中国語学習者のブログ

これって中国語でどう言うの?様々な中国語表現を紹介します。読者の皆さんと一緒に勉強しましょう。

衆叛親離 (孤立無援に陥る)

2009年08月01日 | 中国語成語
これまで非正規に、海外から流入したものが使われていたIPHONEが、いよいよ中国内での正式販売が始まる。中国の携帯オペレーター第2位の中国聯通(China Unicom)が販売することになるが、前途多難であるようだ。

IPHONE入華或譲聯通衆叛親離 (7月29日 人民網)
[訳]IPHONEが中国に入り聯通は客から見放されるだろう
衆叛親離 zhong4pan4qin1li2 大衆に背かれ、親しい者にも見放される。まったくの孤立無援に陥る

随着中国聯通与苹果簽訂三年独家銷售代理合同,IPHONE終于一只脚跨進了覬覦已久的中国市場的大門。無疑,IPHONE的入華,対聯通“陽萎”的3G現状来説,不失為一記“殺手鐗”。
[訳]中国聯通とAppleの三年間の独占販売代理契約により、IPHONEは遂に分不相応なことを要求して久しい中国市場の門に足を踏み入れた。疑いなく、IPHONEの中国進出は、聯通の「インポ」になってしまった3Gの現状から言うと、最後の切札であることは間違いない。
覦 ji4yu2 分不相応なことを希望する
●陽萎 yang2wei3 インポテンツ
●不失為 ~たるを失わない。~だといえる
殺手鐗 sha1shou3jian3 (撒手鐗 sa1shou3jian3 とも言う。)最後の切札。奥の手

但IPHONE這把“殺手鐗”是把双刃剣,幇助聯通重創対手的同時,也譲自己深受内傷——中国聯通在抱得美人帰的同時将陥入衆叛親離的境地。
[訳]しかしIPHONEというこの「最後の切札」は諸刃(もろば)の剣であり、聯通が競争相手に深手を負わせると同時に、自身も体の深くに傷を負う――中国聯通は美人を抱いて帰ると同時に、大衆に背かれ親しい者にも見放される立場に陥るだろう。

それはなぜかというと、マスコミ報道によれば、IPHONEの本体のみ、裸の状態での中国輸入価格が3000元(約4万5000円)に設定されたからである。聯通がこれを中国内でいくらで販売するかは明らかではないが、

即使不是明目張胆地暴,聯通都会変着法子把高成本和高利潤転到消費者頭上
[訳]たとえおおっぴらに増やさないまでも、聯通は方法を変えて高コストと高利益を消費者に附加してくるだろう。
明目張胆 ming2mu4zhang1dan3 公然と。おおっぴらに

問題なのは、
IPHONE在国外的価格并没有高得這麼離譜
[訳]IPHONEは国外での価格は決してこんなに道理が通らないほど高くない
離譜 li2pu3 (物事の)法則や筋道からはずれる。枠からはずれる

ということで、国外での価格は99、199、299米ドルと、聯通の本体のみの輸入価格よりずっと安いことである。

這可能譲中国消費者対聯通借IPHONE牟取暴利,以及苹果借IPHONE牟取暴利极為不満,従而導致聯通本来就数目不多的高端用戸加速流失。
[訳]このことは中国の消費者が聯通に対しIPHONEの名を借りて暴利をむさぼり、またAppleがIPHONEの名を借りて暴利をむさぼっているという不満を持ち、それにより聯通の元々数の多くないハイエンドのユーザーの流出を加速させるかもしれない。
 ●牟取 mou2qu3 (名利を)むさぼる

消費者は「衣食父母」である。
衣食父母 yi1shi2fu4mu3 生活(生計)を依存する人(もの)

したがって、消費者にそっぽを向かれると、事業が成り立たない。しかし、携帯のオペレーターで、圧倒的なシェアを持つ中国移動に対し、聯通は元々、「僧多粥少」状況であった。
僧多粥少 seng1duo1zhou1shao3(「粥少僧多」ともいう)物が少ないのに人が多くて分けきれない。娘一人に婿八人。

IPHONE入華肯定将大大擠圧這些終端廠商在WCDMA上的発展空間,迫使他們向聯通的死対頭中国移動和中国電信靠攏。
[訳]IPHONEの中国進出はこれら端末メーカーがWCDMA方式で発展するスペースを大いに狭め、彼らを聯通の目の敵である中国移動や中国電信に近寄らせるよう迫るだろう。
死対頭 si3dui4tou2 目の敵。犬猿の仲
●靠攏 kao4long3 近寄る。接近する

これに対し、3Gの免許により携帯事業に進出する、元々の固定電話のオペレーターの中国電信の「3G天翼」携帯は「風生水起」な状況で、NOKIA、モトローラ、ソニーエリクソンなど外資系大手メーカーも次々中国独自方式のTD-CDMA方式への参入を表明している。
風生水起 feng1sheng1shui3qi3 状況が良く、将来、大いに発展が望める

3G端末の値打ちはソフトやサービスの活用にあり、IPHONEもそれが売り物であるが、

這也使得中国市場上開発WCDMA制式応用軟件和提供各種増値服務的其他合作伙伴由于賺不到銭而敬而遠之,轉投中国移動和中国電信懐抱,従而譲IPHONE在華軟件応用和増値提供厳重不足
[訳]これも中国市場でWCDMA方式の応用ソフトを開発し各種の付加価値サービスを提供するその他の提携パートナーが、儲からないので敬遠することとなり、代わりに中国移動や中国電信の胸に飛び込んでしまうと、IPHONEは中国でのソフトの応用や付加価値の提供が決定的に不足するということになる。
敬而遠之 jing4er2yuan3zhi1 うわべは敬うように見せて、実は遠ざける。敬遠する

もちろん、こうしたサービスの提供はAppleの得意とするところだが、こうして生まれるAppleによる利益の独占は、消費者の反発を買うことになり、決してプラスにはならない、と警告している。