イギリスという国はないというのは正式な名称ではないからだ。もともとは江戸時代に伝わったポルトガル語の「イングルス」に由来するそうだ。その漢字化の英吉利国から英国が略語として通用することになったわけだ。
イギリス(英国も含めて)は正式名ではないとはいえ、この俗称はイギリス女王、イギリス領、大英博物館、英和辞典などとまかり通る。新聞もテレビも使うので、デファクトスタンダード(事実上の標準)になっている。
パールハーバーを真珠港ではなく真珠湾と訳されても、どこからもいちゃもんをつけられないことと同じである。
東京で最初に知りあったジョンにどこの国かと訊くと「イングランド」と言っていた。英国人という意味でイングリッシュとは言わなかった。その時は「イングランド」に誇りがあるのかと思ったものだ。
そう言えばイギリスに出張したとき「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国に出張を命ずる 期間は…」という辞令をもらった。政府関係機関では俗称は使わないらしい。イギリスの正式な国名はなんと長いことか。
イギリス(英国も含めて)は正式名ではないとはいえ、この俗称はイギリス女王、イギリス領、大英博物館、英和辞典などとまかり通る。新聞もテレビも使うので、デファクトスタンダード(事実上の標準)になっている。
パールハーバーを真珠港ではなく真珠湾と訳されても、どこからもいちゃもんをつけられないことと同じである。
東京で最初に知りあったジョンにどこの国かと訊くと「イングランド」と言っていた。英国人という意味でイングリッシュとは言わなかった。その時は「イングランド」に誇りがあるのかと思ったものだ。
そう言えばイギリスに出張したとき「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国に出張を命ずる 期間は…」という辞令をもらった。政府関係機関では俗称は使わないらしい。イギリスの正式な国名はなんと長いことか。