LINK! つないで

ようこそ。ソウルに住んでいて日本語のお勉強が楽しいヨンです。

調子が悪い。

2007-03-22 | 日記
봄이 와서 그런지
春が来たからかな。

따뜻해져셔 그런지
暖かくなったからかな。

몸에 긴장이 풀려서 그런지
体の緊張が解けたからかな。

균형이 한꺼번에 무너져버린 것 같다
バランスが一気に崩れたような感じで

월요일엔 아침에 일어나서 침대 밖으론 나가지도 못했다.
月曜日には朝起きてベッドから出られなかった。

회사도 쉬고 하루종일 침대에서 자고 자고 자고 자고 또 자고.
会社も休んで一日中ベッドの中で寝て寝て寝て寝て寝まくり。

화요일엔 출근은 했지만 5시부터 다시 급격한 체력저하
火曜日には出勤したものの5時からまた体力の急低下。

6시가 되지마자 서둘러서 집에 돌아오고선 바로 또 잤다.
6時になったとたん急いで家に戻ってそのままベッドに直行。

그렇게 또 10시간 이상이나 푹 잤는데
そうやってまたぐっすり10時間以上寝たというのに

오늘 아침에도 너무 몸이 무거웠다. 어지러웠어.
今朝もあまりにも体が重かった。めまいがした。

그랬는데 오늘 오후가 돼서야 겨우 원래 리듬을 되찾은 것 같다.
それがやっと今日の午後になって通常のリズムに戻ったというか。


개구리도 곰도 긴 잠에서 깨어나는 계절이라는데
カエルもクマさんも長い眠りから目覚める季節だというのに

나에겐 끝없는 잠이...
私には限りない眠さが…


도대체 내 몸은 어떻게 돼먹은 건지.. -_-;
いったいどうなったんだろう、私の体。

東京タワーが韓国で発売になりました。

2007-03-14 | 今の韓国

タイトルは日本語のままです。

「東京タワー オカンとボクと、時々、オトン」
「도쿄 타워 엄마와 나 때때로 아버지」

でもシンプルな白に赤の日本の表紙とはちょっと違うデザインになってます。

去年この本を読んでいます、がんばっていますと報告したことがあるんですが
実は去年が過ぎる前になんとか最後まで読めたのです。

で、韓国版が出たというニュースに気づかされ、記事にしたいと思いました。

韓国版が出たからもう一度読んでみませんか?と誰かが聞いたら
答えはNOです。

正直ね~
最初からこんな話だと知っていたらたぶん読まなかったと思う。

本を読んで泣くのって自分の中ではダサいというかけっこう恥ずかしいことなんで。映画でもあまり「泣けます!」で宣伝されてるのは見たくないし。

まったく知らなかったから最後のあたりがもっと衝撃的だったし納得できませんでした。
ある意味では完璧に「僕」とおんなじ心境でした。

ひとこと耳打ちでもあったらね。
下手して電車の中ででも読んでて鼻水涙流してたら大変だったかもしれないじゃん!!!

でも毎日眠る前ベッドで読みましたのでそんなことはけしてなかったです。
僕の子供の頃から青年になるまで明るくてどこか懐かしい気持ちにさせるのもよかったし昔はあったけど今じゃなくなったものに対してもう一度考させる貴重な時間もいただけました。

本を読んだ後にはスペシャルドラマも見ました。
2時間のスペシャルドラマです。(今やってるあれじゃありません。)

お母さん役の女優さんを初めて見ましてとても暖かい感じで
日本にこんな女優さんがいるんだ!と驚かされました。
名前は知らないですけどどこか他のドラマの中で会えたらいいですね。

今年には映画にまでなると聞いて驚きました。
なんとオダジョが「僕」役だとか。

なんだかね~
自分が想像していた「僕」は大泉さんでぴったりだったけどね。

もう韓国でも「東京タワー」で検索したら江國香織さんとクランプの本ばっか出てこなさそうです。

ELLEGARDEN TOUR 06-07 IN KOREA

2007-03-05 | 今の韓国


エルレのELEVEN FIRE CRACKERS TOUR 2006-2007の韓国公演が3月3日、4日、二日間にわたってソウルのローリングホールで行われました。
私は4日の日曜日のライブに行ってきましたよ!


