Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;中国人スタッフの不適切発言訂正 NHK、尖閣諸島「中国の領土」

2024-08-26 06:22:34 | Translation

Ref.>"中国「ネット監視員」約800人 半年間も給料の支払無し"

>"【動画】中国人「トヨタ!おまえは中国から出ていけ!」"

>"NHK中国スタッフ「靖国で落書きが見つかった。軍国主義死ね」"

>"China's Indictment of Japanese National: Opaque Judicial System Increases Distrust"
-----------------------------------------


>【大炎上】NHK,中国人の「尖閣は中国領」放送をしておきながら「NHK全体のガバナンスに政治が介入する契機にならないか懸念」【ゆっくり解説】



Translation; NHK corrected inappropriate remarks by the Chinese staff member who said that the Senkaku Islands was "Chinese territory"

>"中国人スタッフの不適切発言訂正 NHK、尖閣諸島「中国の領土」"

> NHKは 25日、ラジオ国際放送などの中国語ニュースで中国籍の外部スタッフが沖縄県・尖閣諸島は「中国の領土」などと原稿にない不適切な発言をした問題で、スタッフの発言内容を訂正した。
>「NHKの歴史修正主義とプロフェッショナルではない業務に抗議します」と発表していたが、実際には「歴史修正主義宣伝」で「宣伝」が抜けていたという。

Concerning the issue that in Chinese-language news reports such as NHK WORLD-JAPAN, a Chinese staff member made an inappropriate remarks that were not included in the script, such as that the Senkaku Islands in Okinawa Prefecture was "Chinese territory," on Aug. 25, NHK corrected the remark-contents by the staff member.
It released that "I protest historical revisionism and non-professional works by NHK," but it was "historical revisionism propaganda," meansing that "propaganda" was omitted.


> 靖国神社で落書きが見つかったニュースを19日に伝えた際の発言で、さらに、このスタッフが原稿にはない「『軍国主義』『死ね』などの抗議の言葉が書かれていた」という文言を勝手に付け加えていたことも明らかにした。
It was the remarks in reporting a news on Aug. 19 that a graffiti was found at Yasukuni Shrine. In addition, it also revealed that the staff member selfishly added wording that was not in the original manuscript that "Words of protest such as [militarism] & [die] were written."

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;[目からビーム!](173... | トップ | 翻訳;高市氏「本格的に準備... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事