コーヒー屋さんのマスター日記

自家焙煎コーヒー専門店での出来事やマスターの趣味・生活日記

8月19日(火)のつぶやき

2014-08-20 03:41:23 | ツイート

頭の構造がおかしい。英語を聞いて和訳、これは普通。なのだが、返答は何故だか韓国語。日本語を英訳ではなく韓訳。漢字を目にするとハングル読みに・・


そのうち、お客様が来店されると「オソオセヨ~(いらっしゃいませ~)」とか言っていたり、「チュムン ムォルロ ハシゲッソヨ?(ご注文は如何いたしましょうか?)」、「オレ マニエヨ(お久しぶりです)」なんて言っていたりして...


@meketen ですよね。もう随分前、ユン・ソナさんが日本語を覚えようと必死に勉強した時に同じような事を言っていました。


数ある中から捜すのが面倒だったぁ。2つの更新プログラムをアンインストールしました。 RT 13日に公開されたWindowsの更新プログラムに不具合、OSが起動不能になる恐れ - 窓の杜 forest.impress.co.jp/docs/news/2014… @madonomoriさんから


マイクロソフト、「予防的措置」としてMS14-045などのアンインストール推奨 bit.ly/1o7OCur

珈琲専門店アンバービーンズさんがリツイート | RT

展示されている日本の招き猫を見たら、ふと、「猫に小判」が頭に浮かんだ。 RT 「猫」を意味するマレーシア・クチンの猫博物館で猫尽くし体験 - GIGAZINE gigazine.net/news/20140818-…


招き猫って、挙げている足の左右で意味が違うんですね。ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%9B…
うちの店に飾ってある小さな金色の招き猫は・・左足を挙げてました。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