文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Tensei Jingo est convaincu non pas par la folie du communisme mais par la superposition

2024年06月22日 22時36分30秒 | 全般

Tensei Jingo est convaincu non pas par la folie du communisme mais par la superposition de l'ancienne armée japonaise...
L'inexpérience peut tuer, mais les colonnes sont difficiles à trouver.
03 mars 2022
Ce qui suit est extrait de la chronique de Masayuki Takayama dans la dernière partie de l'édition d'aujourd'hui du Shukan Shincho.
Cet article prouve également qu'il est le seul et unique journaliste du monde d'après-guerre.
L'éclat de sa dernière phrase a dû impressionner tous ceux qui ont l'œil vif.

L'immature.
J'ai fait mes premiers pas en tant que journaliste au bureau de Mito.
La première chose que l'on m'a apprise a été de "fertiliser les feuilles".
Les feuilles de colza n'ont pas besoin de terre de nuit, d'engrais supplémentaire ou de fumier, seulement de fertilisation.
C'est un mot pour satiriser le mot "au moins en dehors de la préfecture" ou "juste un appel", ce qui est une chose courageuse à faire.
J'ai pensé que c'était une bonne expression, et lorsque je suis allé au siège de Tokyo, personne ne l'a utilisée de cette manière.
Il s'agit peut-être d'une expression utilisée uniquement dans les préfectures agricoles.
Pourtant, à l'époque, de nombreuses revendications des radicaux étaient de l'ordre de l'"engrais de colza".
Par exemple, la coopérative de sécurité Keihin a été créée parce qu'elle ne pouvait pas tolérer le style "hypocrite" de Kenji Miyamoto.
Suivant le principe "la révolution commence par la bouche", ils ont d'abord attaqué un magasin d'armes à Mooka et acquis 11 fusils de chasse et carabines à air comprimé.
La faction Armée rouge, plus ambitieuse, a commencé par créer des bases d'entraînement militaire à l'étranger.
Pour collecter des fonds, ils ont cambriolé un bureau de poste à Funabashi et obtenu 15 000 yens, puis ils ont commis un vol à l'arraché à Setagaya et obtenu 38 000 yens.
On pourrait croire qu'il s'agit d'une opération de fertilisation, mais leur moral était au beau fixe.
Les deux factions se sont réunies dans une cachette sur le mont Haruna avec un peu d'argent et quelques armes pour former l'Armée rouge unie.
C'était il y a 50 ans exactement. 
Le chef de la faction de l'Armée rouge était Tsuneo Mori.
Il était très timide et lorsque lui et Toshio Fujimoto, le mari de Tokiko Kato, ont été capturés par une autre secte, il s'est écrié : "Ne me frappez pas. Je ferai n'importe quoi", s'est-il écrié.
Il est facilement agité, même s'il s'en est tiré avec des conflits internes. 
Il ressemblait à Naoto Kan, et Takamaro Tamiya lui a dit : "Il n'est pas bon."
La Keihin Security Coalition était dirigée par Yoko Nagata, qui n'était pas très belle. 
Ce complexe d'infériorité se retrouve chez Mori.
Le Tenseijingo a écrit à propos de cette faction : "Ils ont été lynchés pour avoir porté du maquillage et pour d'autres choses insignifiantes, comme s'ils ne s'éveillaient pas au communisme."
Ce n'est pas vrai. 
Dans les deux groupes, les femmes étaient traitées comme des membres associés destinés à fournir un exutoire sexuel aux hommes. 
C'est pourquoi beaucoup d'entre elles étaient belles.
À l'exception de Yoko Nagata, elles se sont toutes maquillées, ont embrassé des hommes et ont eu des relations sexuelles avec eux.
Le Tenseijingo poursuit en disant que les femmes et les hommes flirtaient avec les guerriers, "les cadres ont agressé les membres qu'ils jugeaient insuffisants (pour la communisation)", mais ce n'est pas vrai non plus.
Hiroshi Sakaguchi, qui se trouve dans le couloir de la mort, explique dans "Asama Sanso 1972" que Nagata enviait et nommait une femme en particulier, et que Mori sympathisait et faisait d'elle et de l'autre homme des cibles de lynchage.
Mori et Nagata ont décidé de leur première cible de lynchage le 27 décembre 1971.
C'était seulement la première semaine après leur entrée dans la cachette du mont Haruna.
Selon Sakaguchi, ce jour-là, Mori a déclaré qu'il allait "battre et lyncher" Yoshitaka Kato, qui avait embrassé Kazuko Kojima.
"Il l'a frappé et l'a assommé. Lorsqu'il se réveillera de sa stupeur, il renaîtra différent et acceptera le vrai communisme".
Ni Lénine ni Miyamoto Kenji n'ont jamais dit une telle chose.
En fait, lorsque Mori était élève au lycée Kitano, il s'est un jour évanoui lors d'un match de kendo.
Lorsqu'il s'est réveillé de son évanouissement, tout était si rafraîchissant", dit-il, utilisant cela comme justification pour le battre au nom du communisme.
Nagata demande à Mori : "Avec quelle force frappez-vous votre adversaire pour qu'il s'évanouisse ?".
Mori répond : "Si vous le frappez jusqu'à ce que son visage gonfle de deux fois sa taille, il s'évanouira."
Nagata demande à nouveau à Mori : "Est-ce qu'il s'évanouirait vraiment ?"
Mori acquiesce et le lynchage de Yoshitaka Kato commence.
Kazuko Kojima et Mitsuo Ozaki sont tous deux battus.
Mais peu importe les coups, les gens ne s'évanouissent pas.
Kunio Bando leur a dit de frapper le plexus solaire.
C'est l'Atemi de Jidaigeki. 
Dans les films, les gens s'évanouissent immédiatement. 
Ozaki a reçu plusieurs coups de poing dans l'estomac et est mort à l'aube.
Sakaguchi est stupéfait : "Il ne s'est pas évanoui quand je l'ai frappé, il est mort.
Mais le bluff de Mori et Nagata ne s'arrête pas là. 
L'organisation s'effondre après avoir tué 12 personnes en deux mois, dont Michiyo Kaneko, enceinte de huit mois.
Des hommes immatures, dont Kenji Miyamoto, avaient tué des gens en toute impunité lorsqu'ils parlaient de communisme.
Telle devrait être la leçon de cette affaire, mais Tensei Jingo est convaincu non pas par la folie du communisme, mais par la superposition de l'ancienne armée japonaise.
Toynbee attribue à l'armée japonaise "une réussite historique dans l'effondrement de l'impérialisme colonial blanc".
L'inexpérience peut tuer, mais la colonne est complexe.

 


8/06/2023 à Osaka


Tensei Jingo ist nicht von der Verrücktheit des Kommunismus überzeugt, sondern von der Übermacht

2024年06月22日 22時33分48秒 | 全般

Tensei Jingo ist nicht von der Verrücktheit des Kommunismus überzeugt, sondern von der Übermacht des alten japanischen Militärs...
Der Unerfahrene kann töten, aber Kolonnen sind schwer zu bekommen.
03. März 2022
Der folgende Text stammt aus der Kolumne von Masayuki Takayama im letzten Teil der heutigen Ausgabe von Shukan Shincho.
Auch dieser Artikel beweist, dass er der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist.
Die Brillanz seines letzten Satzes muss all jene mit scharfen Augen beeindruckt haben.

Der Unreife.
Meine erste Station als Zeitungsreporter war das Büro in Mito.
Das erste, was man mir dort beibrachte, war, "das Grünzeug zu düngen".
Rapsblätter brauchen keine Nachterde, keinen zusätzlichen Dünger oder Mist, sondern nur Düngung.
Dieses Wort ist eine Satire auf das Wort "zumindest außerhalb der Präfektur" oder "nur auf Zuruf", was eine mutige Sache ist.
Ich hielt es für einen guten Ausdruck, und als ich in die Zentrale in Tokio ging, hat es niemand so verwendet.
Es könnte eine Redewendung sein, die nur in den landwirtschaftlichen Präfekturen verwendet wird.
Dennoch waren viele der damaligen Behauptungen der Radikalen von der Sorte "Rapsdünger".
So wurde beispielsweise die Keihin Security Co-operative gegründet, weil sie Kenji Miyamotos "Spiel den Heuchler"-Stil nicht ertragen konnte.
Nach dem Motto "Die Revolution beginnt an der Mündung" überfielen sie zunächst ein Waffengeschäft in Mooka und erwarben 11 Schrotflinten und Luftgewehre.
Die Rote-Armee-Fraktion war ehrgeiziger und begann damit, militärische Ausbildungsstätten in Übersee zu errichten.
Um die Mittel dafür zu beschaffen, raubten sie ein Postamt in Funabashi aus und erbeuteten 15.000 Yen, und als Nächstes machten sie einen Raubüberfall in Setagaya und erbeuteten 38.000 Yen.
Auch wenn es so aussieht, als hätten sie damit das Grünzeug gedüngt, war ihre Laune himmelhochjauchzend.
Die beiden Gruppen trafen sich in einem Versteck auf dem Berg Haruna mit etwas Geld und ein paar Gewehren, um die Vereinigte Rote Armee zu gründen.
Das war vor genau 50 Jahren. 
Der Anführer der Roten Armee war Tsuneo Mori.
Er war sehr schüchtern, und als er und Toshio Fujimoto, der Ehemann von Tokiko Kato, von einer anderen Sekte gefangen genommen wurden, rief er: "Schlagt mich nicht. Ich tue alles", rief er niedergeschlagen.
Er ist leicht erregbar, auch wenn er mit internen Streitigkeiten davongekommen ist. 
Er sah aus wie Naoto Kan, und Takamaro Tamiya sagte zu ihm: "Er ist nicht gut."
Die Keihin Security Coalition wurde von Yoko Nagata geleitet, die nicht besonders gut aussah. 
Dieser Minderwertigkeitskomplex traf auch auf Mori zu.
Der Tenseijingo schrieb über diese Fraktion: "Sie wurden gelyncht, weil sie Make-up trugen und wegen anderer trivialer Dinge, als ob sie nicht zum Kommunismus erwachen würden."
Das ist nicht wahr. 
In beiden Gruppen wurden die Frauen als assoziierte Mitglieder behandelt, um den Männern ein sexuelles Ventil zu bieten. 
Deshalb waren viele von ihnen schön.
Mit Ausnahme von Yoko Nagata trugen sie alle Make-up, küssten sich und hatten Sex mit Männern.
In der Tenseijingo heißt es weiter, dass die Frauen und Männer mit Kriegern flirteten, "Die Führungskräfte griffen Mitglieder an, die sie für unzureichend (für die Vergemeinschaftung) hielten", aber auch das stimmt nicht.
Hiroshi Sakaguchi, der in der Todeszelle sitzt, beschreibt in "Asama Sanso 1972", dass Nagata eine bestimmte Frau beneidete und benannte, und Mori sympathisierte und sie und den anderen Mann zu Lynchzielen machte.
Mori und Nagata entschieden sich am 27. Dezember 1971 für ihr erstes Lynchmordziel.
Das war nur die erste Woche, nachdem sie das Versteck in Mt. Haruna betreten hatten.
Sakaguchi zufolge sagte Mori an diesem Tag, dass er Yoshitaka Kato, der Kazuko Kojima geküsst hatte, "schlagen und lynchen" würde.
"Er würde ihn schlagen und bewusstlos machen. Wenn er aus seiner Benommenheit erwacht, wird er als ein anderer Mensch wiedergeboren werden und den wahren Kommunismus annehmen."
Weder Lenin noch Miyamoto Kenji haben so etwas jemals gesagt.
Als Mori ein Schüler der Kitano High School war, fiel er einmal bei einem Kendo-Kampf in Ohnmacht.
Als er aus der Ohnmacht erwachte, war alles so erfrischend", sagte er und rechtfertigte damit, dass er im Namen des Kommunismus verprügelt wurde.
Nagata fragt Mori: "Wie fest schlägst du deinen Gegner, damit er ohnmächtig wird?"
Mori antwortet: "Wenn du ihn schlägst, bis sein Gesicht auf die doppelte Größe anschwillt, wird er ohnmächtig."
Nagata fragt Mori erneut: "Würde er wirklich ohnmächtig werden?"
Mori nickte, und der Lynchmord an Yoshitaka Kato begann.
Sowohl Kazuko Kojima als auch Mitsuo Ozaki wurden besiegt.
Aber egal, wie sehr sie geschlagen werden, die Leute werden nicht ohnmächtig.
Kunio Bando sagte ihnen, sie sollten den Solarplexus treffen.
Es ist Atemi von Jidaigeki. 
In Filmen werden die Leute sofort ohnmächtig. 
Ozaki erhielt mehrere Schläge in den Magen und starb im Morgengrauen.
Sakaguchi war erstaunt: "Er ist nicht nur ohnmächtig geworden, als ich ihn geschlagen habe, er ist gestorben."
Aber Mori und Nagata blufften weiter. 
Die Organisation brach zusammen, nachdem sie innerhalb von zwei Monaten 12 Menschen umgebracht hatte, darunter Michiyo Kaneko, die im achten Monat schwanger war.
Unreife Männer, darunter Kenji Miyamoto, hatten ungestraft Menschen getötet, als sie über den Kommunismus sprachen.
Das sollte die Lehre aus dem Fall sein, aber Tensei Jingo ist nicht vom Wahnsinn des Kommunismus überzeugt, sondern von der Überlagerung durch das alte japanische Militär.
Toynbee schreibt der japanischen Armee "eine historische Leistung bei der Zerschlagung des weißen Kolonialimperialismus" zu.
Der Unerfahrene kann töten, aber die Kolonne ist komplex.


08.06.2023 in Osaka


Tensei Jingo is convinced not by the madness of communism but by the superimposition of the old

2024年06月22日 22時27分15秒 | 全般

Tensei Jingo is convinced not by the madness of communism but by the superimposition of the old Japanese military...
The inexperienced can kill, but columns are hard to come by.
March 03, 2022
The following is from Masayuki Takayama's column in the latter part of today's issue of Shukan Shincho.
This article also proves that he is the one and only journalist in the postwar world.
The brilliance of his last sentence must have impressed all those with keen eyes.

The Immature.
My first step as a newspaper reporter was at the Mito bureau.
The first thing I was taught there was to "fertilize the greens.
Rape leaves do not need night soil, extra fertilizer, or manure, only fertilization.
It is a word to satirize the word "at least outside the prefecture" or "just a call-out," which is a brave thing to do.
I thought it was a good expression, and when I went up to the Tokyo head office, no one used it that way.
It could be a phrase only used in agricultural prefectures.
Even so, many of the radicals' claims at the time were of the "rape seed fertilizer" variety.
For example, the Keihin Security Co-operative was launched because it could not tolerate Kenji Miyamoto's "play the hypocrite" style.
Following the "revolution starts at the muzzle," they first raided a gun store in Mooka and acquired 11 shotguns and air rifles.
The Red Army faction was more ambitious and started by setting up military training bases overseas.
To raise funds for this, they robbed a post office in Funabashi and got 15,000 yen, and next, they did a snatch theft in Setagaya and got 38,000 yen.
It may look like fertilizing the greens, but their spirits were sky-high.
The two factions gathered at a hideout on Mt. Haruna with some money and a few guns to form the United Red Army.
It was precisely 50 years ago. 
The head of the Red Army faction was Tsuneo Mori.
He was very timid, and when he and Toshio Fujimoto, the husband of Tokiko Kato, were captured by another sect, he cried out, "Don't hit me. I'll do anything," he cried down.
He is easily agitated, even though he got away with internal strife. 
He looked like Naoto Kan, and Takamaro Tamiya told him, "He's no good."
The Keihin Security Coalition was headed by Yoko Nagata, who was not very good-looking. 
That inferiority complex was matched with Mori.
The Tenseijingo wrote about that faction, "They were lynched for wearing makeup and for other trivial things as if they were not awakening to communism."
That is not true. 
In both groups, women were treated as associate members to provide a sexual outlet for men. 
That is why many of them were beautiful.
Except for Yoko Nagata, they all wore makeup, kissed, and had sex with men.
The Tenseijingo goes on to say that the women and men were flirting with warriors, "The executives assaulted members whom they deemed insufficient (for communization)," but that is not true either.
Hiroshi Sakaguchi, who is on death row, details in "Asama Sanso 1972" that Nagata envied and named a particular woman, and Mori sympathized and made her and the other man lynching targets.
Mori and Nagata decided on their first lynching target on December 27, 1971.
It was only the first week after they entered the Mt. Haruna hideout.
According to Sakaguchi, on that day, Mori said he would "beat and lynch" Yoshitaka Kato, who had kissed Kazuko Kojima.
"It would hit him and knock him out. When he wakes up from his stupor, he will be reborn as a different person and accept true communism."
Neither Lenin nor Miyamoto Kenji ever said such a thing.
In fact, when Mori was a student at Kitano High School, he once fainted in a kendo match.
When he woke up from the faint, everything was so refreshing," he said, using it as a justification for beating him in the name of communism.
Nagata asks Mori, "How hard do you hit your opponent to make him pass out?"
Mori replies, "If you hit him until his face swells to twice its size, he will pass out."
Nagata asks Mori again, "Would he really pass out?"
Mori nodded, and the lynching of Yoshitaka Kato began.
Both Kazuko Kojima and Mitsuo Ozaki were beaten.
But no matter how much it beats them, people do not faint.
Kunio Bando told them to hit the solar plexus.
It is Atemi of Jidaigeki. 
In movies, people faint immediately. 
Ozaki was punched repeatedly in the stomach and died at dawn.
Sakaguchi was astonished: "He didn't just pass out when I hit him; he died."
But Mori and Nagata's bluffing did not stop. 
The organization collapsed after killing 12 people in two months, including Michiyo Kaneko, who was eight months pregnant.
Immature men, including Kenji Miyamoto, had killed people with impunity when they talked about communism.
That should be the case's lesson, but Tensei Jingo is convinced not by the madness of communism but by the superimposition of the old Japanese military.
Toynbee credits the Japanese army with "a historic achievement in shattering white colonial imperialism."
The inexperienced can kill, but the column is complex.

