きのう、イラストを描いて文字を入れようとしたら「ぬ」の字が出てこない。
これは苦しい経験でした。
「NU」という発音はできるのにそれを表す文字が思い当たらないのです。
かわりに「む」が出てきて、これは近いけど違うとわかるのです。
こんなとき、ローマ字やらハングルだったら簡単だったのに、日本のひらがなは「ぬ」ですからね。
そういえば、子どもの頃「ぬ」と「め」と「ね」と何がちがうかわからなかったような記憶がよみがえりました。
きのう、イラストを描いて文字を入れようとしたら「ぬ」の字が出てこない。
これは苦しい経験でした。
「NU」という発音はできるのにそれを表す文字が思い当たらないのです。
かわりに「む」が出てきて、これは近いけど違うとわかるのです。
こんなとき、ローマ字やらハングルだったら簡単だったのに、日本のひらがなは「ぬ」ですからね。
そういえば、子どもの頃「ぬ」と「め」と「ね」と何がちがうかわからなかったような記憶がよみがえりました。