Step by Step

World News
海外ニュース(翻訳)

ギリシャ危機 パパンドルー信任される。 連立内閣か?

2011-11-06 | ギリシャ
Greek Leader Struggles To Build Coalition Effort
ギリシャの指導者は連立樹立に向け奔走


ひとまずは最悪を避けれたが、国民の心は離れている。しばらくは目が離せない。

Greece's Prime Minister George Papandreou (left) arrives for a meeting with Greek President Karolos Papoulias at the presidential house in Athens on Saturday. 土曜日に、ギリシャの首相ジョージ・パパンドルー(左)はギリシャの大統領カロロス・パポウキアスを大統領公邸で会談をするために同公邸に到着。

November 5, 2011
Greece's prime minister struggled Saturday to form a temporary coalition government in the near-bankrupt country, extending a political deadlock threatening billions in international rescue funds.
ギリシャの首相は土曜日に、何十億ユーロもの国際的な救済策を脅かしかねない政治的な膠着状態をなんとかすべく、経済破綻が目前の国で臨時連立政権の樹立に向けて奔走した。 

In an impassioned plea to parliament late Friday, George Papandreou agreed to step aside as premier if necessary to help hammer out a coalition, offering to include the conservative opposition party a possibility swiftly rejected by its leader.
金曜日の午後遅くの議会での熱心な訴えの中で、ジョージ・パパンドルー首相は、すぐに拒否されたが保守の野党を含む、連立を組むために必要とあらば首相を辞することも同意した。

Papandreou said a new coalition government would need four months to secure the new euro130 billion ($179 billion) rescue agreement and demonstrate the country's commitment to remaining in the eurozone.
パパンドルーは新しい1300億ユーロの救済合意を確実に受け取り、ユーロ圏に残留して、ギリシャがその約束を果たしていくためにも連立政府は4か月は持たせなければならないと話した

"Cooperation is necessary to guarantee for Greece and for our partners that we can honor our commitments," Papandreou said at a meeting Saturday with President Karolos Papoulias, hours after his Socialist government narrowly survived a confidence vote.
彼の社会党政権が辛うじて信任投票で信任された数時間後、カロロス・パポウリアス大統領との土曜日の会談し、「ギリシャがユーロ各国に対して約束を守ることが出来ると保証するためにも各党の協力が必要だ。」と、パパンドルー首相は話した。

"I am concerned that a lack of cooperation could trouble how our partners see our will and desire to remain in the central core of the European Union and the euro."
「私は協力の欠如が、EUの中心メンバーとユーロに留まるという我々の意志と希望をどのように欧州各国が見るかに悪影響を及ぼすことを懸念している。」

But Papandreou's plea was snubbed by conservative opposition leader Antonis Samaras.
しかし、パパンドルー首相の訴えは保守の野党党首アントニス・サマラスに一蹴された。

"We have not asked for any place in his government. All we want is for Mr. Papandreou to resign, because he has become dangerous for the country," Samaras said in a televised address. "We insist on immediate elections."
「我々は彼の政府のどの地位も求めてはいない。 我々が求めているのはパパンドルー首相の辞任だ、なぜなら彼はこの国を危機に陥れたからだ。」とサマラス氏はテレビの演説で述べた。「我々は即時の選挙実施を求める」

Samaras was due to meet the president at 1:00 p.m. (1100GMT) Sunday.
サマラスは日曜日の午後1時に大統領と会談の予定。

Frustrated with Greece's protracted political disagreements, the country's creditors have threatened to withhold the next critical euro8 billion ($11 billion) loan installment until the new debt deal is formally approved in Greece.
ギリシャの長引く政治的ゴタゴタに苛立って、債権者達は次の緊急貸付の80億ユーロの投入を、新しい救済案がギリシャで公式に承認されるまで差し控えると脅している。

Greece is surviving on a euro110 billion ($150 billion) rescue-loan program from eurozone partners and the International Monetary Fund. It is currently finalizing a second major deal: to receive an additional euro130 billion ($179 billion) in rescue loans and bank support, with banks agreeing to cancel 50 percent of their Greek debt.
ギリシャはユーロ圏の各国とIMFからの1100億ユーロでなんとか凌いでいる。 そして、その2回目分の支払いを最終調整している。 つまり、追加の1300億ユーロを救済ローンとギリシャの債務の50%の減価という銀行支援を受ける。

Midway through his four-year term, Papandreou was forced by his austerity-weary Socialist party into seeking cross-party support after he abandoned a disastrous proposal to hold a referendum on a new European debt deal which prompted havoc on world markets and anger from creditors.
彼の4年の任期の丁度半分で、パパンドルー首相は、彼が世界市場の混乱に拍車をかけ、債権者からの怒りを買った、欧州の新しい救済案についての国民投票実施するという危険極まりない提案を撤回したあとで、緊縮財政に疲れた彼の与党社会党によって、党を超えて横断的支持を求めることを強いられた。

Papandreou's popularity has been battered by two years of punishing austerity, causing crippling strikes, violent protests and sharp drop in living standards for ordinary Greeks who face repeated rounds of tax hikes and cuts in pension and salaries.
Late Friday, Papandreou won a confidence vote in the Socialist-led parliament on a pledge that he was willing to quit and form a caretaker coalition.
パパンドルーの人気は、長引くストライキや抗議の暴動や一般市民の生活水準の急落などの原因となった、この2年の厳しい緊縮財政ですっかり地に落ちている。ギリシャ国民は度重なる増税と年金や給与の削減に直面している。
金曜日の遅くに、パパンドルー首相は社会党が率いる議会で、彼は喜んで退任し、暫定連立政府の樹立を目指すと約束して、信任投票で信任された。


But he insisted an immediate election would paralyze government and endanger the new rescue deal.
The conservative snub left Papandreou with limited options: negotiating with conservative splinter groups and independents to attract consensus, and possibly invite respected non-politicians to join the effort.
しかし、彼は即時の解散総選挙は政府を麻痺させ、新しい救済案を危なくしかねないと主張している。
つれない保守党は、パパンドルーに対して限られた選択肢を残している、つまりコンセンサスを得るために保守系の分派や無所属議員と交渉することと、尊敬を集める政治家以外の人物を恐らく、この努力に参加してもらうというもの。


"[Papandreou] will not resign immediately and he cannot resign before there is a new government. What remains to be seen is how flexible he will be in seeking a different governmental makeup," Ilias Nicolacopoulos, a prominent political analyst told AP television.
"There will be a tough game of poker."
パパンドルーは、即時辞任はしないであろう、そして新しい政府になる前に辞任することは出来ない。  今後の課題は、これまでと違った政府を作っていくうえで、どれほど彼が柔軟であるかということだ、と有名な政治アナリストのリリアス・ニコラコポウロスはAPテレビで述べている。
「とても骨の折れるポーカーゲームになるだろう。」



最新の画像もっと見る

コメントを投稿