「差不多」的オジ生活

中国語の「差不多」という言葉。「だいたいそんなとこだよ」「ま、いいじゃん」と肩の力が抜けるようで好き。

新宿芸術天国

2009-10-13 | つれづれ
昨日の東京は見事な秋空。新宿御苑をぶらついてから、新宿大通りを使った新宿芸術天国という新宿区のお祭りの一環を見てきました。ヘブンアーティストと呼ばれる大道芸人たちがそこかしこで芸を披露します。

お気に入りだったのが写真のジャグリングの男性でした。



この人は上野公園でもみたことがありましたが、ワザの見事さもさることながら、なにより笑顔がいい。観客を安心して「世界」に引き込んでくれるし、失敗だって見事に芸にしてしまう力があります。大道芸人に一番大事なのはたぶん、この安心感と見事な笑顔、客を引き込む話術でしょう。昨日はこの人のパフォーマンスを最初から最後まで飽かずに眺めて感激してました。

それに引き換え、どうも同じジャグリングをしていても某中国系のチームとか、某フランス系チームは技術も低いし、なにより話術はないし、いわんや笑顔がない。ひどいものでした。ま、それなりの投げ銭にしておきましたよ。