MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Like A Rock」 Bob Seger & The Silver Bullet Band 和訳

2020-09-03 23:30:56 | 洋楽歌詞和訳

Bob Seger & The Silver Bullet Band - Like A Rock

 ボブ・シーガ―といえば『ビバリーヒルズ・コップ2』(トニー・スコット監督 1987年)の

挿入曲「Shakedown」が有名だが、ここでは個人的に好きな「ライク・ア・ロック」を和訳しておく。

「Like A Rock」 Bob Seger & The Silver Bullet Band 日本語訳

陽光で汗をかきながら
図太くそこに立っていた
とても気持ち良くて
天下を取ったような気分だった
夏の盛りに
僕はあれほど力強く感じたことはなかった
岩のように

僕は18歳で
はした金のために働いて
財布に余裕はなかったが
全く気にならなかったけれど
僕はどこにいても引き締まって堅牢だった
岩のように

僕の両手は頑丈で
僕の両目は曇りなく輝いていた
僕は目的を持って歩き
一歩一歩は速くて軽やかだった
僕は自分が感じたことが正しいと確信していた
岩のように

岩のように
僕はできる限り強くいた
岩のように
僕は何に対してもびくともしなかった
岩のように
僕は一目置かれる存在だった
岩のように

僕は敏腕の奴らのあらゆる目論みによる重圧で潰されることなく
背筋を伸ばして立っていた
僕は誇りを持ち
全てを見晴らすように意気揚々と立っていた
僕はまだ自分の夢を信じていたんだ

今20年が経ち
彼らはどこへ行ったんだ?
20年経つけれど
僕には分からない
僕は座って時々思うんだ
彼らの行先を

時々夜遅く
僕は炉火の光の中で入浴している時
月が昇るとぼんやりとした白光を招き
僕は思い出す

岩のように
僕は背筋を伸ばして立っている
岩のように
門から飛び出し
岩のように
重荷を背負う
岩のように

岩のように
僕の肌を這う太陽
岩のように
風に向かう困難さ
岩のように
僕はまた自分自身を見つめる
岩のように
岩のように


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Running On Empty」 Jackson Browne 和訳

2020-09-03 18:36:29 | 洋楽歌詞和訳

Jackson Browne - Running On Empty - OFFICIAL VIDEO MONTAGE

 ジャクソン・ブラウンの「孤独なランナー」を和訳してみる。因みに「ランニング・オン・エンプティ」

とは全身全霊を捧げ尽くすという意味だと思う。ここの「ラン」は「走る」という意味ではなく

補語を伴って「~になる」という意味になる。

「Running On Empty」 Jackson Browne 日本語訳

僕の走る車に向かってくる道を見ながら
昔何度も訪れた夏の草原のように
過ぎ去った年月を回顧している
1965年
僕は17歳で人生の「跳躍開始地点」まで助走していた
今僕は自分がどこを走っているのか分からない
ただ僕は走り続けている
僕は走り続ける
気力が失せるまで
僕は走り続ける
あと先考えずに走るんだ
僕は走り続ける
太陽に向かって
それでも僕は遅れをとっている

ただ君の愛を死なせないためだけに
僕ができることをしなければならない
生き残るために君がすることと混同しないように努めながら
1969年
僕は21歳でその道こそ僕の進むべき道だと宣言していた
いつからあの道が今僕が立っている道に変わってしまったのか
僕には分からない
僕は走り続ける
気力が失せるまで
僕は走り続ける
あと先考えずに走るんだ
僕は走り続ける
太陽に向かって
それでも僕は遅れをとっている

僕が知っている誰もが
僕が行くところがどこであろうと
みんな信じるためには理由が必要なんだ
僕は自分以外の他の人のことは知らないけれど

もしも(君を笑わせるのに)一晩中かかっても大丈夫だと思う
旅立つ前に僕が君を笑わせることができるのならば

僕の走る車に向かってくる道を見ながら
この人生がどれほど狂っているのか
どのように全てを君に言えばいいのか僕には分からない
僕は自分が難局を切り抜けるために
かつて助けを求めた友人たちを見まわして探す
彼らの目を見ると
彼らもまた走っていることを僕は知る
僕は走り続ける
気力が失せるまで
僕は走り続ける
あと先考えずに走るんだ
僕は走り続ける
太陽に向かって
それでも僕は遅れをとっている

恋人よ
君は本当に僕をその気にさせる
君は自分がとても優しく見える方法を知っている
僕はそばを離れないでいたいけれど
僕は遅れをとっているんだ

僕は自分が何を見つけたいと思っているのかさえ分かっていないんだ
僕は太陽に向かって走っているけれど
それでも僕は遅れをとっている

Jackson Browne -- "Running On Empty"


