今、研修中なのですが、すごく面白い台湾人の上司がいます。
日本語は、単語程度しか話せないのですが、営業から帰ってくると日本語で「ただいまー。」。私は中国語で「お帰りなさい。」と返すと、しつこく「ただいま、ただいまー。」仕方がなく、日本語で「お帰りなさい。」返すと満足そうな顔をして席につきました。
そして、その上司は同じく台湾人の女子社員に「ただいま、ただいまー。」でも、彼女たちは無視していたんです。そしたら、「何で答えないんだよー。」と言ったので、しぶしぶ彼女たちも「お帰りなさい」と返事をしました。
そして、彼女の最後のひとこと「まったく、子供みたいなんだから!」
もう、そのやりとりが可笑しいったらなかったです。
どこにでもいるんですね、面白いおっさん、、、もとい、面白い上司が。
日本語は、単語程度しか話せないのですが、営業から帰ってくると日本語で「ただいまー。」。私は中国語で「お帰りなさい。」と返すと、しつこく「ただいま、ただいまー。」仕方がなく、日本語で「お帰りなさい。」返すと満足そうな顔をして席につきました。
そして、その上司は同じく台湾人の女子社員に「ただいま、ただいまー。」でも、彼女たちは無視していたんです。そしたら、「何で答えないんだよー。」と言ったので、しぶしぶ彼女たちも「お帰りなさい」と返事をしました。
そして、彼女の最後のひとこと「まったく、子供みたいなんだから!」
もう、そのやりとりが可笑しいったらなかったです。
どこにでもいるんですね、面白いおっさん、、、もとい、面白い上司が。