![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5d/97/f49d970f12ff404c95a18355d4882bf4.jpg)
若い頃 秋田・福島県で仕事をしていた事もあって東北弁は少しは
判るのだが 秋田人同士の会話は全く分からない‥外国語を聞いている様だ。
私の先祖は山形県からの移民で 我がマチに山形と云う集落があって今でも
山形弁が飛び交っている。 北海道は本州の各地からの移民で 地域によって
本州からの持ち込んだ言葉も多いが 北海道特有の「方言」がある。
ばくる=(取り替える)かっちゃく=(ひっかく)ちょす=(さわる)
しゃっこい=(冷たい)わや=(めちゃくちゃ)こわい=(疲れた)など
そのほか いいべやぁ そうでないかいなどアクセントの変化もある・・
全体的に北海道の方言は東北弁が微妙に変化したものが多い・・・
わが町には秋田県人会・福島県人会・山形県人会・佐渡の島会などがある。
判るのだが 秋田人同士の会話は全く分からない‥外国語を聞いている様だ。
私の先祖は山形県からの移民で 我がマチに山形と云う集落があって今でも
山形弁が飛び交っている。 北海道は本州の各地からの移民で 地域によって
本州からの持ち込んだ言葉も多いが 北海道特有の「方言」がある。
ばくる=(取り替える)かっちゃく=(ひっかく)ちょす=(さわる)
しゃっこい=(冷たい)わや=(めちゃくちゃ)こわい=(疲れた)など
そのほか いいべやぁ そうでないかいなどアクセントの変化もある・・
全体的に北海道の方言は東北弁が微妙に変化したものが多い・・・
わが町には秋田県人会・福島県人会・山形県人会・佐渡の島会などがある。
「わや」三河地方でも使います、「わややるな」
「あれみりん」あれを見よ、「俺のもん」俺の物、
「おらが」自分の家、「おんし」お前、
と言葉も無意識に使っているが、改めて標準語をと言われると戸惑いますね。
アイヌの言葉からきているのでしょうか。
「しゃっこい」は僕の出身地、埼玉県でも使っていましたよ。
お国ことばには親しみを感じます。
訛りには言葉訛りと発音訛りに分けられそうですね!
東北のズーズー弁は言葉と発音訛りが一緒になったもの?
「か~け~」 これも立派な方言でしょうね。「ほら~食べなさい」
子どもたちはテレビ語に慣らされているので、言葉の違いはないのかも。
紹介された方言わかりませんが
こわい 疲れたは 使ってます
方言も沢山有るでしょうね
意味は解らなくても好きですね
少し歩くと「コワイ、コワイ」の連発です
始めはわからなかった方言でした。
苗字なども、その土地独特なのがあって、
興味深いです。