Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 8/4)

2024-08-04 19:15:35 | Translation

Ref.>"【話題】岸田首相「貯蓄から投資へ。投資による資産所得倍増を実現する!」(2022)"

>"自民・杉田水脈氏「言論弾圧」 男女平等否定への批判に(※報道はもちろん共同通信)⇒ ネットの反応「この発言がサヨクなら間違いなくスルーする共同通信」「杉田水脈のことが気になって仕方がない共同通信 ww」"
-----------------------------------------


>【裏切り者】石破茂・稲田朋美「利用されるバカ」の悲惨な末路【デイリーWiLL】



Translation of X (* tweets) by LH lawmaker Mio Sugita (LDP, on '24. 8/4)

>"https://x.com/miosugita/status/1820022386361835556"

> 金曜日は、龍馬プロジェクト関東ブロック研修会で講師を務めました。
> 所属して14年になる龍馬プロジェクトでは、いつも様々な分野の勉強をさせてもらっていますが、講師を務めることはなかなかありませんでした。
> せっかくの機会でしたので、質疑応答の時間もしっかり取らせていただきました。

On Friday, I served as a lecturer at a Ryoma Project Kanto block training session.
I've been a member of the Ryoma Project for 14 years and always have opportunities to study various fields. However, it's rare that I had an opportunity to serve as a lecturer.
As this was a rare opportunity, I had sufficient time for Q&A session too.


>"https://x.com/miosugita/status/1819954370638753819"
> 今日は広島平和ミーティング。
> 佐藤正久先生の前座を務めます!
> この後、14時からです。

Today, I will participate in the Hiroshima peace meeting.
I will serve as an opening act for UH lawmaker Masahisa Sato (LDP)!
The meeting will be kicked off at 2pm.


>"https://pbs.twimg.com/media/GUHG2gQbEAAscHX.jpg"

>"https://x.com/miosugita/status/1819749337007853617"

> 異論を認めないこの記事が「言論弾圧」そのもの。
> 私は如何なる意見も受け止めます。
> 言論の自由を守った上で、異論に対して意見を言えるのが当たり前の言論空間だと思うのですが、共同通信さんは違うのですね。
> てか、この写真、好きですねー(笑)

This article, which does not accept other opinions, is the very definition of "suppression of free speech."
I accept all opinions.
I think that it's as a matter of course speech-space, in which one can voice one's opinion in response to different opinions, while protecting freedom of speech. However, Kyodo News has a different view.
Btw, it likes this photo to much(lol)


>"https://x.com/kyodo_official/status/1819637350492000399"

>"自民・杉田水脈氏「言論弾圧」 男女平等否定への批判に"

>"https://x.com/miosugita/status/1819699652570259753"

> とうとう、生存を否定されてしまいました(笑)
> どうしたらいいのでしょう…💦

Finally, my survival has been denied (lol)
What should I do...💦


>"https://x.com/freeze210929/status/1819693862236926185"







コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;<産経抄>朝日の吉田清治記事取り消しからもうすぐ10年 慰安婦デマの恐ろしさ

2024-08-04 06:47:56 | Translation

Ref.>"日本人女性たち「日本は慰安婦に公式謝罪と法的賠償を」"

>"【韓国】EV1台の火災が予想外の大惨事に… 地下駐車場で車 40台全焼しマンション5棟で停電"

>"【動画】韓国選手団と北朝鮮選手団が記念撮影 → 反応「そうそう… こういうのでいいんだよ…」"
-----------------------------------------


> 第3回慰安婦問題をめぐる国際シンポジウム。すっきりさわやかジェイソンモーガン先生の発表内容



↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; [Excerpts from the Sankei]. The horror of the CW hoax = one decade will pass sonn since the Asahi Shimbun retracted its articles about Seiji Yoshida

>"<産経抄>朝日の吉田清治記事取り消しからもうすぐ10年 慰安婦デマの恐ろしさ"

> 朝鮮半島で女性を強制連行して慰安婦にしたという日本側の唯一の証言者、吉田清治氏に関する記事を朝日新聞が虚偽と判断して取り消したのは10年前、平成 26年8月5、6日の特集記事「慰安婦問題を考える」でのことだった。
> 朝日はこの時点で確認できただけで、吉田氏について16回、記事にしていた。

It was 10 years ago, in its featuring articles entitled "considering the comfort women issue" published on August 5 & 6, 2014, that the Asahi Shimbun retracted articles about Yoshida Seiji, the only Japanese witness to the forceful taking away of women from the Korean Peninsula and made them be comfort women), judging that it was fake news.
As far as possible to confirm at this point, the Asahi Shimbun had issued 16 article about Yoshida.


Ref.>"朝日、日本語版の慰安婦ネット記事も検索回避 後で設定変更「操作誤る」"

>"朝日慰安婦報道「吉田証言」虚偽検証、英文記事にグーグル検索回避の仕組みが… 「設定解除に漏れ」主張もケント氏「過ち」隠蔽行為"


>▼吉田氏は軍や警察の協力を得て強制連行を行ったと述べていたが、自称・元山口県労務報国会下関支部動員部長になぜそんな権限があるのか。
> 当時、朝鮮半島の巡査のほとんどは朝鮮人だったが、吉田氏の指示に唯々諾々と従って同胞を狩り立てたのか。
> 普通に考えれば、眉唾ものである。

* Yoshida said that he carried out the forceful taking away with the cooperation of the forces and police. However, how could a self-claimed former director of Dept. of Shimonoseki branch, Yamaguchi prefectural labor contribution to the country had such authority?
Around the time, most police officers on the Korean Peninsula were Koreans, and did they simply follow Yoshida's directions and hunt down their compatriots?
To put it simply, this seems to be dubious.


>▼しかも吉田氏自身、平成8年の週刊新潮(5月2・9日合併号)のインタビューであけすけに語っている。
>「本に真実を書いても何の利益もない」。
> 慰安婦問題に詳しい現代史家の秦郁彦氏は、吉田氏の著書を出した出版社の担当者に「あれは小説ですよ」と言われた。

* Even worse, Yoshida himself spoke candidly in an interview with Weekly Shincho (combined May 2 & 9 issue) in 1996.
"There are no benefits to writing the truth in a book."
Ikuhiko Hata, a modern historian who is familiar with comfort women issue, was said by a person in charge of the publishing company that published Yoshida's book that "That's a novel."


>▼小紙は平成4年4月 30日の朝刊で、吉田氏が慰安婦狩りをした現場、韓国・済州島での秦氏の現地調査を踏まえ、こんな見出しの反証記事を掲載した。
>「朝鮮人従軍慰安婦強制連行証言に疑問 加害者の〝告白〟被害者が否定」
>「済州島民『でたらめだ』 地元新聞『なぜ作り話』」

* In our morning edition on April 30, 1992, our newspaper published a refutation articles with the following headlines, based on Ikuhiko Hata's on-site investigation on Jeju Island in S. Korea, where Yoshida hunted comfort women.
"Questions emerge about testimonies on forceful taking away of Korean military comfort women. The victims deny perpetrators' [confessions]."
"Jeju islanders say [It's nonsense]. A local newspaper says [Why did he fabricated such story]?"


>▼にもかかわらず、朝日は1カ月もたたない5月 24日の朝刊で「今こそ 自ら謝りたい」との見出しで、韓国に謝罪の旅に出る吉田氏を取り上げた。
> 数々の疑問や反論を投げかけられても、吉田氏の記事を取り消すまでそれから 22年以上かかった

* Nevertheless, The Asahi Shimbun placed an article in its morning edition on May 24, less than a month later, about Seiji Yoshida who was going on a trip to S. Korea to apologize, under the headline "Now is the time that I would like to apologize by myself."
Despite numerous questions and objections being raised, it took more than 22 years to retract articles related with Seiji Yoshida since then.


>▼1人の男の発したデマが報道機関や SNSを通じてまことしやかに国際的に拡散され、国益を大きく損ねることもある。
> 肝に銘じたい。

* It's possible that a rumor disseminated by one male spread internationally through media outlets and social media, as if it were true, and causes great damage to the national interests.
We must keep this in mind.






















コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;「台湾」示した応援制止 外交部が抗議「五輪の文明的な精神に反する」

2024-08-04 05:41:00 | Translation

Ref.>"【話題】中国人民解放軍 97周年記念レセプション 2024.7.31 @中国大使館"

>"中国選手「なんで中国人がいい成績を出すと疑惑の目で見られるの?」 [123322212]"

>"カンニング竹山さん「もっとも恐ろしいのは宇宙人だが、目の前の脅威は中国」「日本の今までの考えではダメ」(2021)"
-----------------------------------------


>【狂う世界】パリ五輪が暴いた左翼の正体/戦後 79年「日本」を考える【岩田温✕山根真=デイリーWiLL】



Translation; "It contradicts with the civilised spirit of the Olympics" = Taiwanese Foreign Ministry protested against restriction of cheering showing "Taiwan"

>"「台湾」示した応援制止 外交部が抗議「五輪の文明的な精神に反する」"

> 台湾外交部(外務省)は3日、パリ五輪バドミントン男子ダブルスの2日の準決勝で観客が「台湾」と書かれたポスターやタオルを使い台湾ペアを応援していたところ、中国籍とみられる人物や会場の警備員に取り上げられる事件があったとして抗議の談話を発表した。
On Aug. 3, Taiwan's Foreign Ministry issued a statement of protest -- during a semi-final of the men's doubles badminton tournament at the Paris Olympics on Aug. 2, spectators using a poster and towel with "Taiwan" written on them to support a Taiwanese pair were confiscated by a person seemed to be with Chinese nationality and security guard(s) at the venue.

> 中国籍とみられる人物が取り上げたのは「台湾加油(頑張れ)」と書かれたポスターで、台湾外交部はこの人物の行為は「暴力行為」だとし「五輪の文明的な精神に反する」と非難。
> 警備員は「Taiwan」と書かれたタオルを取り上げており「過度」な対応だと批判した。

What the person seemed to be a Chinese national deprived was a poster with the words of "Forza, Taiwan" written on it. Taiwanese Foreign Ministry condemned the male's act as a "violent act" and said that "it contradicts the civilised spirit of the Olympics."
The security guard(s) deprived a towel with "Taiwan" written on it, it therefore criticized that it's an "excessive" handling.


> 台湾は、国際オリンピック委員会(IOC)の規定に基づき五輪には「チャイニーズ・タイペイ(中華台北)」名で参加し、中華民国(台湾)の「国旗」は使えない。
> 台湾メディアによると、ポスターを取り上げられた台湾人女性は、ポスターには規定に違反するものは書いていないと主張している。
> 2日の準決勝では東京五輪金メダルの李洋、王斉麟組がデンマークのペアを破り、4日の決勝で中国ペアと対戦する。

Taiwan is participating in the Olympics under the name "Chinese Taipei" in accordance with the regulations of the International Olympic Committee (IOC), and the "national flag" of the Republic of China (Taiwan) can't be used.
According to mass media in Taiwan, the Taiwanese female whose poster was deprived claimed that there was nothing on the poster violating the regulations.
In the semi-finals on Aug. 2, the Tokyo Olympic gold medalist pair "Lee Yang" & "Wang Chi-lin" defeated a Danish pair and will face a Chinese pair in the final match on Aug. 4.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする