンタリスト』では
You're driving me nuts ! ここでの nuts は crazy と同じ意味で 『おかしいこと(人)』『変人』「あなたが(ジェーンに向かって リズボンが言ってる)私を 『クレージー』にするわ!」→「(あなた)ほんとむかつく!」です
フレーズとして druve somebody crazy そこそこ使います 人に使うことが多いですが 人じゃなくても The summer heat in Nagoya always drives me crazy. 「名古屋の夏はいつも おかしくなりそうになる(おかしくなる)」なんても使えます

しかし(ここから感想 時間ない方は読まなくてもオッケー)
なにか 『crazy になれるもの』『夢中になれるもの』があるのは幸せですよね… 時間が濃いような気がします
あなたには 夢中になることありますか?
Does anything drive you crazy ? 😆😆💓💓💕💕🐶🐶✨✨

I'm also crazy about her, my dog ! 犬にも夢中だけど~💕💕💕💕

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。