「Let Me Valentine」......???!!!

2016-02-08 16:10:48 | 語学学習
 「Let Me Valentine」って何なんだ?? 何を言いたいのかわからないよ!!

 今度の日曜日はバレンタイン・デイなので、いろいろなお店でチョコレート商戦が繰り広げられていますが、そんな中ついこの前あるお店に行ったら、上記の英語が目に入ってきた。僕としては残念でしょうがない......だって、間違っているからだ。

 「Let me...」という表現は、「(私がやりたいと思っているから)私に...させて下さい、私が...することを許して下さい」という意味なんですが、
「Let me」の直後は動詞の原形が来なくてはいけないんです。しかし、上記の英語では「Valentine」という名詞が来てますから、間違いだし、何を言いたいのかがさっぱりわかりません。

 例えば、「give(あげる、与える)」という動詞を使って、
「Let me give you a present.」とすれば「私があなたにプレゼントをあげることを許してね。」という意味になって、言いたいことがはっきりしますね。ついでに、「バレンタイン・デイ」は、英語では
「Saint Valentine’s Day」と言います。なので、「バレンタイン・デイにあなたにプレゼントさせてね。」と言いたければ、「Let me
give you a present on Saint Valentine’s
Day.」という英文になります。

 さらについでながら、もう少しわかりやすい例を書きますね。例えば、「自分が歌いたいから、私に歌わせて」と言いたければ、「歌う」という動詞の原形は「sing」だから、上記の説明にあてはめると、「Let me sing.」となるわけです。「その歌、歌わせて」だったら、「Let me sing the song.」となります。

 とにかく、どうして間違ってまで英語を使わなきゃいけないんだ???しかも、店内の掲示なんだから、外国人も見る可能性だってあるでしょう。なんで掲示する前に本当に正しいかどうか確かめないんだ??僕には全く理解できない......。

 まあ、今日はこの辺で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語を使い過ぎ(その 28)

2016-02-03 15:51:37 | 語学学習
 何年も前から「レイアウトする」という表現が使われていますが、これも英語で
「layout」と書いて「(地面・工場などの)地取り、設計、(新聞・雑誌・書物などの)割り付け」という意味です。「lay out」と離して書けば「地取りする、設計する、割り付ける」の意味の動詞になります。

 ただ、これらの日本語を聞いても「ピン」と来ないほど、「レイアウト」という英単語が使われています。しかも、英和辞典で調べても、上記の日本語のあとに「レイアウト」というカタカナ表記があるし、国語辞典で「割り付け」などを調べても、説明の最後に「レイアウト」とカタカナ表記がしてあります。

 つまり、本来の日本語表現が忘れ去られてしまうほど、「レイアウト」という英語が使われているということですよね。これって、やっぱり、英語を使い過ぎているってことになりませんかね?

 英語を教えている僕がこういうことを言うのは変かもしれないですが、日本語を大切にしましょう!ついでながら、日本語がちゃんとしてないと、外国語も覚えにくいはずですから......。

 では、今日はこの辺で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語を使い過ぎ(その 28)

2016-02-03 15:51:37 | 語学学習
 何年も前から「レイアウトする」という表現が使われていますが、これも英語で
「layout」と書いて「(地面・工場などの)地取り、設計、(新聞・雑誌・書物などの)割り付け」という意味です。「lay out」と離して書けば「地取りする、設計する、割り付ける」の意味の動詞になります。

 ただ、これらの日本語を聞いても「ピン」と来ないほど、「レイアウト」という英単語が使われています。しかも、英和辞典で調べても、上記の日本語のあとに「レイアウト」というカタカナ表記があるし、国語辞典で「割り付け」などを調べても、説明の最後に「レイアウト」とカタカナ表記がしてあります。

 つまり、本来の日本語表現が忘れ去られてしまうほど、「レイアウト」という英語が使われているということですよね。これって、やっぱり、英語を使い過ぎているってことになりませんかね?

 英語を教えている僕がこういうことを言うのは変かもしれないですが、日本語を大切にしましょう!ついでながら、日本語がちゃんとしてないと、外国語も覚えにくいはずですから......。

 では、今日はこの辺で。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする