リトル・リチャードが1956年のシングル「のっぽのサリー(ロング・トール・サリー)」のB面に収録したロックンロール・ナンバー。
1955年にアル・コリンズが発表した「I got the blues for you」が原曲で、そのあとエディー・ボーが新たに歌詞を書いて「I’m wise」というタイトルで1956年に発表、それをリトル・リチャードがさらに書き換えている。
ジョン・レノンは1975年に発表したカバー・アルバム「ロックン・ロール」でリチャードのナンバーを「リップ・イット・アップ~レディ・テディ」のメドレー、「センド・ミー・サム・ラヴィン」、それにこの「スリッピン・アンド・スライディン」の計4曲取り上げ、改めて彼のリチャードへの傾倒ぶりを示した。
滑って転んで、のぞいて隠れて
昔から言われてること
滑って転んで、のぞいて隠れて
昔から言われてること
お前が厚かましいのは聞いてるぜ
もうお前にはだまされない
お前は悪だくみが得意で、まさにいい加減な奴
オレはお前の話に乗せられてしまった
お前は悪だくみが得意で、まさにいい加減な奴
オレはお前の話に乗せられてしまった
滑って転んで、のぞいて隠れて
もうお前にはだまされない
マリンダはすごい魅力の持ち主
早めに白旗を上げた方がいいぜ
マリンダはすごい魅力の持ち主
早めに白旗を上げた方がいいぜ
滑って転んで、のぞいて隠れて
もうお前にはだまされない
滑って転んで、のぞいて隠れて
昔から言われてること
滑って転んで、のぞいて隠れて
昔から言われてること
お前が厚かましいのは聞いてるぜ
もうお前にはだまされない
Slipping and a sliding, peeping and a hiding
Been told a long time ago
Slipping and a sliding, peeping and a hiding
Been told a long time ago
I been told, baby, you been bold
I won't be your fool no more
Oh, big conniver, nothing but a jiver
I done got hip to your jive
Oh, big conniver, nothing but a jiver
I done got hip to your jive
Slipping and a sliding, peeping and a hiding
Won't be your fool no more
Oh, Malinda, she's a solid sender
You know you better surrender
Oh, Malinda, she's a solid sender
You know you better surrender
Slipping and a sliding, peeping and a hiding
Won't be your fool no more
Slipping and a sliding, peeping and a hiding
Been told a long time ago
Slipping and a sliding, peeping and a hiding
Been told a long time ago
I been told, baby, you been bold
I won't be your fool no more