日曜日には一日中雨が降りましたのでなんだかな~ちょっとパーフェクトではないな~と思いながら家を出発。


6時半スタートでしたけど3時からグッズの販売開始ってわけで友達と3時半に待ち合わせして一応予約したチケットをもらいにローリングホールへ行きました。
探しづらかった。 ちいさっ!
雨が降ってましたので込んでた。
けど無事にチケット出してもらったしグッズの中で前から欲しかったリストバンドを買いました。
タオルは去年アジカンのライブで購入したものを持って行った。
たぶんエルレのライブでアジカンのタオル巻いて行ったのは私だけかもね。w


6時になるまで「ホンデ」をふらふら歩き回った。
「ホンデ」は本当にソウルの中でユニークな街です。
私もめったに行くことがないからゆっくりいろいろ楽しもうと思ったけどやっぱ雨でなにもかもあきらめるしかなかったです。
ご飯食べてお茶飲んで6時の10分前にローリングホールに戻ったらみんな入場のため並んでました。
日本の人も案外多くてびっくりした。エルレの人気はすごくてなかなかチケット取るのが難しいって聞いたけど
ここまで(韓国までw)ライブ見に来るなんてあんたらすごいね~と思った。

ライブはもう最高。今回のライブは私にライブの面白さを教えてくれたっていうか。去年アジカンのライブがはじめてで今回が2回目だったけどものすごい楽しい!
もうちょっと若いうちにハマりたかった!!!!くやしい。

でもこれからもますますロックにハマりそう。それは確かです。

MCは日本語+英語+韓国語で。いろいろ準備して来てくれたようでうれしかったです。
中で比較的にはっきり覚えてるのは細見さんのコメントで、

「あんたたちが韓国を選んで生まれたわけじゃないし私たちも日本を選んで生まれたわけじゃないのね。でも音楽でこうやって国境を越えて繋がることができるってすごい。」

みたいなことゆったね。まったく同感。

ってゆうかこうやって国境を越える音楽をやってくれてるエルレにはこっちから感謝しなきゃって気持ちだった。ありがと。本気で。マジで。w


「あんたらにはただの日本のバンドのライブかもしれないけど俺らにはすごいことでこれでまた前へ進めるんだ。がんばっていけるんだ。ありがとう。」

「こんなことめったに言わないけど、音楽をやることに何か意味があったらって思うんだ。」

もうめちゃめちゃ感動的。
とくに私たちが韓国人であなたたちが日本人だからもっとね。

英語と日本語、どっちがいい?って「日本語」で聞くと日本語が分かる人だけが「日本語!!」って答えんのは当たり前じゃん?
英語と日本語の中でまよったりはしたけど「今度は韓国語習ってくるね」とやさしい言葉がファンの心の中では暖かさになる。
言葉通じなくても一生懸命に自分たちのこと伝えようとしたあなたたちにはみんな感動してましたよ。ありがとうね。


そして汗でずぶぬれになって外は雨まで降って寒い!!風も強かったんだもん。
くたびれてすっげカッコ悪いすがたのまま電車で帰りました。
この写真を見たらまるで昨日が夢みたいで、昨日が夢見たいになるってことを知ってるような私が写っていて妙な気分です。

そしてまた胸の片隅では
「韓国でこんなふうにアジカンに会いたい。」
「韓国でこんなふうにアジカンに会いたい。」
「韓国でこんなふうにアジカンに会いたい。」
「韓国でこんなふうにアジカンに会いたい。」
と空耳が。

エルレ、まだ確かではないけど今年にまた韓国来るかもしれないと言ってくれました。
ライブの楽しさを教えてくれたから恩返しでとことんつき合わせてもらいますよ!

ツアーの最後はZEPP OSAKAとZEPP TOKYOですね。
最後までカッコいいライブ見せてくださいね。

thank you ELLEGARDEN! we had really great time and so much fun in korea!
thank you for everything!