ロシア漁業ニュースヘッドライン

北海道機船漁業協同組合連合会
http://kisenren.com
一般社団法人北洋開発協会

ベトナム 2024年上期日本産ホタテ輸入22倍に伸長  北海道機船漁業協同組合連合会内 一般社団法人北洋開発協会 原口聖二

2024-08-27 14:16:54 | 日記

2024年08月27日

北海道機船漁業協同組合連合会内 一般社団法人北洋開発協会 原口聖二

[ベトナム 2024年上期日本産ホタテ輸入22倍に伸長]

ベトナム水産加工輸出協会(VASEP)によると、今年2024年上期、日本からのベトナムの殻付きホタテ輸入量は1万3,075トンで、前年2023年同期比で約22倍となった。

ベトナムニュース総合情報サイトが伝えた。

2024年6月は5,256トンで前年同月比の12倍を超え、単月として過去最高となった。

一方で2024年上期の平均価格は¥231/kgで、49%下落した。

東京電力福島第1原子力発電所の処理水の海洋放出以前は、中国が日本産ホタテの主要輸出市場で、毎年9万5,000トンを輸入していたが、当該海洋放出を理由に、2023年8月、日本の水産物の輸入を禁止した。その後、日本はホタテの輸出先の多角化に取り組み、ベトナムや米国、台湾、東南アジアの一部の国がホタテの主な消費市場となっている。

ベトナムでは、ホタテは食通には馴染みがあり、特に日本産は価格が高く、市場では、北海道産殻付きホタテは約¥4,000-¥5,000/kg、貝柱約¥7,000-¥8,200/kg、冷凍ホタテが約¥900-¥1,750/kgで取引されているとリポートしている。

 

 

1SC. Scallop xào sả ớt                                                

Scallops sauteed with lemongrass and onions.   

2SC. Scallop xào nấm Đông Cô

Scallop sauteed with black mushrooms, onion, snow pea and carrot.

3SC. Scallop chiên bơ

Deep-fried garlic-battered scallops stir-fried with onions, butter and black pepper.

4SC. Scallop đặc biệt 

Deep-fried battered scallops stir-fried with butter, garlic, black pepper and onions in light ketchup sauce. Served with steamed broccoli.   

5SC. Scallop xào lăn (peanut topped)

Scallops sauteed with wood ear mushrooms and bean thread noodles in spicy curry and coconut milk.

6SC. Cà ri scallop

Scallop with potato, acorn squash, onions and carrot cooked in curry and coconut milk. Served with rice noodles.

7SC. Scallop rang muối

Scallop stir-fried with onions, garlic, butter and black pepper.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2024年9月期 ロシア水産物輸出関税4.5%   北海道機船漁業協同組合連合会 原口聖二

2024-08-27 13:47:04 | 日記

2024年08月27日

北海道機船漁業協同組合連合会 原口聖二

[2024年9月期 ロシア水産物輸出関税4.5%]

ロシア経済発展省は、2024年9月期の水産物製品を含めた輸出関税率を4.5%に設定すると発表した。

ロシア政府は、2023年9月21日付決定No.1538により、水産物を含めた広範な商品の輸出関税を、ルーブルとドルの為替レートに連動させて設定、同年10月1日からこれを施行することとした。

レートは1ドルあたり95ルーブルを超える時、輸出関税は7%となり、80ルーブル未満の時ゼロとなる。

これまで、2023年10月期、11月期が7.0%、同年12月期と年明け2024年1月期5.5%、2月期4.5%と推移、3月期が5.5%と上昇、4月、5月、そして6月期も据え置きの5.5%だったが、7月期に4.5%に引き下げられ、8月期、9月期と据え置きになった。

(報告担当者 原口聖二:ルーブル安で輸出が増加傾向に向かうとき税金を徴収、ルーブル高で輸出が減少に向かう時、輸出促進のため無税に近づけるシステムとなっている。)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする