おもしろい英語表現かも......。

2023-12-29 14:54:14 | 語学学習
 みなさん、「He is a real peach.」ってどんな意味だと思いますか? もちろん「彼は本当の桃です。」ではありません。

 実は、「peach」には「すてきな人」という意味があるので、「彼はすてきな人です。」という意味になります。

 これは、俗語なので、かなり会話表現だと思います。だから、普通の英語表現では「He is nice.」になります。

 とにかく、「peach」にこんな意味があるとは、おもしろいと思いませんか? チャンスがあったら使ってみてはどうでしょうか?

 それでは、今日はこの辺で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

無題

2023-12-11 14:07:07 | 日記
 読者の皆さん、新しい「ネタ」、もうしばらくお待ちください。いい「ネタ」がなかなか見当たりません......。

 なんとか探し出してみます。よろしくお願いします。

 では、今日はこの辺で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする