ライブのリハーサル

2014-07-28 17:10:55 | 日記
 きょうは、語学学習とは関係なく、僕の趣味の話をします。

 きのう、ライブのリハーサルに行って来ました。バンドのメンバーの皆様、お疲れ様でした。

 知らない方のために言っておきますが、僕の趣味は音楽なんです。きのうは、そのバンドでドラムを演奏してきました。ジャンルは、ロックやポップスです。練習時間は三時間で、ちょっと疲れましたが、楽しかったですよ!!まあ、大好きなことをやっているわけですからね。

 実は、八月に二回このバンドでライブに参加することになっているんです。小樽の北運河と札幌の石山緑地です。どっちも屋外なので、雨が降らないことを祈るでけです。

 あともう一回リハーサルがありますが、メンバーの皆様、また頑張りましょう!!

 というわけで、きょうは、僕が趣味も頑張っているというお話でした。

 では、また。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ライブのリハーサル

2014-07-28 16:28:39 | 日記
 きょうは、語学学習とは関係なく、僕の趣味の話をします。

 きのう、ライブのリハーサルに行って来ました。バンドのメンバーの皆様、大変お疲れ様でした。

 知らない方のために言っておきますが、僕の趣味は音楽なんです。きのうはそのバンドでドラムを演奏しました。練習時間は三時間でした。ちょっと疲れましたが、楽しかったです!まあ、好きなことをやってるわけですからね。このバンドの音楽のジャンルは、だいたいロックとポップスです。

 実は、八月に二回このバンドでライブに参加することになっているんです。小樽の北運河と札幌の石山緑地です。どっちも屋外なので、雨が降らないことを祈るだけです。

 もう一回リハーサルがありますが、メンバーの皆様、また頑張りましょう!!

 というわけで、きょうは、僕が趣味も頑張っているというお話でした。

 では、また。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語を話すためにも、文法は必要!!

2014-07-24 12:59:25 | 語学学習
 僕の生徒さんの中に、質問がたまったら単発レッスンを受けに来る方がいるんですが、きのう久しぶりに彼女が来てくれました。ありがとうございました。

 彼女は、ある場所でアメリカ人かイギリス人かどっちかの人といわゆる「英会話」をしていますが、彼女が言うには、「英語を話すためにも文法が必要だと痛感してます。」とのことです。「だから、先生(僕のことです)に文法や作文について質問して理解を深めたい。」と言ってくれています。「英文法や英作文については、日本人の先生のほうがいい。」とも言っています。

 僕も彼女には大賛成です。いくら単語や熟語を知っていても、文の組み立て方を知らなければ、言いたいことをちゃんと伝えられないと思います。いつまでも単語や熟語をただ適当に並べているだけでは、それ以上の上達はないでしょう。だから、少なくても中学校三年分の文法をマスターすることが絶対必要でしょうね。

 世の中いろいろな考え方の人がいますが、僕としては、自分の経験からしても、英語を話すためにも文法や文の作り方をしっかり頭の中に入れておいたほうが絶対いいと思っています。

 今日もまた堅い話になってしまいましたが、いわゆる「職業病」かもしれないですね。でも、何だか自分の意見を少しでも言いたい気分だった。

 では、この辺で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

出張レッスンは、楽しい!

2014-07-21 17:03:34 | 語学学習
 僕は出張レッスンで東区や北区などに行っています。一般的に移動が大変と思われがちですが、それがなかなかおもしろいんですよ。

 いつもの行動範囲じゃないところに行けるので、いつもと違う風景が見られて、楽しい気分になるんです。何だかリフレッシュできるんですよね。

 もちろんレッスンすることもおもしろいですが、道中の新鮮な景色で心がリセットされて、またさらに頑張っていこう、という気持になるんです。

 というわけで、出張レッスンも、とても楽しい時間なんです!!

 何だかとりとめのない独り言のようになってしまいましたが、
今日は、この辺で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

僕がフランス語に興味を持ったきっかけ。

2014-07-13 16:08:08 | 語学学習
 中学一年生の頃、ラジオで当時人気のあったミッシェル・ポルナレフというフレンチ・ポップス・シンガーの歌を聴いて、ただ発音がきれいだというだけでフランス語に興味を持ちました。
 で、すぐにレコードを買いに行きました。「愛の休日」とか「渚の思い出」とか...。早速レコードを聞きながら歌詞カードを見てみたのですが、さっぱりわからない...。まあ当たり前の話ですよね、中一だからフランス語がわかるはずがないですよね。それでも当時はもう洋楽が大好きだったので、ビートルズの時と同様に毎日聞いてました。発音とメロデイがきれいだというだけで。でも、やっぱり歌詞の意味がわかりたいと思うようになりましたが、さすがにフランス語の勉強まで手がまわりませんでした。中学・高校時代は、外国語は英語だけでせいいっぱいでした。
 高校三年生になって、行きたい大学を決めた時に、英語以外に第二外国語を決めなければならず、迷わずフランス語を選択しました。ミッシェル・ポルナレフの影響です。これで、大学に入ってフランス語を勉強すれば、彼の歌詞の意味がわかるようになるだろうと思いました。で、実際一生懸命勉強して、歌詞の意味がだんだんわかるようになってきました。そうなると、彼の音楽の良さがますますわかるようになってきて、フランス語の勉強もさらに楽しくなってきました。僕がフランス語の基礎をマスターできたのは、ミッシェル・ポルナレフのおかげだったかもしれません。
 結局、僕がフランス語に興味を持ったきっかけも、音楽との出会いでした。
 そういうちょっとしたことで外国語に興味を持ち始める、ということもあるんですよね。
 だから何なんだ、って言われそうですが、しかも今日もおかたい話で、すみません。

 それでは、また。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする