Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 7/23)

2024-07-23 22:01:14 | Translation

Ref.>"カマラ・ハリス、三文芝居を演じる/バイデンと電話するふりも「録音」と言いかけてしまう(動画)"

>"バイデン死亡説が流れる/バイデンは4日以上姿を見せていない。動画はもちろん画像すら公開されていない"

>"タッカー「バイデンに明らかに何かが起こっている」/ベガス滞在中に医療緊急事態発生か。それ以来姿を見せない"
-----------------------------------------


>【西村幸祐+藤井厳喜】10年前に透視した、朝日新聞崩壊と、D・J・トランプと日米中三角関係の行方。



Translation of X (* tweets) by Kohyu Nishimura (journalist, on '24. 7/23)

>"https://x.com/kohyu1952/status/1815372952814367134"

> まさに〈悪い噂〉である。
> ジョー・バイデンは死亡したという〈噂〉が8時間前から広まっている。

This is just a [bad rumor].
Since 8 hours ago, a rumor that Joe Biden died is spreading.


>"https://x.com/MattWallace888/status/1815236682549166330"

>"https://x.com/kohyu1952/status/1815712807670911462"

> 超笑えるけど、このバイデンさんの判断は極めて正常です。
It's very hilarious, but Biden's judgment is completely normal.

>"https://x.com/nobby_saitama/status/1815411757395152903"

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;西村博之(ひろゆき)... | トップ | 翻訳;白川司(千代田区区議... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事