本日のフレーズ
#2191 You don't deserve it.
本日も 映画『キャプテン・アメリカ /シビル・ウォー』より その2 です ←2 で終わると思うけど…😅 終わった!一応✌️
マーベル系はみんなそうかもしれないけど ほんとアメリカ! 🇺🇸 って感じの映画だね
ところでみなさん シビルウォー ❨Civil War ❩
ってなんだか 知っていますか? これ
日本では『南北戦争』と言われています
ので アメリカが舞台かな と思ってたら いやいや~😅 世界中あちこちでしたね
この『シビルウォー❨南北戦争❩』と言うのは 偉大な アメリカの ❨あえてそう言います❩ 『内戦』でしたね つまり 偉大なアベンジャーズ の『内輪揉め』の話な訳ですね 😓 もーほんと 内輪揉め 止めてね…😭💦💦
さて 本日のフレーズは…
キャプテン・アメリカと喧嘩した 後の アイアンマンの台詞
まず That shield doesn't belong to you. 「その盾は お前のじゃない!」
そのつぎに You don't deserve it. 「お前にその資格はない!」
なぜなら My father made it !「父が作ったものだ!」
ちょっち お坊っちゃま発言ですが 彼 お坊っちゃまですものね この deserve 最近 本当に良く耳にします 『やっただけのことが 自分に返ってくること』なので よいことをすれば 『努力が実った』悪いことをすれば『バチがあたった』となります 『見合っている』『ふさわしい』になります アイアンマンの気持ちもわかるね…😢
いろんなキャラクター出てきて マーベルファンには たまりませんね― 💪💞 私 でもそこそこフォローしてたつもりなんだけど わからない人とか エピソードとかあり 悔しかったです もっと観なきゃ~😅
スパイダーマンのところでは❨これネタバレ?❩
If she knows , she'll freak out. 「おばさんには言わないで!パニクッちゃう!」freak ちょっと crazy に似てて 『パニくること』『気が違ったみたいになること ❨その状態❩』
ぶっきらぼうな言い方です
I don't care. 直訳だと「気にしない」ですがもっと突き放したイメージです ここでは 「知ったことか!」
I thought nothing else for over year. 「一年以上 お前❨たち❩の ことばかり考えてた …」ここ I've thought と『完了形』かな?とも思い 何度も聞き直しましたが 『過去形』のようですね つまり 彼の中で❮もう終わっちゃった単なる事実❯の認識ですね こういう いわゆる 『時制』は日本語にない感覚なので 難しいですね 慣れるのが一番かな~😅
たくさん 映画やドラマ 観てください‼️
終わりの方で ほんと『アメリカの良心』って感じの キャプテン・アメリカが
If you need me , I'll be there. 「君が 必要とするなら… 『駆け付ける』!」さすがです この台詞は他の アベンジャーシリーズにも出てきます
あ!アベンジャーシリーズの 決め台詞 出てきましたね🎵
Suit up ! 「準備しろ!」殆んどのメンバーが いろいろアーマー?とかが必要なので この台詞なのです 他の アベンジャーシリーズの 映画とかでも探してみて下さい
この映画 アクション多いけど 台詞は分かりやすく オススメです!✌️💖
#英語 #英語楽しんでね #英語のはなし #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #アメリカの映画 #英語の映画#キャプテンアメリカシビルウォー
#2191 You don't deserve it.
本日も 映画『キャプテン・アメリカ /シビル・ウォー』より その2 です ←2 で終わると思うけど…😅 終わった!一応✌️
マーベル系はみんなそうかもしれないけど ほんとアメリカ! 🇺🇸 って感じの映画だね
ところでみなさん シビルウォー ❨Civil War ❩
ってなんだか 知っていますか? これ
日本では『南北戦争』と言われています
ので アメリカが舞台かな と思ってたら いやいや~😅 世界中あちこちでしたね
この『シビルウォー❨南北戦争❩』と言うのは 偉大な アメリカの ❨あえてそう言います❩ 『内戦』でしたね つまり 偉大なアベンジャーズ の『内輪揉め』の話な訳ですね 😓 もーほんと 内輪揉め 止めてね…😭💦💦
さて 本日のフレーズは…
キャプテン・アメリカと喧嘩した 後の アイアンマンの台詞
まず That shield doesn't belong to you. 「その盾は お前のじゃない!」
そのつぎに You don't deserve it. 「お前にその資格はない!」
なぜなら My father made it !「父が作ったものだ!」
ちょっち お坊っちゃま発言ですが 彼 お坊っちゃまですものね この deserve 最近 本当に良く耳にします 『やっただけのことが 自分に返ってくること』なので よいことをすれば 『努力が実った』悪いことをすれば『バチがあたった』となります 『見合っている』『ふさわしい』になります アイアンマンの気持ちもわかるね…😢
いろんなキャラクター出てきて マーベルファンには たまりませんね― 💪💞 私 でもそこそこフォローしてたつもりなんだけど わからない人とか エピソードとかあり 悔しかったです もっと観なきゃ~😅
スパイダーマンのところでは❨これネタバレ?❩
If she knows , she'll freak out. 「おばさんには言わないで!パニクッちゃう!」freak ちょっと crazy に似てて 『パニくること』『気が違ったみたいになること ❨その状態❩』
ぶっきらぼうな言い方です
I don't care. 直訳だと「気にしない」ですがもっと突き放したイメージです ここでは 「知ったことか!」
I thought nothing else for over year. 「一年以上 お前❨たち❩の ことばかり考えてた …」ここ I've thought と『完了形』かな?とも思い 何度も聞き直しましたが 『過去形』のようですね つまり 彼の中で❮もう終わっちゃった単なる事実❯の認識ですね こういう いわゆる 『時制』は日本語にない感覚なので 難しいですね 慣れるのが一番かな~😅
たくさん 映画やドラマ 観てください‼️
終わりの方で ほんと『アメリカの良心』って感じの キャプテン・アメリカが
If you need me , I'll be there. 「君が 必要とするなら… 『駆け付ける』!」さすがです この台詞は他の アベンジャーシリーズにも出てきます
あ!アベンジャーシリーズの 決め台詞 出てきましたね🎵
Suit up ! 「準備しろ!」殆んどのメンバーが いろいろアーマー?とかが必要なので この台詞なのです 他の アベンジャーシリーズの 映画とかでも探してみて下さい
この映画 アクション多いけど 台詞は分かりやすく オススメです!✌️💖
#英語 #英語楽しんでね #英語のはなし #英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #アメリカの映画 #英語の映画#キャプテンアメリカシビルウォー