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Rain On The Scarecrow」 John Mellencamp 和訳

2020-09-03 12:24:48 | 洋楽歌詞和訳

John Mellencamp - Rain On The Scarecrow

 ジョン・メレンキャンプの「レイン・オン・ザ・スケアクロウ」を和訳してみる。農場の

窮状を訴える曲を作らせたらメレンキャンプの右に出る者はいないように思う。

「Rain On The Scarecrow」 John Mellencamp 日本語訳

木製の十字架に架けられた案山子
納屋にはムクドリモドキ
400エイカーの空き地には
かつて俺の農場があった
自分の父親と同じように俺は育ち
俺の祖父がこの土地を開墾した
俺が5歳の時
俺は祖父に手を引かれながら
フェンスの上を渡り歩いた

案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血
この土地が国を養い
俺に誇りを持たせた
息子よ
おまえのために遺産を残せなくて申し訳なく思っている
案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血
案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血

俺たちが去年の夏に育てた収穫物は
ローンを返済するには足りなかったし
今年の春に蒔く種を買うこともできなかった
サウスカロライナ州のマコーミック郡にある「ファーマーズ・バンク」は
差し押さえ
土地を競売にかけた昔からの友人のシェップマンに
俺は電話をした
「ジョン、これはただの仕事なんだ
君は分かってくれるはずだ」と答えた
よう、兄弟、これをおまえの仕事と呼んでいいのか?
これで間違いなく上手くいくのか?
でももしもおまえが俺にそうさせたいのならば
今夜俺はおまえの魂に祈りを捧げるよ

表玄関のポーチで祖母は
片手に聖書を持って揺り椅子に揺られながら
時々俺は彼女の歌を聞く
「私を約束の地へ連れていって」と
おまえが人間の尊厳を奪っていく時
彼は土地を耕すこともできず牛を育てることもできない
案山子は血にまみれることになるだろう
鋤の柄にも血が滲む
案山子を濡らす血
鋤の柄に滲む血

97の十字架が
郡庁舎の庭先に立てられた
97の家族が97の農場を失ったんだ
俺は祖父のことを考えている
俺の隣人たちや俺の名前や
雨に濡れた案山子のように
絶望した夜を思い出している

案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血
この土地が国を養い
俺に誇りを持たせた
息子よ
おまえのために想い出しか残せなくて申し訳なく思っている
案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血
案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血

案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血
この土地が国を養い
俺に誇りを持たせた
息子よ
おまえのために想い出しか残せなくて申し訳なく思っている
案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血
案山子を濡らす雨
鋤の柄に滲む血

John Mellencamp - Rain on the Scarecrow (Live at Farm Aid 2017)


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Mad World」 Tears For Fears 和訳

2020-09-03 05:59:41 | 洋楽歌詞和訳

Tears For Fears - Mad World

 ティアーズ・フォー・フィアーズの「マッド・ワールド」を和訳してみる。主人公は

思春期をこじらせたまま大人になった人物のように見える。

「Mad World」 Tears For Fears 日本語訳

僕の周囲には馴染みの顔ばかり
彼らの日々の競争のために朝早く明るくしていることで
どの場所にも飽きてしまい
顔を見るのも嫌になり
行き場所を失った
彼らのメガネは彼らの涙で満ちあふれ
本心が見えない
僕は頭を隠して酒で悲しみを紛らしたい
明日さえ見えない

僕にはそれが可笑しくもあるし
悲愴な感じもする
僕が死にそうになっている夢が
僕がいままで見た夢の中で最高のものだったから
君にそれを説明することは難しいように思うし
それを理解することも難しいように思う
そうして誰もが堂々巡りする時
世界は狂気と化すんだ

子供ならば誰もが誕生日のような
気分が良くなる日を待っている
僕は子供たちと同じように感じるはずだから
座って聴いている
僕は学校に行った時はとても不安だった
誰も僕のことを知らなかったのだから
「こんにちは、先生
何の授業なのか僕に教えてください」
先生は全く僕を無視する

僕にはそれが可笑しくもあるし
悲愴な感じもする
僕が死にそうになっている夢が
僕がいままで見た夢の中で最高のものだったから
君にそれを説明することは難しいように思うし
それを理解することも難しいように思う
そうして誰もが堂々巡りする時
世界は狂気と化すんだ

僕にはそれが可笑しくもあるし
悲愴な感じもする
僕が死にそうになっている夢が
僕がいままで見た夢の中で最高のものだったから
君にそれを説明することは難しいように思うし
それを理解することも難しいように思う
そうして誰もが堂々巡りする時
世界は狂気と化すんだ
君の世界は拡張し
狂気と化すんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする