Ref.>"【産経抄】 4月28日"
>"【速報】アンミカさん、密入国じゃなった"
>"アンミカ起用どん兵衛 CM、8400万回表示の大バズりへ"
>"在日「アンミカの動画に群がるヘイトスピーチは表現の自由ではない」"
-----------------------------------------
> 済州4・3事件の責任追及、日本への影響は?日帝下と強調する報道、解決法として挙げられるのはまたお金!
Translation of X (* tweet) by Minato Ward councilor Kana Shindo (Ind., aka Princess Yuzuka, on '23. 12/11)
>"https://twitter.com/kanashindo/status/1734194183987208685"
> 1948年に>"済州島四・三事件"が発生し、韓国軍・南朝鮮国防警備隊などによって島民の弾圧が始まりました。
> 朝鮮の主権をめぐり南北の対立が激化する中で、済州島では暴力的弾圧が続き、島民全人口の 20%にあたる6万人を虐殺、島内の 70%が焼き尽くされたともされています。
> レイプ・暴力という無差別暴力が横行する中、弾圧から逃げるべく、日本へ密航者が多発しました。
> 1955年までに検挙強制送還された密入国者は5万人近くともいわれていますが、検挙を逃れ不法に滞在し続けた数は、20-25万人規模であると推定する論文もあります。
> なお、韓国からの自由旅行が全面解禁されたのは1989年です。
In 1948 "Jeju massacre" occurred, and "S. Korean forces" & "S. Korean Constabulary of Police Reserve" kicked off to suppress the islanders.
As the conflict between the North and the South intensified over the sovereignty of Korea, violent repression continued on Jeju Island -- it allegedly massacred 60,000 people, 20% of the island's total population, and 70% of the island was burned to the ground.
In the situation that indiscriminate violence such as rape and violence were rampant, many stowaways came to Japan to escape oppression.
Nearly 50,000 smugglers were allegedly arrested and deported by 1955, and some papers estimate that 200,000 to 250,000 ones continuously stayed (in Japan) illegally while avoiding arrest.
Btw, it was in 1989 when ban on free travel from S. Korea was completely lifted.
>【野口裕之の軍事情勢】 韓国・済州島に「慰安婦像」 日本史捏造でも、消し去れぬ島の数万人虐殺史
最新の画像[もっと見る]
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 5ヶ月前
-
翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 7ヶ月前
-
翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 8ヶ月前
-
翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 8ヶ月前
-
翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 10ヶ月前
-
翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 11ヶ月前
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
-
翻訳:「レイプ計画立てている」と女性に脅迫文 元共産党千葉県幹部を起訴 1年前
-
翻訳:関西生コン支部の幹部 威力業務妨害で実刑判決 大津地裁 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
翻訳:韓国陸軍、6年ぶり射撃訓練実施 南北の合意効力停止で
翻訳:中国海警、台湾漁船を拿捕 金門島周辺海域
翻訳:ポスト岸田候補が支援奔走 都議補選、次の衆院選意識
翻訳:H3ロケット成功で高市宇宙担当相が談話 「国際競争力に重要、関係者の尽力に...
翻訳;門田隆将(作家。ジャーナリスト)の X(on '24. 7/2)
翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 7/2)
翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 7/2)
翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 7/2)
翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 7/2)
翻訳:韓国俳優の "慰安婦"小説が英オックスフォード大学の必読図書に選定= 韓国...
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます