z-の格言ことわざ英語日記(goo版)

z-の講義ノートから、知って得する格言ことわざを英語&日本語で順次掲載。せっかく勉強した英語を忘れたくない人には必見!

雨垂れ石を穿つ

2021年02月23日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


雨垂(あまだ)れ石(いし)を穿(うが)つ


・・・どんないみかなー


「雨垂れのような小さなしずくでも長い間には堅い石に穴をあけてしまう。」


ということから、


「微力であっても不屈の精神で努力を続ければ、最後には目標に到達できる。」


という意味だね。


・・・これは、中国の「漢書」から出たことばだよ


・・・じゃ英語では何ていうの


Constant dripping wears away the stone.


・・・「絶え間なくしたたり落ちる水滴は、石をもすり減らす。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


constant~絶え間なく続く、休みなく続く、不変の


constant chattering~絶え間なく続くおしゃべり


dripping~水滴、したたり、しずく


rain water dripping from the roof~屋根からしたたり落ちる雨水、雨垂れ


wear away~すり減らす、磨滅させる


patience wears thin~我慢も限界


stone~石、石材


Stones will cry out.~悪事は必ず露見する






蒔かぬ種は生えぬ

2021年02月22日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


蒔(ま)かぬ種(たね)は生(は)えぬ


・・・どんないみかなー


「種を蒔かなければ何も生えてこない。」


ということから、


「原因を作らなければ結果は生じないのだから、何もしないで良い


結果は得られない。」


という意味だね。


これは、京都いろはがるた の一つだよ


・・・じゃ英語では何ていうの


Nothing comes of nothing.


・・・「無からは何も生じない。」


あるいは


No gains without pains.


・・・「苦労なしには何も手に入らない。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


nothing~無、ゼロ


be nothing to do with~とは無関係だ


come of ~…から生じる、…の結果である


What will come of it? ~いったいそれでどうなるの?


gain~利益、利得 、(~s)もうけ、報酬


ill-gotten gains~不正利得、汚れた金


without~…がなければ、…なしに


without effort~努力せずに、楽に、たやすく


pain~苦痛、痛み、(~s)骨折り・苦労


take great pains~大変苦労する、大いに骨を折る






百里を行く者は九十里を半ばとす

2021年02月21日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


百里(ひゃくり)を行(ゆ)く者(もの)は九十里(くじゅうり)を


半(なか)ばとす


・・・どんないみかなー


これは「戦国策」から出たことばで、


「百里の道を行く者は、九十里まで来てやっと半分まで来たと考えなさい。」


ということから、


「何事も最後の道程で気がゆるみ失敗しやすいから、九分どおり進んだあたり


を半分と心得て最後まで全力を尽くしなさい。」


という教えだね。


なお、「里(り)」は尺貫法の距離の単位で、1里は、およそ3.9Kmだよ


・・・じゃ英語では何ていうの


There is many a slip between the cup and the lip.


・・・「コップを口に持っていく間にも幾多の失敗・間違いがある。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


many a…~幾多の…、いくつもの…


for many a long year~何年も長い間


slip~滑ること、(不注意による)過失、(ちょっとした)間違い


slip of the tongue~失言、言い間違い、口を滑らすこと


between…~…の間(に)


color between green and yellow~緑と黄の中間色


cup~コップ、茶碗


It's not my cup of tea.~私の好みではない


lip~唇


on everyone's lips~誰もが関心のある






朱に交われば赤くなる

2021年02月20日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


朱(しゅ)に交(まじ)われば赤(あか)くなる


・・・どんないみかなー


「人は交際する仲間によって、良くも悪くもなる。」


という意味だね。


これは中国の古いことわざ、


「朱に近づく者は赤く、墨(ぼく)に近づく者は黒し。」


から出たことばだよ


・・・じゃ英語では何ていうの


He who touches pitch shall be defiled.


・・・「ピッチに触れば汚れてしまう。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


pitch~瀝青(れきせい)、ピッチ(原油・コールタールなどの蒸留後に


残る黒い粘性物質)


shall be…~必ず…となるだろう


I shall be at home at six.~6時には家に戻っています


defile~不潔になる、汚染する、汚す


defile a holy place with blood~聖地を血で汚す






苦は楽の種

2021年02月19日 00時00分00秒 | 日記
きょうのことわざ


苦(く)は楽(らく)の種(たね)


・・・どんないみかなー


「苦労はあとで楽の実を結ぶ種。」


ということから、


「現在の苦労は将来の幸福をもたらすもとである。」


という意味だね


・・・じゃ英語では何ていうの


Every cloud has a silver lining.


・・・「どんな暗い雲でもその裏(うら)は銀色に光っている。」


・・・ふ~ん




<重要語句>


every~ことごとくの、すべての、一つ(一人)残らずの


every day without fail~一日も欠かさずに


cloud~雲


cloud in the sky~空に浮かぶ雲


silver~銀の、銀色の、銀のような


lining~裏地(うらじ)、裏当て


excellent lining~上等の裏地


jacket with a red lining~赤の裏地付きのジャケット