Austrian School Economist Hayek Finds New Fans
オーストリア経済学派ハイエクに新しいファン層?
政府がどこまで関与するか? ティーパーティの主張の根拠にハイエクも利用されては迷惑だろう。
by Tamara Keith
November 15, 2011
Professor Friedrich von Hayek from Austria receives his Nobel Prize in Economy from Swedish King Carl Gustaf, December 1974. オーストリアのフリードリッヒ・フォン・ハイエク教授は1974年12月スェーデンのカール・グスタフ国王からノーベル経済学賞を受賞
These days it can feel like the country is unsteady — politically, economically. In a search for the way forward, scholars and politicians often turn to their fundamental beliefs. NPR is taking a look at some of the most influential philosophers whose ideas molded the present and could shape the future. You might not know all their names, but you're certainly familiar with their ideas. They are woven into the fabric of our society. 今日、この国は頼りなく感じる・・・政治的にも、経済的にも。 将来を見据える中において、学者や政治家はしばしば基本的な信念について顧みる。 NPRは、現在を成形し、将来を形づくると思われる最も影響力のある哲学者の思想の幾つかを尋ねてみようと思う。皆さんは全ての人の名前を知らないかも知れないが、彼らの思想には馴染みがあるはずだ。 それらの思想は我々社会のなかにしっかりと織り込まれている。
The Nobel Prize-winning Austrian economist Friedrich Hayek's arguments for free-market capitalism and against socialism and central planning made him a popular figure in 1940s America — and again today.
Hayek argued for humility among economists and politicians. And that, says George Mason University economics professor Don Boudreaux, was his most important contribution. Boudreaux is one of the people behind Cafe Hayek, an economics blog with a Hayekian point of view.
ノーベル賞受賞者であるオーストリア人の経済学者フリードリヒ・フォン・ハイエクの自由市場資本主義の強化と社会主義及び中央計画経済の反対の議論は、1940年代のアメリカにおいて彼をもてはやした。・・そして今日も再びもてはやされてきている。
ハイエクは経済学者や政治家の謙虚さ(の必要性)について論じていた。 ジョージメイソン大学の経済学教授のドン・ブードロー氏は、この点が彼の貢献で一番重要な点だと言う。 同教授は、ハイエクの視点からの経済ブログのカフェ・ハイエクに関与している人々の一人である。
"The economy will always be more complex, will always confound you in your attempts to mold it to your designs," Boudreaux says of Hayek's economic philosophy.
In other words, the economy is too complicated for politicians to avert recessions and unemployment without unintended consequences that may well be worse. This was one of the ideas in his most famous book, The Road to Serfdom. In it he made a nuanced case against central planning, something Boudreaux says had been gaining steam among Western intellectuals since at least the Great Depression.
"It's a fatal conceit that we can control our destiny as a society, consciously. We can't do that. It'll lead to results quite the opposite of what its best intentioned proponents believe," Boudreaux says.
「経済は常により複雑であるのに、人は、いつもそれを自分の考えた型に当て嵌めようとする過ちを犯す」とブードロー教授はハイエクの経済哲学を語る。
別の言い方をすると、経済は、政治家が、思わぬ経済悪化という事態に陥ることなく、不況や失業をかわせるほど単純ではないということだ。 これはハイエクの最も有名な著書「ロード・ツウ・サーフダム(農奴への道)」の中にある一つの考えだ。 その著書の中で、ハイエクは何かが少なくとも大恐慌以来、西側の知識人の間で、勢いを盛り返してきたと、中央計画経済に細やかな反論をしている。
「我々が、恣意的に社会の運命をコントロールできると考えるのは致命的な自惚れである。 我々はそんなことは出来ないし、その自惚れが、政策の支持者が考えたことと全く反対の結果をもたらすことになる」と教授は言う。
The book was first published in 1944 and later reached millions through a Reader's Digest condensation. A new edition came out in 2007 without much fanfare. Bruce Caldwell, a professor at Duke who specializes in the history of political economy, edited the new edition. Caldwell says interest in The Road to Serfdom started to build after the bank bailouts and passage of President Obama's health plan.
"Some people called it socialized medicine and of course Hayek was known as an opponent of socialism, so people were interested in it for that," Caldwell says.
But that's not what made it a best-seller. In June 2010, Glenn Beck — then on Fox News Channel — spent an entire hourlong show encouraging his audience to read The Road to Serfdom.
その著書は1944年に出版され、後にリーダースダイジェスト縮刷版でミリオンセラーとなった。新版は鳴り物入りの宣伝もなく2007年に出された。 ブルース・コールドウェル(デューク大学の教授で政治経済学を専門とする)が新版を編集した。 コールドウェル氏は銀行の救済やオバマ大統領の健康保険政策が議会を通ったあとで、この本「ロード・ツウ・サーフダム(農奴制への道)」の関心が高まっていると話している。
「ある人々はその政策を医療社会化制度と呼んでいるが、もちろんハイエクは社会主義の反対論者として知られている、だから人々はそのことで関心を高めている。」
しかし、ベストセラーになったのには別の理由がある。 2010年の6月に、グレン・ベック(当時のフォックスニュースチャネル)が、一時間に及ぶ自分のショーを使って「農奴制への道」を視聴者に読むように勧めたのだ。
"This book was like Mike Tyson in his prime. Right hook to socialism in Western Europe and in the United States. But the influence didn't stop there," Beck said at the time. "It has inspired political and economic leaders for decades since, most famously, you know who loved this book? Ronald Reagan."
Caldwell says people listened.
"The next day it was No. 1 on Amazon.com, and it stayed there for I think 10 days and stayed in the top 100 for a couple of months. It was like an Oprah moment for old Fritz Hayek," Caldwell says.
Hayek had been dead for more than 15 years, and just like that, his book was flying off the shelves. These days, saying that you're reading Hayek — or others from the Austrian school of economics — is almost obligatory for conservative politicians.
「この本は絶好調のときのマイク・タイソンみたいだ。 西ヨーロッパとアメリカの社会主義に強烈な右フックをヒットさせたが、その影響はそこだけに止まらなかった。 それは以来何十年もの間政治や経済の指導者を啓発してきたのだ。 この本を最も愛した有名な人を知っていますか? そうドナルド・レーガンです。」とベックは紹介した。 人々は聞き入っていたとコールドウェルは回想する。
「翌日、その本はアマゾンドットコムで1番の売り上げとなり、10日ほど続いた、そして数か月はトップ100以内にランクされていた。 それはハイエクにとってオプラのトークショーに出たようなものだった」と彼は言う。
ハイエクは亡くなって15年以上が経っているが、彼の著書は飛ぶように売れていた。 今日、ハイエクを読んでいると言うこと(或いはオーストリア学派の経済学の誰かを読んでいる)は保守派政治家にとって殆ど最低限必要なことなっている。
In a recent debate, Ron Paul cited the Austrian school. This summer Michele Bachmann said she lies on the beach reading Hayek's mentor, Ludwig von Mises. And when asked at a campaign event in Iowa to name some books that have shaped him, Rick Perry gave a shoutout to The Road to Serfdom.
"Freiderich Hayek's book is one that had an impact on me, understanding that John Maynard Keynes absolutely knew nothing about economics," Perry said.
Hayek and the more influential and well-known Keynes feuded over economic theory and the proper role of government for years. Western governments generally bought into Keynes' idea that with well-timed public spending, you could level out the dips in the business cycle. Recently, though, Hayek has been making a comeback.
最近の共和党候補者の討論会で、ロン・ポールはオーストリア学派を引用したし、この夏ミシェーレ・バハマンはハイエクの師である、ルーディッヒ・フォン・ミーゼズを読みながら海岸に寝そべっていると言った。そしてアイオワ州での選挙運動中に、自分に影響を与えた本を幾つか挙げるように聞かれて、リック・ペリーは「農奴への道」と大声で答えて次のように言った。
「フリードリヒ・ハイエクの本は私に衝撃を与えた本の一冊だ。 ジョン・メイナード・ケニスが経済について無知であるということが理解できた。」
ハイエクと、もっと影響力があり有名なケインズは経済理論と政府の適切な役割について何年も論争してきた。 西側の政府は、時機に応じた公共投資により経済の下振れを底上げして均すことができるとして、ケインズの考えを一般的に取り込んでいった。 しかし、最近ではハイエクの経済理論が勢いを取り戻しつつある。
Freshman Rep. Justin Amash, a Republican from Michigan, can say he was reading Hayek back before Hayek was cool.
"I've got a framed portrait of Hayek on my wall," Amash says.
In his Capitol Hill office, Amash has framed photos of about half a dozen Austrian economists, but the one of Hayek is big, almost rock-poster big.
"And then I also have the signature of F.A. Hayek and I have that framed," he says.
Amash, who was elected with Tea Party backing, discovered Hayek's work five years ago and has devoured his books and essays since. He says Hayek's ideas have informed just about all of his votes in the House.
ミシガン選出共和党の一年生議員のジャスティン・アメッシュはハイエクが人気が再燃する前からハイエクを読んでいたと言う。 「ハイエクのポートレート写真を額に入れて壁に飾っている。」とアメッシュ議員は言う。 彼の議会の議員事務所には、5~6人のオーストリア学派の経済学者の写真が飾ってあるが、ハイエクの額が一番大きくロックコンサートのポスター並みだ。
「それにハイエクのサインももっているので、それも額に入れて飾ってある。」と言う
アメッシュはティーパーティの支持を受けて当選し、ハイエクの業績を5年前に知り、それ以来、彼の著書とエッセイの虜になっている。 彼は、ハイエクの考え方が、議会での彼の投票の全てに反映されていると話している。
"A lot of legislators, members of Congress, think they can decide how society functions from these offices here, and they don't really have the dispersed knowledge that society has to make those kinds of decisions," Amash says.
Boudreaux thinks he knows why so many politicians are citing Hayek.
"He's got the intellectual creds. He's not someone who can be dismissed by people on the other side — in this case, by people on the left — as a flake, as someone who was just ranting and raving, as someone who failed to understand the great nuances of the market and politics," he says.
But Boudreaux also believes Hayek and The Road to Serfdom are misunderstood, and he suspects some of the big names claiming to read Hayek may not actually be reading his dense academic texts. He says The Road to Serfdom wasn't written as a political tract.
「多くの議員は、自分たちが議会から中央集権的に社会の機能を決定できると考えているが、彼らは社会がこの種の決定をしていかなければならないという、分散型の知識に欠けている。」とアメッシュは話す。 ブードロー教授はなぜ、そのように多くの政治家がハイエクを引用するのか考えている。
「彼は知的な信用性があり、反論する側の人達からも(この場合の反論する側というのは左翼)、変わり者、単に喚き散らすだけの者、或いは市場や政治の難しいニュアンスを理解できない輩として即否定されるような人物ではないからだ」と教授は言う。
しかし、ブードロー教授はハイエクと彼の著作「農奴への道」は誤解されていると思っている。そしてハイエクを読んだと自慢する大物政治家連中が本当に彼のアカデミックな深みを理解しているかは、疑わしいと言う。 彼は「農奴への道」は政治的な広がりを持つ作品として執筆されてはいないと言っている。
And, in fact, Hayek scholar Caldwell says Hayek was concerned when he arrived in America in 1945 for a book tour and discovered his book was being championed by partisans.
"He was surprised and dismayed that it had been taken in a party spirit, [as] the intent of this book was not to endorse one party or the other," he says. "It was to make certain points about the feasibility of certain institutional arrangements that responsible people were promoting."
However, Caldwell thinks Hayek would be pleased at all of the attention his work is getting — even if some of it is extremely partisan.
実際にハイエク学派のコードウェルは、ハイエクが1945年に、その本の出版記念旅行でアメリカを訪れたときに、彼の著書が党員によって推奨されているのを知り非常に危惧していたと話す。
「彼は、党の主張のなかで、その本が取り上げられているのに驚き、困ってしまった。 なぜならその本は、どの特定の政党の主張をバックアップする類の作品ではないからだ。 それは責任ある人々が推進する確実な制度上の調整の可能性について、ある要点を明らかにしているものである。」
しかし、ハイエクは、それが、極端に政党色がついているとしても、彼の作品に注目が集まっていることには満足しているだろうと氏は考えている。
Friedrich August Von Hayek: A Brief Bio ハイエク氏経歴
1899: Friedrich August von Hayek is born in Vienna ウィーンに生まれる
1921 and 1923: He earns doctorates in law and political science at the University of Vienna. Around this time he also attends economist Ludwig von Mises' private seminars. ウィーン大学で背法律および政治学の博士号を取得。 この時期、経済学者ミーゼズのセミナーに参加
1927: Serves as director of the Austrian Institute for Business Cycle Research オーストリアのビジネス・サイクル研究所にディレクターとして勤務
1931: Joins faculty at the London School of Economics ロンドン・スクール・オブ・エコノミクスの基幹要員となる。
1938: Becomes British citizen 英国市民となる
1944: Publishes The Road To Serfdom 「農奴への道」を出版
1950: Begins teaching at the University of Chicago シカゴ大学で教鞭をとる
1962: Begins teaching at University of Freiburg in Germany ドイツのフライブルグで教鞭をとる。
1974: Wins Nobel Prize in Economics ノーベル賞受賞
1992: Hayek dies in Germany 没 (ドイツにて)
Sources: Nobel Prize.org and Econlib.org
オーストリア経済学派ハイエクに新しいファン層?
政府がどこまで関与するか? ティーパーティの主張の根拠にハイエクも利用されては迷惑だろう。
by Tamara Keith
November 15, 2011
Professor Friedrich von Hayek from Austria receives his Nobel Prize in Economy from Swedish King Carl Gustaf, December 1974. オーストリアのフリードリッヒ・フォン・ハイエク教授は1974年12月スェーデンのカール・グスタフ国王からノーベル経済学賞を受賞
These days it can feel like the country is unsteady — politically, economically. In a search for the way forward, scholars and politicians often turn to their fundamental beliefs. NPR is taking a look at some of the most influential philosophers whose ideas molded the present and could shape the future. You might not know all their names, but you're certainly familiar with their ideas. They are woven into the fabric of our society. 今日、この国は頼りなく感じる・・・政治的にも、経済的にも。 将来を見据える中において、学者や政治家はしばしば基本的な信念について顧みる。 NPRは、現在を成形し、将来を形づくると思われる最も影響力のある哲学者の思想の幾つかを尋ねてみようと思う。皆さんは全ての人の名前を知らないかも知れないが、彼らの思想には馴染みがあるはずだ。 それらの思想は我々社会のなかにしっかりと織り込まれている。
The Nobel Prize-winning Austrian economist Friedrich Hayek's arguments for free-market capitalism and against socialism and central planning made him a popular figure in 1940s America — and again today.
Hayek argued for humility among economists and politicians. And that, says George Mason University economics professor Don Boudreaux, was his most important contribution. Boudreaux is one of the people behind Cafe Hayek, an economics blog with a Hayekian point of view.
ノーベル賞受賞者であるオーストリア人の経済学者フリードリヒ・フォン・ハイエクの自由市場資本主義の強化と社会主義及び中央計画経済の反対の議論は、1940年代のアメリカにおいて彼をもてはやした。・・そして今日も再びもてはやされてきている。
ハイエクは経済学者や政治家の謙虚さ(の必要性)について論じていた。 ジョージメイソン大学の経済学教授のドン・ブードロー氏は、この点が彼の貢献で一番重要な点だと言う。 同教授は、ハイエクの視点からの経済ブログのカフェ・ハイエクに関与している人々の一人である。
"The economy will always be more complex, will always confound you in your attempts to mold it to your designs," Boudreaux says of Hayek's economic philosophy.
In other words, the economy is too complicated for politicians to avert recessions and unemployment without unintended consequences that may well be worse. This was one of the ideas in his most famous book, The Road to Serfdom. In it he made a nuanced case against central planning, something Boudreaux says had been gaining steam among Western intellectuals since at least the Great Depression.
"It's a fatal conceit that we can control our destiny as a society, consciously. We can't do that. It'll lead to results quite the opposite of what its best intentioned proponents believe," Boudreaux says.
「経済は常により複雑であるのに、人は、いつもそれを自分の考えた型に当て嵌めようとする過ちを犯す」とブードロー教授はハイエクの経済哲学を語る。
別の言い方をすると、経済は、政治家が、思わぬ経済悪化という事態に陥ることなく、不況や失業をかわせるほど単純ではないということだ。 これはハイエクの最も有名な著書「ロード・ツウ・サーフダム(農奴への道)」の中にある一つの考えだ。 その著書の中で、ハイエクは何かが少なくとも大恐慌以来、西側の知識人の間で、勢いを盛り返してきたと、中央計画経済に細やかな反論をしている。
「我々が、恣意的に社会の運命をコントロールできると考えるのは致命的な自惚れである。 我々はそんなことは出来ないし、その自惚れが、政策の支持者が考えたことと全く反対の結果をもたらすことになる」と教授は言う。
The book was first published in 1944 and later reached millions through a Reader's Digest condensation. A new edition came out in 2007 without much fanfare. Bruce Caldwell, a professor at Duke who specializes in the history of political economy, edited the new edition. Caldwell says interest in The Road to Serfdom started to build after the bank bailouts and passage of President Obama's health plan.
"Some people called it socialized medicine and of course Hayek was known as an opponent of socialism, so people were interested in it for that," Caldwell says.
But that's not what made it a best-seller. In June 2010, Glenn Beck — then on Fox News Channel — spent an entire hourlong show encouraging his audience to read The Road to Serfdom.
その著書は1944年に出版され、後にリーダースダイジェスト縮刷版でミリオンセラーとなった。新版は鳴り物入りの宣伝もなく2007年に出された。 ブルース・コールドウェル(デューク大学の教授で政治経済学を専門とする)が新版を編集した。 コールドウェル氏は銀行の救済やオバマ大統領の健康保険政策が議会を通ったあとで、この本「ロード・ツウ・サーフダム(農奴制への道)」の関心が高まっていると話している。
「ある人々はその政策を医療社会化制度と呼んでいるが、もちろんハイエクは社会主義の反対論者として知られている、だから人々はそのことで関心を高めている。」
しかし、ベストセラーになったのには別の理由がある。 2010年の6月に、グレン・ベック(当時のフォックスニュースチャネル)が、一時間に及ぶ自分のショーを使って「農奴制への道」を視聴者に読むように勧めたのだ。
"This book was like Mike Tyson in his prime. Right hook to socialism in Western Europe and in the United States. But the influence didn't stop there," Beck said at the time. "It has inspired political and economic leaders for decades since, most famously, you know who loved this book? Ronald Reagan."
Caldwell says people listened.
"The next day it was No. 1 on Amazon.com, and it stayed there for I think 10 days and stayed in the top 100 for a couple of months. It was like an Oprah moment for old Fritz Hayek," Caldwell says.
Hayek had been dead for more than 15 years, and just like that, his book was flying off the shelves. These days, saying that you're reading Hayek — or others from the Austrian school of economics — is almost obligatory for conservative politicians.
「この本は絶好調のときのマイク・タイソンみたいだ。 西ヨーロッパとアメリカの社会主義に強烈な右フックをヒットさせたが、その影響はそこだけに止まらなかった。 それは以来何十年もの間政治や経済の指導者を啓発してきたのだ。 この本を最も愛した有名な人を知っていますか? そうドナルド・レーガンです。」とベックは紹介した。 人々は聞き入っていたとコールドウェルは回想する。
「翌日、その本はアマゾンドットコムで1番の売り上げとなり、10日ほど続いた、そして数か月はトップ100以内にランクされていた。 それはハイエクにとってオプラのトークショーに出たようなものだった」と彼は言う。
ハイエクは亡くなって15年以上が経っているが、彼の著書は飛ぶように売れていた。 今日、ハイエクを読んでいると言うこと(或いはオーストリア学派の経済学の誰かを読んでいる)は保守派政治家にとって殆ど最低限必要なことなっている。
In a recent debate, Ron Paul cited the Austrian school. This summer Michele Bachmann said she lies on the beach reading Hayek's mentor, Ludwig von Mises. And when asked at a campaign event in Iowa to name some books that have shaped him, Rick Perry gave a shoutout to The Road to Serfdom.
"Freiderich Hayek's book is one that had an impact on me, understanding that John Maynard Keynes absolutely knew nothing about economics," Perry said.
Hayek and the more influential and well-known Keynes feuded over economic theory and the proper role of government for years. Western governments generally bought into Keynes' idea that with well-timed public spending, you could level out the dips in the business cycle. Recently, though, Hayek has been making a comeback.
最近の共和党候補者の討論会で、ロン・ポールはオーストリア学派を引用したし、この夏ミシェーレ・バハマンはハイエクの師である、ルーディッヒ・フォン・ミーゼズを読みながら海岸に寝そべっていると言った。そしてアイオワ州での選挙運動中に、自分に影響を与えた本を幾つか挙げるように聞かれて、リック・ペリーは「農奴への道」と大声で答えて次のように言った。
「フリードリヒ・ハイエクの本は私に衝撃を与えた本の一冊だ。 ジョン・メイナード・ケニスが経済について無知であるということが理解できた。」
ハイエクと、もっと影響力があり有名なケインズは経済理論と政府の適切な役割について何年も論争してきた。 西側の政府は、時機に応じた公共投資により経済の下振れを底上げして均すことができるとして、ケインズの考えを一般的に取り込んでいった。 しかし、最近ではハイエクの経済理論が勢いを取り戻しつつある。
Freshman Rep. Justin Amash, a Republican from Michigan, can say he was reading Hayek back before Hayek was cool.
"I've got a framed portrait of Hayek on my wall," Amash says.
In his Capitol Hill office, Amash has framed photos of about half a dozen Austrian economists, but the one of Hayek is big, almost rock-poster big.
"And then I also have the signature of F.A. Hayek and I have that framed," he says.
Amash, who was elected with Tea Party backing, discovered Hayek's work five years ago and has devoured his books and essays since. He says Hayek's ideas have informed just about all of his votes in the House.
ミシガン選出共和党の一年生議員のジャスティン・アメッシュはハイエクが人気が再燃する前からハイエクを読んでいたと言う。 「ハイエクのポートレート写真を額に入れて壁に飾っている。」とアメッシュ議員は言う。 彼の議会の議員事務所には、5~6人のオーストリア学派の経済学者の写真が飾ってあるが、ハイエクの額が一番大きくロックコンサートのポスター並みだ。
「それにハイエクのサインももっているので、それも額に入れて飾ってある。」と言う
アメッシュはティーパーティの支持を受けて当選し、ハイエクの業績を5年前に知り、それ以来、彼の著書とエッセイの虜になっている。 彼は、ハイエクの考え方が、議会での彼の投票の全てに反映されていると話している。
"A lot of legislators, members of Congress, think they can decide how society functions from these offices here, and they don't really have the dispersed knowledge that society has to make those kinds of decisions," Amash says.
Boudreaux thinks he knows why so many politicians are citing Hayek.
"He's got the intellectual creds. He's not someone who can be dismissed by people on the other side — in this case, by people on the left — as a flake, as someone who was just ranting and raving, as someone who failed to understand the great nuances of the market and politics," he says.
But Boudreaux also believes Hayek and The Road to Serfdom are misunderstood, and he suspects some of the big names claiming to read Hayek may not actually be reading his dense academic texts. He says The Road to Serfdom wasn't written as a political tract.
「多くの議員は、自分たちが議会から中央集権的に社会の機能を決定できると考えているが、彼らは社会がこの種の決定をしていかなければならないという、分散型の知識に欠けている。」とアメッシュは話す。 ブードロー教授はなぜ、そのように多くの政治家がハイエクを引用するのか考えている。
「彼は知的な信用性があり、反論する側の人達からも(この場合の反論する側というのは左翼)、変わり者、単に喚き散らすだけの者、或いは市場や政治の難しいニュアンスを理解できない輩として即否定されるような人物ではないからだ」と教授は言う。
しかし、ブードロー教授はハイエクと彼の著作「農奴への道」は誤解されていると思っている。そしてハイエクを読んだと自慢する大物政治家連中が本当に彼のアカデミックな深みを理解しているかは、疑わしいと言う。 彼は「農奴への道」は政治的な広がりを持つ作品として執筆されてはいないと言っている。
And, in fact, Hayek scholar Caldwell says Hayek was concerned when he arrived in America in 1945 for a book tour and discovered his book was being championed by partisans.
"He was surprised and dismayed that it had been taken in a party spirit, [as] the intent of this book was not to endorse one party or the other," he says. "It was to make certain points about the feasibility of certain institutional arrangements that responsible people were promoting."
However, Caldwell thinks Hayek would be pleased at all of the attention his work is getting — even if some of it is extremely partisan.
実際にハイエク学派のコードウェルは、ハイエクが1945年に、その本の出版記念旅行でアメリカを訪れたときに、彼の著書が党員によって推奨されているのを知り非常に危惧していたと話す。
「彼は、党の主張のなかで、その本が取り上げられているのに驚き、困ってしまった。 なぜならその本は、どの特定の政党の主張をバックアップする類の作品ではないからだ。 それは責任ある人々が推進する確実な制度上の調整の可能性について、ある要点を明らかにしているものである。」
しかし、ハイエクは、それが、極端に政党色がついているとしても、彼の作品に注目が集まっていることには満足しているだろうと氏は考えている。
Friedrich August Von Hayek: A Brief Bio ハイエク氏経歴
1899: Friedrich August von Hayek is born in Vienna ウィーンに生まれる
1921 and 1923: He earns doctorates in law and political science at the University of Vienna. Around this time he also attends economist Ludwig von Mises' private seminars. ウィーン大学で背法律および政治学の博士号を取得。 この時期、経済学者ミーゼズのセミナーに参加
1927: Serves as director of the Austrian Institute for Business Cycle Research オーストリアのビジネス・サイクル研究所にディレクターとして勤務
1931: Joins faculty at the London School of Economics ロンドン・スクール・オブ・エコノミクスの基幹要員となる。
1938: Becomes British citizen 英国市民となる
1944: Publishes The Road To Serfdom 「農奴への道」を出版
1950: Begins teaching at the University of Chicago シカゴ大学で教鞭をとる
1962: Begins teaching at University of Freiburg in Germany ドイツのフライブルグで教鞭をとる。
1974: Wins Nobel Prize in Economics ノーベル賞受賞
1992: Hayek dies in Germany 没 (ドイツにて)
Sources: Nobel Prize.org and Econlib.org