![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
毒(どく)を食(く)らわば皿(さら)まで
・・・どんないみかなー
?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「毒を食べてしまった以上もはや生き延びる手段はないのだから、その毒
を盛った皿までもとことん舐(な)め尽(つ)くしてしまおう。」
ということから、
「ひとたび悪事に手を染めて罪人になってしまったからには、さらに悪事を
積み重ねたとて、もはや罪人以外の何者でもない。今となってはもう手の打
ちようがないのだから、いっそ観念してふてぶてしく構えてやろう。」
という、開き直りの気持ちを端的に表したことばだよ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
As well be hanged for a sheep as a lamb.
・・・「子羊を盗んでしばり首にされるくらいなら親羊を盗んでしばり首にさ
れるほうがまだいい。」![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
as well~した方がいい、むしろ結構なことだ、悪いことではない
You might as well forget it.~そのことは忘れた方がいいよ
be hanged~しばり首にされる
be hanged for murder~殺人のかどでしばり首になる
sheep~羊
sacrifice a sheep to God~神に羊を生け贄(いけにえ)としてささげる
lamb~子羊
a wolf in lamb's clothing~子羊の皮をかぶったオオカミ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)