脇が甘いと言われようが、臭いと言われようが…ワタシの失策でしたが、なんとか動きを止めてもらって、修正をかけることができました。
追浜はOPPAMA(おっぱま)表記で発注しなおしです。
また、正一さんご指摘の千里山(日生グラウンド)につきましても、
SENRIYAMA(NISSEI) → SENRIYAMA(NISSAY)
に変更しました。
こちらは、ブランド名ということで避けようと思っていた部分なのですが、逆にNISSEIと表記することで混乱することを考え、訂正いたしました。
あとは、表記の仕方などにより統一性を持たせたく、若干の修正を施しました。
1、「ざおう」、「じんぐう」、「きゅうじょう」などの母音で音を伸ばす
部分の文字は送りの「U」や「H」を入れずに表記しています。
例:蔵王(ざおう)→ZAO
神宮(じんぐう)→JINGU
大田(おおた)→OTA
皇子山(おうじやま)→OJIYAMA
2、上記の特例として、下記母音の地名は、読みやすいように送りをつけて
記載しました。
例:飯塚(いいづか)→IIZUKA
※読みやすさを優先し、「づ」を「ZU」表記にしました。
新潟(にいがた)→NIIGATA
由宇(ゆう)→YUU
また、A4サイズでの完成品をアップしておきます。
よろしかったらご確認ください。
じつは、ほかにもいろいろ”直し”があったので、、、
恥ずかしくて言えませんから、皆さんで探してみてください。。。
A4サイズ
追浜はOPPAMA(おっぱま)表記で発注しなおしです。
また、正一さんご指摘の千里山(日生グラウンド)につきましても、
SENRIYAMA(NISSEI) → SENRIYAMA(NISSAY)
に変更しました。
こちらは、ブランド名ということで避けようと思っていた部分なのですが、逆にNISSEIと表記することで混乱することを考え、訂正いたしました。
あとは、表記の仕方などにより統一性を持たせたく、若干の修正を施しました。
1、「ざおう」、「じんぐう」、「きゅうじょう」などの母音で音を伸ばす
部分の文字は送りの「U」や「H」を入れずに表記しています。
例:蔵王(ざおう)→ZAO
神宮(じんぐう)→JINGU
大田(おおた)→OTA
皇子山(おうじやま)→OJIYAMA
2、上記の特例として、下記母音の地名は、読みやすいように送りをつけて
記載しました。
例:飯塚(いいづか)→IIZUKA
※読みやすさを優先し、「づ」を「ZU」表記にしました。
新潟(にいがた)→NIIGATA
由宇(ゆう)→YUU
また、A4サイズでの完成品をアップしておきます。
よろしかったらご確認ください。
じつは、ほかにもいろいろ”直し”があったので、、、
恥ずかしくて言えませんから、皆さんで探してみてください。。。
A4サイズ