![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/4d/03/099f9bd590c4b2203fe10545e3e77e7c.jpg)
今日はハングルの日でした!ハングルの文字が作られて559年目です。おめでとうハングル!![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/usagi.gif)
私が子供の頃にはこの日が休みの日でしたけど十数年前からはただの記念日になってしまいました。だから今の大学生はハングルの日がいつってことも知らないという悲しいニュースも耳にしました。寂しいなぁ。
さてはて私のブログにいらしてくれる方々の中には韓国語の勉強をされてる方が多いと思います。どうですか?みなさん、勉強は進んでますか????![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
私は先月とても貴重なビデオテープをKさんから渡していただきました。いや、韓国ではなかなか手に入れられないものですよ、これが。どうもありがとうございました。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
で、そのビデオテープとは「NHKのハングル講座」。
みなさんがこれの話をしている時、とても気になっていたんです。いったいどんな内容でどんな形であるのか。
難しい文法用語もたくさん出てきたんでいったい何のことをゆってるのか分からなかったりもしたんだけどけっこう面白いなぁ~と思いました。え?違うって?? 全然面白くない?![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
で、私も韓国語のことがもっと知りたい!と思いました。韓国人でありながら私は韓国語を知らなすぎるんじゃないかという反省と共にみなさんはいったいどんな本で韓国語の勉強をしてるのかが気になって。
それでこの勢いで買っちゃったのがこの本。「やさしい韓国語文法」。
外国人のための韓国語の教材ってなかなかの本屋じゃないと売ってないから「キョボ文庫」まで行ってきました。いや、嘘です。近くに用事があったんでちょっと寄ってみただけです。
で、家に帰って開いてみました。
ま、全然優しくないじゃない。この本。
韓国語の文法ってこんなに複雑でいろいろあるんだね。
パッチムによって「로」が合ったり「으로」が合ったり「나, 너, 저, 누구」の後に「가」が付くと「내가, 네가, 제가, 누가」になるから。ややこしい。覚えなきゃいけないの多すぎるんじゃないですか。
確かに私も初めてひらがな覚えたときには「ね」と「れ」と「わ」のどこがどう違うのか分からなかったし特に「ソ」と「ン」、「ツ」と「シ」の壁は本当に乗り越えるのが大変だったんですけどね。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
いや、今更ですが本当にみなさん、韓国語のお勉強大変でしょう?ホントにご苦労さまです。
でも韓国人の一人としてハングルの日をちなんでハングルを勉強しているみなさんに本当に「ありがとうございます」の感謝の一言がどうしても言いたかったです。
韓国語を勉強していてくださってどうもありがとうございます。
大変でしょうけど諦めないで続けてください。
それでもっと多くの韓国の人々とコミュニケーションし合ってください。
それが本当の両国の友情への一歩であり、架け橋になれるということ、強く信じております。
私も諦めないでずっと日本語の勉強続けていきますから。
長い道一緒にお互い助け合いながら歩いていきましょうね。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/usagi.gif)
私が子供の頃にはこの日が休みの日でしたけど十数年前からはただの記念日になってしまいました。だから今の大学生はハングルの日がいつってことも知らないという悲しいニュースも耳にしました。寂しいなぁ。
さてはて私のブログにいらしてくれる方々の中には韓国語の勉強をされてる方が多いと思います。どうですか?みなさん、勉強は進んでますか????
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
私は先月とても貴重なビデオテープをKさんから渡していただきました。いや、韓国ではなかなか手に入れられないものですよ、これが。どうもありがとうございました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
で、そのビデオテープとは「NHKのハングル講座」。
みなさんがこれの話をしている時、とても気になっていたんです。いったいどんな内容でどんな形であるのか。
難しい文法用語もたくさん出てきたんでいったい何のことをゆってるのか分からなかったりもしたんだけどけっこう面白いなぁ~と思いました。え?違うって?? 全然面白くない?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
で、私も韓国語のことがもっと知りたい!と思いました。韓国人でありながら私は韓国語を知らなすぎるんじゃないかという反省と共にみなさんはいったいどんな本で韓国語の勉強をしてるのかが気になって。
それでこの勢いで買っちゃったのがこの本。「やさしい韓国語文法」。
外国人のための韓国語の教材ってなかなかの本屋じゃないと売ってないから「キョボ文庫」まで行ってきました。いや、嘘です。近くに用事があったんでちょっと寄ってみただけです。
で、家に帰って開いてみました。
ま、全然優しくないじゃない。この本。
韓国語の文法ってこんなに複雑でいろいろあるんだね。
パッチムによって「로」が合ったり「으로」が合ったり「나, 너, 저, 누구」の後に「가」が付くと「내가, 네가, 제가, 누가」になるから。ややこしい。覚えなきゃいけないの多すぎるんじゃないですか。
確かに私も初めてひらがな覚えたときには「ね」と「れ」と「わ」のどこがどう違うのか分からなかったし特に「ソ」と「ン」、「ツ」と「シ」の壁は本当に乗り越えるのが大変だったんですけどね。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
いや、今更ですが本当にみなさん、韓国語のお勉強大変でしょう?ホントにご苦労さまです。
でも韓国人の一人としてハングルの日をちなんでハングルを勉強しているみなさんに本当に「ありがとうございます」の感謝の一言がどうしても言いたかったです。
韓国語を勉強していてくださってどうもありがとうございます。
大変でしょうけど諦めないで続けてください。
それでもっと多くの韓国の人々とコミュニケーションし合ってください。
それが本当の両国の友情への一歩であり、架け橋になれるということ、強く信じております。
私も諦めないでずっと日本語の勉強続けていきますから。
長い道一緒にお互い助け合いながら歩いていきましょうね。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kame.gif)
終わりがないように感じるんじゃないかな、って。
私もジョンファちゃんに感謝します。
日本語を覚えてくれてありがとう。
今となってはザルのようにたくさんのものがこぼれ
落ちていく私の脳に、韓国語はとっても入れるのが
大変です。使うこともほとんどないですからねー
でも、詩とパンソリの響きのすばらしさを私に教え
てくれてた韓国語にも感謝してます。
そう言えば新しい表記文字だったんだよね、ハングル。
来年は560年で区切りが良いから何かあったりするのかな?
そして外国語の日本語だけでなく、
自国語1つであるハングルの勉強もキチンとしようとしている
ジョンChanもとっても素敵よ。
カムサハムニダ。
文法・・母音子音・・韓国語、覚えるのは難しいなあ~
日本語も難しいですよね~!それをこれだけ丁寧に使いこなせ
て、人を引き付けられる文を日本語で書けちゃうジョンファちゃんはやっぱり凄いと思います。
ジョンファちゃんの言葉は、本当にとても丁寧で、励みになるし、元気がでます。ありがとうジョンファちゃん!
私はこちらの文章を読むたびに、日本語をもっとしっかり使っていこうと思うんです。普段はほんとにいいかげんに使っていたりするんで。
いつか、ジョンファちゃんとお喋りできることを願いながら、韓国語の勉強を独学でも、ほんとにもう、ちびちびとですが続けていきたいと思います。
ウフフ
ジョンファちゃんは皆さんもコメントしていらっしゃいますが自国の事に関してもちゃんと勉強していて本当に私も尊敬します。私なんて日本の事たぶんあまり知らないと思う。
恥ずかしいけれど。外国の方に聞かれて「ん?そういえば何でだろ・・・」って思う事あるし。
それにしてもジョンファちゃんは日本語メチャうまいね。
日本人の友達と普通に話している感じがします。
外国語って本当に努力の賜物だもんね。
外国語を習得するのには本人の努力次第ですよね? よく言われるのはその国の言葉を早く習得するにはその国の恋人を作るのが1番語学習得で早い方法!!ってのはよく耳にしますね~
私は・・・英語も中途半端だし、韓国語にいたってはなんと、3カ月でギブアップしてしまいました
情けない
でも、韓国語のアンニョン!とか~ジュセヨとかサランへヨ~とか返事するときのイェ~
とか、他にも大好きな言葉が沢山あります。
一番韓国語を勉強していて先生に言われた言葉が「せっちまシ~、ケンチャナヨ~!」
でした。
出来の悪い生徒の私によくソンセンニムは
この言葉を掛けて下さいました。
続けたかったけれどちょうど仕事やプライベートでも大変な時と重なってしまって勉強を続けることができなかったです。
勉強はやめちゃったけれど、韓国が好きな国には変わりはないので、また習いたい気持ちはあるんです。
ジョンファちゃんがおっしゃるように、コミュニケーションを取りあうことが本当の友情の第一歩だと私も同感です。
なんだか、アツく語ってしまって恥ずかしくなってきた・・いまさらですが
明日は私の祖母のお誕生日なんです。
82歳になります
家族揃ってちょっといい食事に行きます。
プレゼントも用意しました。
ハルモニは喜んでくれるかな?
では、またね
といいながら、TV韓国語講座の初回見逃したし、録画ONLYになりつつある・・・
来年からがんばるよ (もはや来年かい?ってここ2ヶ月はほんとに忙しいのよ)
今年は、もっといっぱいハングル聞いて、来年から読み書きがんばります
ジョンファちゃん そのときは助けてね~
私の当てにならないフィーリング日本語解釈でよければ、日本語の疑問点はなんなり質問してね~
では、良い掛け橋になれるようにFighting!!!
文法もさながら、やはり文字に慣れるまでが大変でした。
だって、まるで絵やデザインみたいで、文字に見えないんだもん!
でも、日本人にとって救いなのは、韓国語と日本語は
とても似ている点が多いってこと。
もちろん違う点もたくさんあるけど、
ほかの言語よりも、ずっとお互いの国の人にとって
学びやすい言葉だと思います。
英語で挫折したけど、韓国語という外国語に出会って
語学が好きになったという人を知っていますから。
多くの日本の方にハングルの面白さを知ってもらえたらいいですよね。
日本語はオンニが書いた通り学ぶほど難しくて前にも言ったように一番基本的なことが分からなかったりします。(「ありがとうございます」と「ございました」のこととかね。)
いつも挫折してまた頑張ってそしてまた挫折を繰り返しています。
でもオンニはすごいと思いますよ~ 韓国語の会話、大体聞き取れるでしょう?
パンソリって私は退屈であんまり聴く気にもならないんですよ。いや、オンニの幅広さには全然負けてます。(笑)
>あでるオンニ
そう。ハングルは誰がどんな目的でどうやって作ったのかがはっきりしている少ない文字の中の一つです。ほっほ
そして私はこう見えても(?!)大学時代の専攻が韓国語だったの。でもこのブログで質問されて初めて自分の韓国語に対しても無知がよく分かりました。恥ずかしいことです。
こんななさけない私だけどオンニが励ましてくれて頑張りたいと思えるの。
私の方こそコマウォヨ。
>sumiちゃん
見てますか?!ハングル講座。私は録画されたビデオしか見られないけどちゃんと最後まで頑張るのよ~ 応援しますからね。
で、私が日本語を丁寧に使ってるように「見える」のは!まだ尊敬語しか習ってないからだよ~ 別に私がすごい訳じゃないよ。実際の喋りに近いほど外国人には難しいもんですからね。
私も日本語まだまだだから一緒に勉強しようね。後でsumiちゃんは韓国語で喋って私は日本語で喋る日が来るといいね~
>せっちまちゃん
>自国の事に関してもちゃんと勉強していて
あら、いつこんなことになってるの?全然勉強なんかしてないです。私も韓国ってどんな国?これはなんで??と質問されて初めて気がつくこと多かったです。せっちまちゃんと変わらないよ。
>日本人の友達と普通に話している感じがします。
ここ最近こんなに嬉しいこと言われたことがないです。ありがとう~ ハッピ~
でもね、せっちまちゃん今韓国語の勉強やめたと言っていたけどそれなら私も今日本語の勉強止めてる。日本語教室はやめちゃって来年までは通うつもりはないの。でもこれを「やめてる」と思わないでね。私もいつも日本語の勉強をずぅぅぅっと一生懸命にしてきたわけじゃなくてぼちぼちだけどそれでもえ、、とちょっと長く見てね、やっていこうと思ってきました。だから今も日本語の勉強を止めたとは思ってません。
だからこれからも、ちょっと休んでもいいじゃん?余裕を持って続けてください。
そしてお祖母さんのお誕生日おめでとうございます~~~
もう昨日だったかな?なんか美味しいもの食べたんですか?家族で外食って楽しいですね!私も外食したい~~~~~~
>snowhiteちゃん
外国語のお勉強ってあせっちゃダメだと思うよ~ 今の調子でいいじゃない?私も日本語教室来年までは休むつもりだし。来年になったら同時にスタートしてみよっか。
最近ホントに忙しそうですね~ でも頑張ってくださいね。そして韓国語の勉強ならいつでも(頼りにはなれないと思うけど)力になるからアザアザファイティング!
>かいちゃん
ふむ…私に言わせりゃひらがなの方がもっと…絵みたいな…
お互いに同じでしょうね。笑
かいちゃんが言ってる韓国語と日本語が似てるところは日本語を勉強してる韓国人に取っても救いです。私も似てるからここまで出来たと思うし。英語なら絶対ここまでは喋られないはずなんで。
ホント、言葉が分かればお互いもっと分かるようになるんじゃないかな。そんな日が一日でも早く来れるように私ももっと勉強していきます。しないでって言ってもします。
私、ハングル講座全部見たし、ビデオも撮って何度か見直したし。休みの日に巻き戻してつけっ放しにしたり。色々したけど、なかなか難しかったです。ハングルがある日は友達と「今日、ハングルだよ」って言い合って。半年あっという間でした。でも、頑張りますよ!結構飽きっぽい私なのに、今回はすごいなぁって自分でも少し、誉めてたりして(笑)
でも、ハングル講座を見てて、ずっと思ってた事があります。RYUがハングルで喋る時がたまにあるんだけど、もうちょっと、ゆっくり喋ってくれれば・・・と思ってました。ん?もしかして、結構ゆっくり喋ってるほうだったらどうしよ・・・・。
ともあれ、ハングル誕生おめでとう!
そして、ジョンファさんもありがとう!
これからもヨロシクネ。
私が見た限りはRYUさんはけっこう「はっきり」そして「ゆっくり」発音しようと頑張ったみたいだけど... 早かった?でもドラマなんかと比べれたら全然聞き取りやすかったんじゃないですか?
ま、これから私の方こそよろしくね。私もこれからもっと頑張りたいと思います。