パップッケン・トアヤオ(インゲンと豚の唐辛子エキス炒め)スープ付き50B
パップリッケンは辛そうですが意外に大丈夫で甘味すら感じます。韓国のコチジャンのような感じのものです。
このようにご飯の上におかずをのせることを「ラッカーウ」といい、屋台だとすべてこういう感じで出てきます。おかずだけの注文もできますがやや割高になります。
この料理にはカイダオ(半熟目玉焼き)が実に実によく合います。
センレック・シウダム(中太米粉麺の豚と黒醤油和え、スープなし麺)50B
これはあまり見ないと思いますが、どのバーミー屋さんでも出してくれます。
病みつきになるおいしさです。
この料理には多めの砂糖、砕いたピーナッツを入れるとさらにおいしさが増します。
レタス、生もやし、レモングラスはタダですのでたくさん上に載せます。
どちらかというと食通向きの料理です。これを知っていればそこそこのタイ通と思われるでしょう。
生活タイ語(過去に重複したものを投稿しているかもしれませんがご容赦ください)
チャンマン・・いいからいいから
カヤカィェン・・気持ち悪い
サウック・・シャックリ
ルー・・ゲップ(ルーは口を一文字にして発音します)
チャーム・・くしゃみ
アイ・・咳