 


6/10/2023 in Osaka


天声人語は共産主義の狂気ではなく、旧日本軍に重ねて納得する…未熟者には殺しはできてもコラムは難しい。

2024年06月22日 22時21分11秒 | 全般

天声人語は共産主義の狂気ではなく、旧日本軍に重ねて納得する…未熟者には殺しはできてもコラムは難しい。
2022年03月03日
以下は本日発売された週刊新潮の掉尾を飾る高山正之の連載コラムからである。
本論文も彼が戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであることを証明している。
最後の文章の冴えには、慧眼の士は、皆、感嘆したはずである。

未熟な者たち
新聞記者の第一歩は水戸支局だった。
そこでまず教わったのが「菜っ葉の肥やし」だった。
菜っ葉は下肥(しもごえ)や追い肥(ごえ)はいらない。掛け肥(ごえ)だけ。
「少なくとも県外」とか「掛け声だけ」勇ましいのを当て擦る言葉だ。
いい表現だと思って東京本社に上がったら誰もそんな言い方をしない。
あれは農業県だけの言い回しなのかもしれない。
それでも当時の過激派の主張には「菜っ葉の肥やし」的なのが多かった。
例えば猫を被る宮本顕治が許せなくて飛び出した京浜安保共闘だ。
「革命は銃口から」に従ってまず真岡の銃砲店を襲って散弾銃や空気銃計11丁を手に入れた。
赤軍派はもっと気宇壮大で、海外に軍事訓練基地を置くことから始めた。
で、その資金調達に船橋の郵便局を襲って1万5000円を、次に世田谷でひったくりをやって3万8000円を得た。
菜っ葉の肥やし風に見えるが気は天を蓋(おお)った。
両派は僅かな軍資金と僅かな銃を持ち寄って榛名山のアジトに集い、連合赤軍を結成した。
今からちょうど50年前のことだ。赤軍派の頭は森恒夫だった。
とても臆病で、加藤登紀子の亭主藤本敏夫と別のセクトに捕まったときは「殴らないで。何でもするから」と泣き伏した。
内ゲバも逃げ回ったくせに激しやすい。
菅直人にそっくりで田宮高麿に「あれはダメだ」と言われた。
京浜安保共闘は永田洋子が頭で、彼女はあまり美貌ではなかった。
その僻みが森とマッチングした。
その野合集団について「化粧をしたとか些細なことで共産主義に目覚めていないとリンチされた」と天声人語が書いていた。
それは違う。
両派とも女は男の性の捌け口になる準会員扱いだった。
だからみな綺麗な子が多かった。
永田洋子以外みな化粧もしたし、キスもすれば男と一緒に寝てもいる。
天声人語は男女の戦士と戯れるのを「幹部が(共産主義化か)不十分だとみなしたメンバーに暴行を加えた」と続けているが、それも違う。
永田が特定の女を僻んで名指しし、森が同調して相手の男ともども総括対象にしたと、死刑囚監房にいる坂口弘が『あさま山荘1972』に詳述している。
森と永田が最初の総括対象を決めたのは71年12月27日。榛名山アジトに入って僅か1週間目だった。
坂口によると、その日、小嶋和子とキスをした加藤能敬を森が「殴って総括する」と言い出した。
「殴って気絶させる。気絶から覚めた時には別人に生まれ変わって真の共産主義化を受け入れる」と。
そんなことレーニンも宮本顕治も言っていない。
実は森には北野高校時代剣道の試合で気絶したことがあった。
「気絶から覚めたとき何もかも清々しかった」
森はそれを共産主義の名で殴る正当な理由にした。
永田「どのくらい殴れば気絶するの?」森「顔が2倍に膨れるまで殴れば気絶するだろう」永田は再度「本当に気絶するの?」森が頷き、加藤能敬のリンチが始まった。
小嶋和子も尾崎充男も殴られた。
しかしどんなに殴ってもヒトは気絶しない。
坂東国男は鳩尾を殴れと言った。
時代劇の当て身だ。映画ではすぐ気絶する。
尾崎は何度も腹を殴られ、夜明けに死んだ。
「殴っても気絶しないどころか死んでしまった」と坂口は驚愕する。
しかし森と永田の虚勢は止まらなかった。
妊娠8ヵ月の金子みちよに至るまで2ヵ月間に12人を殺したところで組織は崩壊した。
宮本顕治も含めて未熟な男たちが共産主義を語っては平気で人を殺してきた。
それが教訓のはずの事件だが、天声人語は共産主義の狂気ではなく、旧日本軍に重ねて納得する。
トインビーはその日本軍を「白人植民地帝国主義を打ち砕く歴史的偉業を成し遂げた」と評価する。
未熟者には殺しはできてもコラムは難しい。

 


2023/6/8 in Osaka


天声人語は共産主義の狂気ではなく、旧日本軍に重ねて納得する…未熟者には殺しはできてもコラムは難しい。

2024年06月22日 21時20分08秒 | 全般

天声人語は共産主義の狂気ではなく、旧日本軍に重ねて納得する…未熟者には殺しはできてもコラムは難しい。
2022年03月03日
以下は本日発売された週刊新潮の掉尾を飾る高山正之の連載コラムからである。
本論文も彼が戦後の世界で唯一無二のジャーナリストであることを証明している。
最後の文章の冴えには、慧眼の士は、皆、感嘆したはずである。

