連休中、久しぶりに買い物に行きました。
買ったのはブレンダーのセット
ブリスコスで60%OFF
3ヶ月前のこの時は確か50%OFF
迷った末に買いませんでした。
なぜならほしいのはこのチョッパーだけ。
これだけが壊れてしまいました。
スティックもホイッパーもカップも
全部揃っているので気乗りせず。
不便なままかれこれ2、3年
(↑どんだけ買い物不精なんだ)
ところが行った店では売切れで、
オンライン購入を勧められました。
全国で在庫10台のみということで、
店内のパソコンから注文しました。
セール期間中で送料5ドルはフリー
後日、再び店に行きフライパン購入
これもセール中で60%OFF
持った感じを確かめたい方。
(※たいしたものも作らないのに)
レジを打ってくれたのが、先日と同じ店員でした。
「あなたのおかげで、先日ブレンダーが買えたの。」
「そうだったの?良かったわね。」
(↑敬語のない英語だとこんなもの)
ブリスコスは子どもの貧困への支援をしていて、
買い物の際に募金をするかどうかを聞かれます。
「キッズキャンへの募金は?」
「5ドルお願い。先日の無料送料分を返すわ。
「ありがとう」
「お互いさまよ」
大事に使いましょう
買ったのはブレンダーのセット
ブリスコスで60%OFF
3ヶ月前のこの時は確か50%OFF
迷った末に買いませんでした。
なぜならほしいのはこのチョッパーだけ。
これだけが壊れてしまいました。
スティックもホイッパーもカップも
全部揃っているので気乗りせず。
不便なままかれこれ2、3年
(↑どんだけ買い物不精なんだ)
ところが行った店では売切れで、
オンライン購入を勧められました。
全国で在庫10台のみということで、
店内のパソコンから注文しました。
セール期間中で送料5ドルはフリー
後日、再び店に行きフライパン購入
これもセール中で60%OFF
持った感じを確かめたい方。
(※たいしたものも作らないのに)
レジを打ってくれたのが、先日と同じ店員でした。
「あなたのおかげで、先日ブレンダーが買えたの。」
「そうだったの?良かったわね。」
(↑敬語のない英語だとこんなもの)
ブリスコスは子どもの貧困への支援をしていて、
買い物の際に募金をするかどうかを聞かれます。
「キッズキャンへの募金は?」
「5ドルお願い。先日の無料送料分を返すわ。
「ありがとう」
「お互いさまよ」
大事に使いましょう