ふかよんライフスタイルファンド日記Ⅱ

生活・仕事・遊びのポートフォリオを重視し、ライフスタイルの「運用」を考えていきます。

ビジネスパーソンの英単語帳

2010-12-10 05:43:03 | Weblog
ビジネスパーソンの英単語帳+70 次の70語でもっとうまくいく [単行本(ソフトカバー)]
関谷 英里子 (著)

内容紹介
アル・ゴア元アメリカ副大統領、ダライ・ラマ14世、マインドマップのトニー・ブザン氏など、世界の著名人に信頼されるカリスマ同時通訳者がプロフェッショナル経験を凝縮した、
前作『ビジネスパーソンの英単語帳』大好評につき、パワーアップバージョンがついに登場!特別コラムNG単語&フレーズ15に加え、新たに追加されたコラムページでは、
「Advantage Benefitの違い」「Arrange と Adjustの違い」「ReservationとConcernの違い」などなど、日本人には理解しにくいニュアンスを徹底解説。

前作の読みやすさはそのままに、使えるビジネスシーンが大幅アップしました!
1 単語のニュアンスをひと目でとらえられるイラスト
2 ビジネスシーンで即使える例文
3 人の心を動かす、世界のエグゼクティブの名言
の3ステップで、スイスイ頭に入ります。

たとえば……
*ネイティブに一目おかれる、キラー英単語70
Different ではなく、Alternative
Take in ではなく、Incorporate
Old ではなく、Conventional

*知らないと恥をかく! NG単語&フレーズ15
NG1 I don’t care. どっちでもいいよ。
NG2 I have difficulty in hearing. 私、耳が悪いんです……!?
NG3 I’m sorry. 日本人、謝りすぎ!
NG4 As soon as possible. なるべく早くって、いったいいつ?
ついやってしまいがちなNG単語&フレーズ15を紹介

----------------------

関谷 英里子氏の「 ビジネスパーソンの英単語帳」
{+70 次の70語でもっとうまくいく} と{カリスマ同時通訳者が教える ビジネスパーソンの英単語帳}のシリーズ2冊を読みました。

今回は、妻と共同購入しました。

実に、ためになる本でした。

日本語のビジネスで言葉の選択に気を使うように、英語でも、受け手の欧米人にとって適切な表現をしなければなりません。

「表現」は本書で勉強しました。

後は、欧米のビジネスパースンと議論する「内容」を身につけることが、さらに大事になってきますね。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 米財務省、シティグループ株... | トップ | 2011 カレンダー »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事