MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「The Riddle」 Nik Kershaw 和訳

2019-10-17 00:46:42 | 洋楽歌詞和訳

Nik Kershaw - The Riddle (Official Video)

 ニック・カーショウの「ザ・リドル」を和訳しようと思った理由は、歌詞がまさに「謎」だからであるが、

煩わしいので詳細に説明はしないが、以下の和訳で大まかに把握できると思う。

「The Riddle」 Nik Kershaw 日本語訳

僕には二つの武器があった
華美で悪徳のはびこる大都会と
次々と犯す罪と偽物の警告によって
一度試したりやり続けたりする時間だ
だからアメリカへ
賢者たちは勇者を救いに行く

川沿いにある一本の木のそばに
地面に開いた穴があり
アラン諸島に住む一人の老人が
その周囲をグルグルと回っている

彼の心こそ
上流社会の(僕が)親しみを感じないものたちにとって
夜のヴェールの中の灯だ
正しいことも間違うこともあるが
彼は決して君たちのために戦うことはない

僕は僕たちのために計画を立てた
夜は食器洗い場で働きながら
昼は僕の代わりに仲間が
僕が知っていることはただ
光以外のあらゆる理由で
君たちのために戦う賢者たちと
何を話し合うかということ

それ(=君たちのために戦う賢者たち)が僕ではないことは分かっているはず
ただ僕の歌に紛れ込んだ
賛歌の一部が
賢者たちが折り重ねる重大な歴史から
ガソリンや黄金の季節を遠ざける

川沿いにある一本の木のそばに
地面に開いた穴があり
アラン諸島に住む一人の老人が
その周囲をグルグルと回っている

彼の心こそ
上流社会の親しみを感じないものたちにとって
夜のヴェールの中の灯だ
正しいことも間違うこともあるが
彼は決して君たちのために戦うことはない

君たちのプランにはなかったはずだが
僕は廊下にいた陰険な顔をした者たちを殺す時間があった
青い鳥の丘の上で黒い鳥が歌っている
賢者たちの無法な子供(=僕)を招いてくれて感謝する

川沿いにある一本の木のそばに
地面に開いた穴があり
アラン諸島に住む一人の老人が
その周囲をグルグルと回っている

彼の心こそ
上流社会の親しみを感じないものたちにとって
夜のヴェールの中の灯だ
正しいことも間違うこともあるが
彼は決して君たちのために戦うことはない

Nik Kershaw - The Riddle (Live Aid 1985)


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Strange Overtones」 David... | トップ | 「Overkill」 Men At Work 和訳 »
最新の画像もっと見る

洋楽歌詞和訳」カテゴリの最新記事