一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

今日豆 『wipe』 #0120

2009年02月16日 | 今日の豆知識
ふたたび、映画 【Ghost】〔ゴースト〕から。

インチキっぽい霊媒師のオダ・メイのオフィスで、死んだ肉親に会いにきたお客
の 黒人女性が、やっと死んだ夫のオーランドと話ができるようになった。

死んだ夫のオーランドが、霊媒師のオダ・メイのからだに乗り移ったのだ。

オダ・メイの口を通して、オーランドはこの世に生きている妻に、『…なんだ、そ
の髪型は…』、などと話しかけはじめる。

ところが、オダ・メイがだんだんオーランドが体内にいることに苦しさを感じ始め
て、『…私のからだから出て行ってよ…』、と言い出す。

そしてついに、オダ・メイはもがきながら、オーランドを払いのけてしまう。そし
て、オーランドに向かって、『…誰かがからだの中に入り込んでくると大変なん
だから…』、と言い、さらに、

   Oda Mae 【 It wipes you out. 】

と、言います。

さて、この【 wipe you out 】とはどういう意味でしょうか?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)

Bingo!

     【 wipe out 】ここでは →〔 くたくたにする、ひどく疲れさせる 〕

                      という意味ですよねぇ~。 (^o^)


          【 wipe out 】は:

              →〔 汚れをふき取る、きれいにふく 〕
              →〔 記憶・データなどを消去する 〕
              →〔 負債を償却する 〕
              →〔 敵などを全滅させる 〕
              →〔 食べ尽くす 〕
              →〔 破産させる 〕
              →〔 恥をすすぐ 〕

           など、いろんな場面で使われますが、その中の
           ひとつで、『人をメチャメチャにしてしまう、
           エネルギーまったくを無くさせてしまう』という
           イメージから、

              →〔 くたくたにする、ひどく疲れさせる 〕
           
           という意味合いでも使われます。
                               (^^)v

あなたも聞いたことありますかぁ~?

                 →( ..)φカキカキ


コメントを投稿