ニュージーランド移住記録:日記「さいらん日和」

2004年に香港からニュージーランドに移住した西蘭(さいらん)一家。子育て終了、仕事もリタイア。好きに生きる記録です。

恐れず話して、恐れず書こう

2018-11-10 | ハワイ
ホノルルで友人に頼まれていた物を買いに行くと、
日本語の張り紙

@バス&ボディワークス


もちろん英語の張り紙もあったので、内容はそちらで確認。

でも、言わんとすることはわかります
ただ、11月の後に日にちがなかったのが残念。
時間は書いてあるのに。こちらも英語の方で確認。


「レベルに」=レベル2
平仮名と来たかぁ(笑)

善(21歳)に日本語で書かせたらこれ以下なのは
まちがいなし


「改装」「参加」「土曜日」「側」
絶対に書けませんって


日本に行くと、ギョッとする英語風なものが氾濫していて
家族揃って帰省していた頃は、小学生だった息子たちが、
「ママ~、こんな英語でいいの
誰かのTシャツの胸や背中に書いてある英語や、
チラシやメニューに書いてある英語を見ては、
まるで私が書いたかのようになじられました(笑)


日本のその手の英語は日本人による日本人のための
ファッションとしても、ハワイの日本語は実用。



通じりゃいいんですわ。



言語の最大の役割はコミュニケーションツールなのだから、
通じりゃいいのは大事な点


ネーティブではない、完璧ではないと話さず書かないより、
恐れず話して、恐れず書いたもん勝ちだと思います。
移民の私たちは日々それに直面しているとも言えます。


「レベルに」も「支払う」も上等
これで助かった日本人観光客多数でしょう。






この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« これって企業努力?:続報 | トップ | 11月は寝不足の日曜日 »

ハワイ」カテゴリの最新記事