未熟な者たち
新聞記者の第一歩は水戸支局だった。
そこでまず教わったのが「菜っ葉の肥やし」だった。
菜っ葉は下肥(しもごえ)や追い肥(ごえ)はいらない。掛け肥(ごえ)だけ。
「少なくとも県外」とか「掛け声だけ」勇ましいのを当て擦る言葉だ。
いい表現だと思って東京本社に上がったら誰もそんな言い方をしない。
あれは農業県だけの言い回しなのかもしれない。
それでも当時の過激派の主張には「菜っ葉の肥やし」的なのが多かった。
例えば猫を被る宮本顕治が許せなくて飛び出した京浜安保共闘だ。
「革命は銃口から」に従ってまず真岡の銃砲店を襲って散弾銃や空気銃計11丁を手に入れた。
赤軍派はもっと気宇壮大で、海外に軍事訓練基地を置くことから始めた。
で、その資金調達に船橋の郵便局を襲って1万5000円を、次に世田谷でひったくりをやって3万8000円を得た。
菜っ葉の肥やし風に見えるが気は天を蓋(おお)った。
両派は僅かな軍資金と僅かな銃を持ち寄って榛名山のアジトに集い、連合赤軍を結成した。
今からちょうど50年前のことだ。赤軍派の頭は森恒夫だった。
とても臆病で、加藤登紀子の亭主藤本敏夫と別のセクトに捕まったときは「殴らないで。何でもするから」と泣き伏した。
内ゲバも逃げ回ったくせに激しやすい。菅直人にそっくりで田宮高麿に「あれはダメだ」と言われた。
京浜安保共闘は永田洋子が頭で、彼女はあまり美貌ではなかった。その僻みが森とマッチングした。
その野合集団について「化粧をしたとか些細なことで共産主義に目覚めていないとリンチされた」と天声人語が書いていた。
それは違う。両派とも女は男の性の捌け口になる準会員扱いだった。だからみな綺麗な子が多かった。
永田洋子以外みな化粧もしたし、キスもすれば男と一緒に寝てもいる。
天声人語は男女の戦士と戯れるのを「幹部が(共産主義化か)不十分だとみなしたメンバーに暴行を加えた」と続けているが、それも違う。
永田が特定の女を僻んで名指しし、森が同調して相手の男ともども総括対象にしたと、死刑囚監房にいる坂口弘が『あさま山荘1972』に詳述している。
森と永田が最初の総括対象を決めたのは71年12月27日。榛名山アジトに入って僅か1週間目だった。
坂口によると、その日、小嶋和子とキスをした加藤能敬を森が「殴って総括する」と言い出した。
「殴って気絶させる。気絶から覚めた時には別人に生まれ変わって真の共産主義化を受け入れる」と。
そんなことレーニンも宮本顕治も言っていない。
実は森には北野高校時代剣道の試合で気絶したことがあった。
「気絶から覚めたとき何もかも清々しかった」森はそれを共産主義の名で殴る正当な理由にした。
永田「どのくらい殴れば気絶するの?」森「顔が2倍に膨れるまで殴れば気絶するだろう」永田は再度「本当に気絶するの?」森が頷き、加藤能敬のリンチが始まった。
小嶋和子も尾崎充男も殴られた。しかしどんなに殴ってもヒトは気絶しない。坂東国男は鳩尾を殴れと言った。
時代劇の当て身だ。映画ではすぐ気絶する。尾崎は何度も腹を殴られ、夜明けに死んだ。
「殴っても気絶しないどころか死んでしまった」と坂口は驚愕する。
しかし森と永田の虚勢は止まらなかった。妊娠8ヵ月の金子みちよに至るまで2ヵ月間に12人を殺したところで組織は崩壊した。
宮本顕治も含めて未熟な男たちが共産主義を語っては平気で人を殺してきた。
それが教訓のはずの事件だが、天声人語は共産主義の狂気ではなく、旧日本軍に重ねて納得する。
トインビーはその日本軍を「白人植民地帝国主義を打ち砕く歴史的偉業を成し遂げた」と評価する。
未熟者には殺しはできてもコラムは難しい。

 


2023/6/10 in Osaka


From then on, the Japanese had an outstanding ability to take in civilization and be ingenious.

2024年06月22日 20時48分42秒 | 全般

Look at the Edo period. It was during that period that the world-class Japanese culture developed.
Japan has been poisoned by the strange progressivism of "globalization."
August 29, 2019
The following is a continuation of the previous chapter.
Preamble omitted.
*Anyone with keen insight reading this special feature of dialogues will surely burst out in laughter at certain points.*

Look at the Edo period. It was during that period that the world-class Japanese culture developed.
Japan has been poisoned by the strange progressivism of "globalization."
Ishihara 
The term "seclusion" is again quite extreme, but the cultural maturity of the Edo period was astonishing.
Kamei 
Yes, a world-class culture was in full bloom.
Ishihara 
As proof of this, Japanese ukiyoe greatly influenced European impressionist paintings.
Kamei 
Japan was a peaceful nation that did not wage war with foreign countries.
In the book "The Face of the Departed World" by Kyoji Watanabe (Heibonsha), it is mentioned that when foreigners came to Japan during the Edo period, they were all amazed at the beauty and uniqueness of the country.
Ishihara 
I am glad Perry from the U.S. came at the end of the Edo period.
If it had been the British, Japan would have been torn to shreds and colonized.
Kamei 
In that sense, we should also honor the heroes of the Sengoku period.
They saved Japan by establishing the Christian prohibition.
The missionaries of that time were like the vanguard of colonial rule.
They brainwashed the people by teaching them the teachings of the Bible and then proceeded to rule in concrete terms.
It was a very clever method.
However, Nobunaga, Hideyoshi, and Ieyasu of that time saw through such intentions and suppressed the Christians.
Many Japanese were killed, but overall, I think their decision was the right one.
Ishihara. 
Nobunaga is well portrayed in Frois's "History of Japan". 
He seems to have been a genius.
He instantly grasped the fact that the earth was round.
Kamei
He was full of enterprising spirit.
Ishihara 
Nobunaga was the first of the warring feudal lords to recognize the effectiveness of the flintlock gun.
He was far superior to any European country at the time and produced a much larger quantity of guns, to the surprise of Froiss, who wrote that he was amazed.
From then on, the Japanese had an outstanding ability to take in civilization and be ingenious.
Kamei. 
Hiraga Gennai of the Edo period also generated electricity using something called Elekiter.
Ishihara 
The domination of people of color by whites has been a principle of world history since the Middle Ages.
Only Japan was an exception to this principle.
The domination of Korea was an extension of that principle.
Korea could have come under Russian rule, so Japan's actions should not be criticized too much.
Kamei. 
When Russia felt Japan was about to lose the war, it unilaterally broke the treaty and invaded Hokkaido without permission.
They killed 50,000 to 60,000 Japanese and sent the rest to work in Siberia.
Ishihara. 
Not only Japanese but also German POWs were in the same situation.
They invaded Russia and were defeated, but all captured German soldiers were sent to Siberia.
Kamei. 
Russia is an ethnically dangerous country.
They try to catch you with sweet talk about the Northern Territories at first, but you must not fall for it.
They will use Japanese money to develop the Northern Territories, but they will never return them.
Russia's intentions are clear.
Ishihara. 
Joint development is fine, but all Russians who emigrate should become Japanese citizens.
Kamei 
Delicate Japanese will soon be enslaved (laughs).
Ishihara 
The national government should manage them.
Kamei 
Shinzo is confronting scary countries.
After all, we should return to the Edo period and isolate ourselves from the rest of the world.
This article continues.


6/10/2023 in Osaka


宣教師は、植民地支配の先兵…当時の信長、秀吉、家康はそういう意図を見抜いて、キリシタンを弾圧した。

2024年06月22日 20時42分14秒 | 全般

江戸時代を見てみろ、世界に誇るべき日本文化が発達したのは、あの時代だった。
「グローバリゼーション」という妙な進歩主義に日本は毒されているんだ。

2019年08月29日
以下は前章の続きである。
前文省略。
*この対談特集を読んだ慧眼の士は、所々で爆笑したはずである。*

江戸時代を見てみろ、世界に誇るべき日本文化が発達したのは、あの時代だった。
「グローバリゼーション」という妙な進歩主義に日本は毒されているんだ。
石原 
「鎖国」とは、また随分極端だけど、江戸時代の文化の成熟ぶりは驚異的なものだった。
亀井 
そう、世界に冠たる文化が咲き誇った。
石原 
その証左として、ヨーロッパの印象派絵画にも日本の浮世絵が大きな影響を及ぼしている。
亀井 
外国と戦争せず、平和国家だった。
渡辺京二氏の『逝きし世の面影』(平凡社)にも、外国人が江戸時代の日本に来て、みんなその美しさと独自性に驚嘆の声をあげていることが紹介されている。
石原 
幕末にやってきたのが、アメリカのペリーでよかったよ。
もしイギリス人だったら、日本はズタズタに植民地にされただろう。
亀井 
そういう意味で、戦国時代の英傑たちも称えるべきだよ。
キリシタン禁制を敷いたことで日本を救った。
当時の宣教師は、植民地支配の先兵のようなものだった。
聖書の教えを伝えて洗脳し、その後、具体的な統治を進める。
実に巧妙なやり方だった。
ところが、当時の信長、秀吉、家康はそういう意図を見抜いて、キリシタンを弾圧した。
日本人も多くの犠牲者が出たけど、総体的に見て、その決断は正しかったと思う。
石原 
信長はフロイスの『日本史』によく描かれているけど、やはり天才的だったようだ。
地球が丸いということを瞬間的に把握した。
亀井
進取の気性に富んでいた。
石原 
火縄銃の有効性についても、どの戦国大名よりいち早く着目したのが信長だ。
フロイスが驚いたと書いているけど、当時のヨーロッパのどの国よりも、はるかに優秀で、たくさんの量の鉄砲を生産していた。
その当時から日本人は、文明をうまく取り入れて創意工夫する能力に優れていたんだ。
亀井 
江戸時代の平賀源内もエレキテルと言って、電気をつくっていた。
石原 
白人による有色人種支配は、中世以降、世界の歴史の原理だった。
その原理を例外的に打ち破ったのが日本だけだった。
その延長線上に朝鮮支配もあった。
ロシアの支配を受ける可能性もあったわけだから、日本のやったことはそれほど批判されることではない
亀井 
ロシアは日本が戦争に負けそうになったら、一方的に条約を破棄して、北海道に勝手に侵入した。
五~六万人の日本人を殺害し、ほかはシベリアで働かせていたんだ。
石原 
日本人だけでなくドイツ人の捕虜も同じ状況だった。
ロシアに攻め込んで敗北したけど、捕虜になったドイツ兵は、全員シベリアに送られた。
亀井 
ロシアは民族的に危険な国だよ。
北方領土も最初は甘いことを言って釣ろうとするけど、絶対に引っかかってはダメだ。
日本の金で北方領土を整備させて、結局返還なんかしない。
ロシアの魂胆はわかり切っている。
石原 
共同開発は構わないけど、移住してきたロシア人はすべて日本国籍にすればいい。
亀井 
ひ弱な日本人はすぐ奴隷にされちゃうよ(笑)。
石原 
国が管理すればいいだけだ。
亀井 
シンゾーは怖い国々と対峙している。
やはり江戸時代に戻って、鎖国すべきだ。
この稿続く。


2023/6/10 in Osaka


僕は「江藤ちゃん、日本のことを考えろ。リニア新幹線は東京と大阪をつなぐための実験線だ…もう決めたんだ。君の友情で僕を殴ってもいいから」と答えた。

2024年06月22日 18時05分19秒 | 全般

以下は前章の続きである。
*山本太郎と彼の行動についてメディアやジャーナリスト達や所謂言論人達が書いたり語ったりしている事に対して、私は、いつか痛罵しなければならないと思っていたのだが、疲労もあり書く気にはなれないでいた。この章と後にご紹介する加地信行大先達が、私の言わんとするところである。*

ポピュリズムの先端
石原 
この先の政界も気がかりだよ。
参院選で「れいわ新選組」代表の山本太郎というポピュリズムの先端を行くような人間が一世を風靡した。
亀井 
障害者のような弱者自らを国会に引っ張り出さなくてもいい。
健常者が代わりにやればいいんだ。
石原 
そう思う。
うまく利用しているんだ。
みんなヒューマニズムだと思って票を入れたんだろうけど、実はとても非人間的だと思うよ。
亀井 
さらし者にして、道具扱いしている。
石原
国会が初めてバリアフリーになったから画期的なことだと言っているけど、そんなに必要な話か。
亀井 
それだったら、全国の障害者のために金を使えばいい。
無理やり彼らのために、国会活動ができるよう金を使うなんて本末転倒だよ。
後略

亀井 
実は、山本は私に出てほしいと二度来たことがある。
一番で指名すると。
でも断った。
石原 
へえ、亀井静香を山本太郎が従えるなんてとんでもない話だよ。
僭越すぎる。
亀井 
私を大将にすればいい(笑)。
小沢一郎にも声をかけていたようだ。
後略。

石原 
話し方がどうも馴れ馴れしいんだよな。
中略。
「NHKから国民を守る党」の立花孝志も一体何者なんだ。
亀井 
実におかしな党だ(笑)。
受信料を徴収するNHKから国民を守るという名目なようだけど。
石原 
国営放送だからタダで見せろということか。
亀井 
そうなると国の予算を増やさないとダメだ。
石原 
NHKを潰すなんて間違った考え方だよ。
NHKならではの番組放送はたくさんある。
感心するよ。
山の映像を見るのが好きだけど、危険なクライミングについていく専門の山岳カメラマンがいる。
抜群の能力があって、よくこのカットが撮れたなと思うくらいだ。
そういう優秀なスタッフを育てるには、国費を使ったNHKみたいな組織が必要なんだ。
亀井 
民放だけだったら、テレビなんか見られない。
石原 
芸能人の結婚・離婚や麻薬使用、吉本問題…くだらないことばかりを取り上げている。
中略。

亀井
山本や立花は大衆の人気を得るために煽っているだけだ。
そういえば、山本は都知事選に出馬する噂も出ているようだ。
石原 
そうか。
今のままだと東京都は死ぬよ。
役人が機能しない恐怖政治状態になってしまった。
亀井 
それは大変だ。
石原 
現場からの知識や意見を上奏しても、まったく上が取り合ってくれない。
自民党に持っていったところで過半数を割ってしまったから、不全状態だ。
亀井 
以前、小池百合子と小沢から政界復活の話を持ち掛けられたことがある。
衆院選で希望の党から比例代表に出てくれと小沢に口説かれたけど、言下に断った。
「こんな年を取って、今さらスカートの下に潜る気になれんわ」と(笑)。
石原 
人を見くびったひどい話だよ。
亀井 
石原さんとだったら新党をつくってもいいけど、もう年だからな。

痛烈な男
石原 
亀ちゃんと組んでいろいろやってきた。
あの頃のように自分の体を張ってでも血路を開くような政治家がいなくなったよ。
亀井 
石原さんという怠け者を担いで、総裁選に打って出たわけだから(笑)。
あの時の石原さんは燃えに燃えていた。
石原 
青嵐会のときもそうだ。
小渕恵三まで「入れてくれ」と言い出した。
「君はやめたほうがいいよ」と言ったんだけど(一同爆笑)。
小渕もビルの谷間のラーメン屋と自ら嘯いたように、中曽根・福田と同じ選挙区で戦っていたから、何とか飛び上がろうとしたんだろう。
ただ、僕たちは金権派反対で立ち上げた組織だったから、田中派の人間が入ると、なかなかうまくいかない。
中川一郎や渡辺美智雄、藤尾正行も、みんな「小渕かあ」と困り顔だった(笑)。
入ったら面白かったかもしれない。
亀井 
あの頃の青嵐会はゴロッキの集まりみたいだった(笑)。
石原 
そんなことないよ(笑)。
血判までしたんだ。
ただ、それが怖くて辞退した人間が四人ほどいた(一同爆笑)。
亀井 
威勢のいい連中が多かった。
青嵐会の端くれみたいな政治家がいるといいけど、見当たらないな。
石原 
江藤隆美は痛烈な男だった。
亀井 
本当にそうだった。
村上正邦さんと立ち上げた志帥会の会長を、村上さんのあとに江藤さんに引き受けてもらおうと思ったら、江藤さんが「亀井君、私は金がない。ダメだ」と言ってきた。
「金は全部、私が引き受けるから心配するな」と言って会長になっていただいた。
江藤さんと付き合って、嫌な思いをすることは一度もなかった。
石原 
竹を割ったような男だった。
亀井 
色気ゼロだ。
石原 
江藤の選挙区である宮崎県にリニアの実験線があった。
僕は当時運輸大臣で、現場を見に行ったんだけど、短い区間で、豚小屋とか鳥小屋の間を縫ってつくられていた。
「こんな格調の低い実験線では十分なことはできない」と思って、山梨県へ移管させた。 
そしたら江藤が激怒した。
「お前は俺を裏切った。糟糠の妻は堂より下さず、だぞ。お前はその信義を外したんだ」と言った。
粗末な物しか食べられない貧しい時を共にした妻は、立身出世しても離縁して家から追い出すわけにはいかないという意味だ。 
僕は「江藤ちゃん、日本のことを考えろ。リニア新幹線は東京と大阪をつなぐための実験線だ。宮崎県のままだったら、本当の時速も出せないし、国のためにもならない。広い視野で見てほしい。もう決めたんだ。君の友情で僕を殴ってもいいから」と答えた。
それで江藤は「わかった、よし!」と言って協力してくれた。
亀井 
そう、気持ちのいい男だった。
石原 
江藤のような政治家は全くいなくなってしまったな。
この稿続く。


2023/6/10 in Osaka


Erneut veröffentlichen! Es war eine brutale Tat, typisch für das Volk der Shina.

2024年06月22日 17時52分52秒 | 全般

4/13/2019
Der folgende Text stammt aus Masayuki Takayamas gefeierter Kolumne "Henken Jizai", die gestern in der Wochenzeitung Shincho erschien.
Masayuki Takayama ist der einzige Journalist in der Nachkriegswelt.
Er unterscheidet sich von den bösen Ausländern, die sich als Korrespondenten für die führenden westlichen Zeitschriften bezeichnen.
In der Ausgabe dieser Woche werden die Leser weltweit seinen Artikel bewundern und wissen, dass ich mit ihm Recht hatte.
Die Welt wird sehen, dass die Asahi Shimbun, die Sie für Japans führende Zeitung halten, eine Zeitung ist, die die Chance ergreift, Japan zu kommentieren oder sogar fröhlich zu untergraben.
Sie werden erfahren, dass die Asahi Shimbun eine Gruppe von Reportern mit einem eigennützigen Geschichtsbild und einer antijapanischen Ideologie ist.
Wie würden Sie sich fühlen, wenn dies die repräsentative Zeitung Ihres Landes wäre?
Sie wären erleichtert, wenn Sie wüssten, dass die Zeitung, die Ihr Land vertritt, trotz einiger Probleme keine Organisation von verräterischen Mitarbeitern wie die Asahi Shimbun ist.

Die versteckten Kämpfer Seiner Majestät des Königs
Ende Januar 1942, als Singapur kurz vor dem Fall stand, veröffentlichte die Asahi Shimbun eine Diskussionsrunde über die lokale malaiische Gemeinschaft, an der Murotaro Senda von Senda Shokai und andere besorgte Menschen teilnahmen. 
Seit dem Opiumkrieg waren Chinesen nach Malaya geflüchtet und nutzten die Vorteile der weißen Herrscher, um malaiische Arbeiter zu kontrollieren und Opium an sie zu verkaufen. 
Senda stellt vor, dass es zu Beginn der Showa-Ära "etwa 300 Schulen" für chinesische Kinder gab.
Zu diesem Zeitpunkt hatten sich die Spannungen zwischen Japan und China zugespitzt, und die Chinesen begannen, japanische Unternehmen und japanische Einwohner in Malaya anzugreifen. 
Ein solcher Vorfall war der von Yutaka Tani, dem malaysischen Tiger. 
Während er nach Japan zurückkehrte, überfiel eine Gruppe von Chinesen die Stadt Terengganu, vergewaltigte seine Schwester, schlug ihr den Kopf ab und trug ihn davon.
Es war eine brutale Tat, die typisch für das Volk der Shina war. 
Nach seiner Rückkehr aus Japan verfolgte Yutaka die Gruppe, die seine Schwester getötet hatte, und überfiel auch einen Opiumschmuggler, was ihm bei den Chinesen den Spitznamen "Harimao" einbrachte.
Das Volk der Shina glaubte an den britischen Sieg und startete Sabotage- und Terroranschläge gegen die japanische Armee. 
Bei der Diskussion am Runden Tisch stellte sich heraus, dass die chinesische Terrorgruppe über eine Organisation verfügte, die "Singapore Chinese China Relief General Association", die von Tan Kah Kee geleitet wurde, der in Kontakt mit Chiang Kai-shek stand. Diese Organisation wurde die zentrale antijapanische Organisation für die gesamte Südsee. 
Übrigens hatte Tan Kah Kee auch Kontakte zu Mao Zedong. 
Nach dem Krieg, als die kommunistische Regierung gebildet wurde, verließ er Malaya und kehrte in seine Heimatstadt in der Provinz Fujian zurück.
Das war eine törichte Entscheidung. 
Die Japaner mussten im Kampf gegen die britischen und indischen Streitkräfte auf die Anwesenheit dieser chinesischen Guerillas achten. 
So rückten sie im Durchschnitt 20 Kilometer pro Tag vor.
Die Japaner waren stark. 
Obwohl in der Diskussion nicht erwähnt, berichtete Torakichi Sakai, ein Militärreporter der Asahi-Zeitung, von einer "rein chinesischen Kampfgruppe", die von der britischen Armee in Singapur zu dieser Zeit organisiert wurde. 
Diese Einheit stand unter dem Kommando von Oberstleutnant John Dalley und verfügte über eine Stärke von 4.000 Mann, was durchaus der Größe einer Brigade entsprach. 
Unter den Soldaten befanden sich kommunistische Guerillas, die im Changi-Gefängnis inhaftiert waren. 
Sie zeichneten sich dadurch aus, dass sie keine offiziellen Militäruniformen trugen. 
Ihr einziges Erkennungsmerkmal war ein gelbes Kopftuch um den Hals. 
Sie wurden nach ihrem Kommandanten "Dalforce" oder "Dalley's Desperadoes" genannt. 
Wenn die japanischen Streitkräfte einen Krieg in den Städten führten, verkleideten sie sich als brave Bürger und suchten nach einer Gelegenheit zum Angriff, und wenn sie damit konfrontiert wurden, ließen sie ihre Waffen fallen und flohen in die Zivilbevölkerung. 
Dieser Kampf in Zivilkleidung wurde als völkerrechtswidriger Guerillakrieg betrachtet. 
Werden sie erwischt, sieht das Völkerrecht die Höchststrafe vor. 
Während der Invasion Singapurs wurden einige der Dalforce gefangen genommen, und ihre Anwesenheit wurde aufgedeckt.
Heutzutage beschuldigen die Singapur-Chinesen das japanische Militär, die Übersee-Chinesen zu säubern, aber es waren zweifellos sie, die für die Säuberung verantwortlich waren. 
In Alor Star, der ersten wichtigen Stadt, die im Malaienfeldzug erobert wurde, hat die Regierung von Kedah vor kurzem einen Kenotaph restauriert, der den Heldenmut der japanischen Soldaten ehrt, und eine lebhafte Enthüllungszeremonie veranstaltet.
Daraufhin begannen chinesische Einwohner, sich darüber aufzuregen, dass die japanische Armee chinesische Einwohner getötet habe und warum die Invasionsarmee ein Held sei. 
Die Landesregierung war fassungslos und entschuldigte sich", berichtete Mayumi Mamoru von der Asahi Shimbun mit Vergnügen. 
Während des Krieges kämpfte das Volk der Shina an der Seite der britischen Armee gegen die Japaner.
Sie verübten auch verabscheuungswürdige Terrorakte und schickten sogar eine Abteilung von Soldaten in Gefängnisuniformen aus. 
Wie kann er es wagen zu sagen, dass es ungerecht war, dass sie getötet wurden? 
In der Zwischenzeit berichtete der Korrespondent Sakai, ein ranghoher Korrespondent von Herrn Mamoru, am 30. Dezember 1941, dass die Malaien in der Provinz die japanischen Truppen mit offenen Armen empfingen. 
Er traf sich auch mit dem Regenten M. Dewa, dem König des Staates, und sagte: "Die Briten haben auf uns herabgesehen und uns unterdrückt. Jetzt ist die Morgendämmerung für unser Volk gekommen", sagte er und drückte seine Dankbarkeit für die Befreiung durch die japanischen Truppen aus. 
Sie lesen nicht einmal die Artikel ihrer Vorgesetzten und greifen auf die Worte der brutalen und verlogenen Chinesen zurück. 
Die Asahi Shimbun verkauft sich nicht gut. 
Vielleicht ist es Mayumis Schuld.


2024/3/27 in Tokyo

 


このバイデンの選挙CMの恐ろしさを理解できる日本人は非常に少ない。

2024年06月22日 17時50分05秒 | 全般

西村幸祐
@kohyu1952
このバイデンの選挙CMの恐ろしさを理解できる日本人は非常に少ない。
今日久々に帰国した米在住のH氏と情報交換したが、H氏も同感で危機感を覚えた。
映像効果や有罪という言葉でトランプを犯罪者のイメージに仕上げる。
それも大問題だが、このCMプランの為に、NY裁判所で34の罪状で有罪判決が下されたという事が大問題だ。
米国の崩壊と危機を理解して欲しい。
特に政治家。
少数の感度のいい人を除けば閣僚経験者でも全く解っていない。

引用
西村幸祐
@kohyu1952
これは世界中の人が心配している問題だ。
実際、暗殺に等しい事をバイデン民主党は行ってきた。
トランプ大統領就任から8年で絶えず行われて来たのが政治的暗殺へのたくらみだった。
先日のNY裁判所の34の罪状によるトランプ有罪判決は、バイデンの「人格は大切」という選挙CMのために下されたのである。

https://x.com/i/status/1803121012680302600

 


2023/6/8 in Osaka


Pensando bem, foi a Alemanha quem premiou Naoto Kan.

2024年06月22日 16時52分10秒 | 全般

O texto que se segue foi retirado de um livro de diálogo entre Masayuki Takayama e Marn Emi Kawaguchi, publicado em 30/10/2016 com o título Japão, EUA, Alemanha - Que país sobreviverá daqui a 10 anos?
É uma leitura obrigatória não só para os cidadãos japoneses, mas também para as pessoas de todo o mundo.

O seguinte é da p112: O futuro da economia japonesa é brilhante, mas ......

A Alemanha ainda não se "desnuclearizou"!
Kawaguchi 
Os media alemães escrevem por vezes que "a administração Abe adora a energia nuclear".
Para justificar a sua "desnuclearização", escrevem como se o primeiro-ministro Abe estivesse a reiniciar as centrais nucleares contra a vontade do povo.
Takayama. 
Pensando bem, foi a Alemanha que premiou Naoto Kan.
Kawaguchi 
Acompanho de perto as notícias alemãs, mas foi a primeira vez que ouvi falar disso nas notícias japonesas.
Takayama 
A Alemanha continua a explorar centrais nucleares e ainda não implementou a sua política de abandono da energia nuclear.
Kawaguchi 
Claro que sim.
Na COP91 (21ª Conferência das Partes da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas), realizada recentemente em Paris, houve muitos espectáculos de fogo de artifício, como "80% de energias renováveis nos próximos 30 anos" e "zero emissões de CO2, mais ou menos, daqui a 50 anos".
Se é exequível ou não, é altamente duvidoso.
Mas é incrível que consigam, pelo menos, fazer com que a população mundial acredite neles.
São sempre aplaudidos e respeitados.
Takayama. 
Seria bom que a Chanceler Angela Merkel insistisse na eliminação progressiva da energia nuclear e depois parasse, mas dada a situação atual, parece que isso continua a ser impossível.
Kawaguchi. 
Mas não me importo que a Alemanha esteja a gastar dinheiro nesta grande experiência, mesmo sabendo que vai ser um desperdício de dinheiro.
As energias renováveis podem substituir a energia nuclear dentro de 100 anos.
A atitude da chanceler Merkel de salvar o planeta é um pouco exagerada, mas isso não é realmente importante.
O único problema é que o Japão a está a copiar.
Quer a Alemanha tenha ou não um excedente de eletricidade graças às energias renováveis, pode comprá-la aos seus vizinhos, vendê-la ou até pagar para a retirar.
O Japão pode tentar até à exaustão, mas nunca conseguirá vencer a Alemanha.
Além disso, as centrais térmicas alemãs podem ser alimentadas por carvão de lenhite barato do seu próprio país, se necessário.
No Japão, por muito que se cave, nunca se encontrará lenhite.
O Japão compra o combustível mais caro do mundo a todo o mundo. 
No outro dia, visitei a central térmica de Hekinan da Chubu Electric Power Co. 60.000 a 90.000 toneladas de navios de carvão trazem carvão da Austrália e da Indonésia.
Disseram-me que são precisos dois ou três dias para descarregar um navio, mas há cerca de 130 navios por ano - não estou a exagerar - quase uma fila deles a fazer o seu caminho de ida e volta.
Lembrar-me-ei sempre dessa cena.
É uma história triste. 
Esta central eléctrica gera 4,1 milhões de quilowatts de eletricidade e utiliza cerca de 10 milhões de toneladas de carvão por ano.
Tudo isto é queimado e pronto.
É demasiado desperdício, para não falar da poluição atmosférica.
É a riqueza nacional do Japão.
Por muito que os japoneses trabalhem, nunca serão ricos. 
Uma das razões pelas quais a Abenomics não está a funcionar é esta política energética.
Vai causar mais danos económicos do que um terramoto ou um tsunami.
Takayama. 
Já agora, existe uma palavra para "terramoto" em alemão?
Kawaguchi 
Chama-se "Erdbeben". Erd (Erde)" significa "terra" e "Beben" significa "tremor".
No entanto, na Alemanha, os terramotos só ocorreram uma vez nos anos 80 e, desde então, nunca mais se ouviu falar deles.
A maior parte dos alemães nunca viveu um terramoto. 
Mesmo na Europa, se formos a Espanha ou a Itália, onde há muitos vulcões, há sismos.
No outro dia, tivemos um em Itália.
Como os edifícios não eram à prova de terramotos, uma cidade inteira foi destruída.
Os novos edifícios também foram completamente destruídos e, apesar de a UE ter concedido muitos subsídios para os tornar anti-sísmicos, não sabemos onde se evaporaram, o que é agora um grande problema.
Takayama. 
As recordações de Rudyard Kipling mencionam um terramoto quando estava no Japão e ele escreveu: "Já me sentia tão perturbado que tudo começou a dançar.
Fiquei tão assustado que caí e fui lá para fora, e os japoneses riram-se de mim e disseram: 'Já acabou.
Kipling diz: "Os japoneses conseguem rir até depois do último juiz" (risos).
Kawaguchi. 
Toda a gente exagera.
Uma vez, quando o meu marido veio pela primeira vez ao Japão, houve um pequeno terramoto de manhã.
Não foi suficiente para eu me levantar, mas ele levantou-se e procurou a carteira com grande velocidade, e eu perguntei-me o que é que ele estava a fazer (risos).
Takayama. 
É estranho comparar os reactores nucleares de um país onde quase não há sismos com os do Japão, onde os tsunamis e os grandes sismos são frequentes.
E como o outro lado está a falar em desistir rapidamente, faz ainda mais sentido.
Kawaguchi. 
Os reactores japoneses não foram destruídos por terramotos e foram os tsunamis que os mataram.
Os países com tendência para terramotos tiveram em conta o facto de os reactores japoneses poderem resistir a terramotos.


2023/6/8 in Osaka

 

 


À bien y penser, c'est l'Allemagne qui a récompensé Naoto Kan.

2024年06月22日 16時45分57秒 | 全般

Le texte qui suit est extrait d'un livre de dialogue entre Masayuki Takayama et Marn Emi Kawaguchi, publié le 30/10/2016 sous le titre Japan, US, Germany - Which Country Will Survive 10 Years from Now ?
Il s'agit d'une lecture incontournable non seulement pour les citoyens japonais, mais aussi pour les personnes du monde entier.

Le texte suivant est extrait de la page 112 : L'avenir de l'économie japonaise est brillant, mais .......

L'Allemagne ne s'est pas encore "dénucléarisée" !
Kawaguchi 
Les médias allemands écrivent parfois que "l'administration Abe aime l'énergie nucléaire".
Pour justifier leur "dénucléarisation", ils écrivent comme si le Premier ministre Abe redémarrait les centrales nucléaires contre la volonté du peuple.
Takayama. 
À bien y penser, c'est l'Allemagne qui a récompensé Naoto Kan.
Kawaguchi 
Je suis les actualités allemandes de près, mais c'est la première fois que j'en ai entendu parler dans les actualités japonaises.
Takayama 
L'Allemagne exploite encore des centrales nucléaires et n'a pas encore mis en œuvre sa politique de sortie du nucléaire.
Kawaguchi 
Bien sûr, c'est le cas.
Lors de la COP91 (la 21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques) qui s'est tenue à Paris récemment, il y a eu beaucoup de feux d'artifice, comme "80 % d'énergies renouvelables dans les 30 prochaines années" et "zéro émission de CO2 plus ou moins d'ici 50 ans".
Il n'est pas certain que ces objectifs soient réalisables.
Mais il est incroyable qu'ils parviennent au moins à faire croire à la population mondiale qu'ils existent.
Ils sont toujours applaudis et respectés.
Takayama. 
Il serait bon que la chancelière Merkel insiste sur l'abandon progressif de l'énergie nucléaire, puis qu'elle arrête, mais compte tenu de la situation actuelle, il semble que ce soit encore impossible.
Kawaguchi. 
Mais je ne vois pas d'inconvénient à ce que l'Allemagne dépense de l'argent pour cette grande expérience, même si elle sait qu'il s'agit d'une perte d'argent.
Les énergies renouvelables pourraient remplacer l'énergie nucléaire dans une centaine d'années.
L'attitude de la chancelière Merkel, qui consiste à sauver la planète, est un peu à côté de la plaque, mais ce n'est pas vraiment important.
Le seul problème, c'est que le Japon l'imite.
Que l'Allemagne ait ou non un surplus d'électricité grâce aux énergies renouvelables, elle peut l'acheter à ses voisins, le vendre ou même payer pour se le faire enlever.
Le Japon peut essayer jusqu'à ce que nous soyons bleus, nous n'arriverons jamais à battre l'Allemagne.
En outre, la centrale thermique allemande peut être alimentée par du charbon lignite bon marché provenant de son propre pays si nécessaire.
Au Japon, où que vous creusiez, vous ne trouverez jamais de lignite.
Le Japon achète le combustible le plus cher du monde dans le monde entier. 
L'autre jour, j'ai visité la centrale thermique Hekinan de Chubu Electric Power Co. De 60 000 à 90 000 tonnes de charbon sont acheminées par bateau depuis l'Australie et l'Indonésie.
On m'a dit qu'il fallait deux ou trois jours pour décharger un navire, mais il y a environ 130 navires par an - je n'exagère pas - et presque une file d'attente qui fait l'aller-retour.
Je me souviendrai toujours de cette scène.
C'est une histoire qui donne à réfléchir. 
Cette centrale produit 4,1 millions de kilowatts d'électricité et utilise environ 10 millions de tonnes de charbon par an.
Tout est brûlé, et c'est tout.
C'est trop de déchets, sans parler de la pollution de l'air.
Il s'agit de la richesse nationale du Japon.
Les Japonais ont beau travailler dur, ils ne seront jamais riches. 
L'une des raisons pour lesquelles les Abenomics ne fonctionnent pas est cette politique énergétique.
Elle fera plus de dégâts économiques qu'un tremblement de terre ou un tsunami.
Takayama.
Au fait, existe-t-il un mot pour "tremblement de terre" en allemand ?
Kawaguchi 
Il s'agit de " Erdbeben ". Erd (Erde) " signifie " terre " et " Beben " signifie " tremblement ".
En Allemagne, les tremblements de terre n'ont eu lieu qu'une seule fois dans les années 1980 et on n'en entend plus parler depuis.
La plupart des Allemands n'ont jamais connu de tremblement de terre. 
Même en Europe, si vous allez en Espagne ou en Italie, où il y a beaucoup de volcans, il y a des tremblements de terre.
Il y en a eu un en Italie l'autre jour.
Comme les bâtiments n'étaient pas à l'épreuve des tremblements de terre, une ville entière a été anéantie.
De nouveaux bâtiments ont également été complètement détruits, et même si l'UE a accordé de nombreuses subventions pour les rendre résistants aux tremblements de terre, nous ne savons pas où elles se sont évaporées, ce qui constitue aujourd'hui un gros problème.
Takayama. 
Rudyard Kipling se souvient d'un tremblement de terre survenu lors de son séjour au Japon. Il écrit : "Je me sentais déjà tellement bouleversé que tout s'est mis à danser.
J'ai été tellement surpris que je suis tombé et que je suis sorti, et les Japonais se sont moqués de moi et m'ont dit : "C'est déjà fini".
Kipling dit : "Les Japonais peuvent même rire après le dernier juge" (rires).
Kawaguchi. 
Tout le monde exagère.
Une fois, lorsque mon mari est arrivé au Japon, il y a eu un petit tremblement de terre le matin.
Je n'ai pas eu le temps de me lever, mais il s'est levé d'un bond et a cherché son portefeuille à toute vitesse, si bien que je me suis demandé ce qu'il faisait (rires).
Takayama. 
Il est étrange de comparer les réacteurs nucléaires d'un pays où il n'y a pratiquement pas de tremblements de terre avec ceux du Japon, où les tsunamis et les tremblements de terre majeurs sont fréquents.
Et comme l'autre camp parle d'arrêter rapidement, c'est encore plus logique.
Kawaguchi. 
Les réacteurs japonais n'ont pas du tout été détruits par des tremblements de terre, et ce sont les tsunamis qui les ont tués.
Les pays sujets aux tremblements de terre ont pris en compte le fait que les réacteurs japonais peuvent résister aux tremblements de terre.


2023/6/10 in Osaka

 

 

 


Wenn ich es mir recht überlege, war es Deutschland, das Naoto Kan ausgezeichnet hat.

2024年06月22日 16時41分48秒 | 全般

Der folgende Text stammt aus einem Buch mit einem Dialog zwischen Masayuki Takayama und Marn Emi Kawaguchi, das am 30.10.2016 unter dem Titel Japan, USA, Deutschland - Welches Land wird in 10 Jahren überleben?
Es ist nicht nur für japanische Bürger, sondern für Menschen auf der ganzen Welt eine Pflichtlektüre.

Auf Seite 112 heißt es: "Die Zukunft der japanischen Wirtschaft ist rosig, aber ......

Deutschland ist noch nicht "entnuklearisiert"!
Kawaguchi 
Deutsche Medien schreiben manchmal, dass "die Abe-Regierung die Atomkraft liebt".
Um ihre "Entnuklearisierung" zu rechtfertigen, schreiben sie so, als ob Ministerpräsident Abe die Atomkraftwerke gegen den Willen des Volkes wieder in Betrieb nehmen würde.
Takayama. 
Wenn ich mich recht erinnere, war es Deutschland, das Naoto Kan ausgezeichnet hat.
Kawaguchi 
Ich verfolge die deutschen Nachrichten ziemlich genau, aber das war das erste Mal, dass ich davon in den japanischen Nachrichten gehört habe.
Takayama 
Deutschland betreibt immer noch Kernkraftwerke und hat seinen Ausstieg aus der Kernenergie noch nicht vollzogen.
Kawaguchi 
Natürlich tun sie das.
Auf der COP91 (der 21. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen), die kürzlich in Paris stattfand, gab es eine Menge Feuerwerkskörper wie "80 % erneuerbare Energien in den nächsten 30 Jahren" und "Null CO2-Emissionen plus oder minus in 50 Jahren".
Ob das machbar ist oder nicht, ist höchst zweifelhaft.
Aber es ist unglaublich, dass sie zumindest die Menschen in der Welt dazu bringen, an sie zu glauben.
Sie werden stets beklatscht und respektiert.
Takayama. 
Es wäre schön, wenn Bundeskanzlerin Merkel auf dem Ausstieg aus der Kernenergie bestehen und dann aufhören würde, aber angesichts der aktuellen Situation scheint das immer noch unmöglich zu sein.
Kawaguchi. 
Aber ich habe nichts dagegen, dass Deutschland Geld für dieses große Experiment ausgibt, obwohl es weiß, dass es eine Geldverschwendung sein wird.
Erneuerbare Energien könnten die Kernkraft in etwa 100 Jahren ersetzen.
Die Einstellung von Bundeskanzlerin Merkel, den Planeten zu retten, ist ein bisschen daneben, aber das ist nicht wirklich wichtig.
Das einzige Problem ist, dass Japan es ihr nachmacht.
Ob Deutschland nun dank erneuerbarer Energien einen Stromüberschuss hat oder nicht, es kann ihn bei seinen Nachbarn kaufen, verkaufen oder sogar dafür bezahlen, dass er abgenommen wird.
Japan kann es so lange versuchen, bis wir blau anlaufen, aber wir werden Deutschland nie überholen.
Außerdem können die deutschen Wärmekraftwerke bei Bedarf mit billiger Braunkohle aus dem eigenen Land betrieben werden.
In Japan werden Sie, egal wo Sie graben, niemals Braunkohle finden.
Japan kauft den teuersten Brennstoff der Welt aus aller Herren Länder. 
Neulich habe ich das Wärmekraftwerk Hekinan der Chubu Electric Power Co. besucht. 60.000 bis 90.000 Tonnen Kohle werden mit Schiffen aus Australien und Indonesien angeliefert.
Mir wurde gesagt, dass es zwei oder drei Tage dauert, ein Schiff zu entladen, aber es gibt etwa 130 Schiffe pro Jahr - ich übertreibe nicht - fast eine ganze Reihe von ihnen, die hin und her fahren.
Ich werde mich immer an diese Szene erinnern.
Es ist eine ernüchternde Geschichte. 
Dieses Kraftwerk erzeugt 4,1 Millionen Kilowatt Strom und verbraucht jährlich etwa 10 Millionen Tonnen Kohle.
Das alles wird verbrannt, und das war's.
Das ist zu viel Abfall, ganz zu schweigen von der Luftverschmutzung.
Es ist der nationale Reichtum Japans.
Ganz gleich, wie hart die Japaner arbeiten, sie werden nie reich werden. 
Einer der Gründe, warum Abenomics nicht funktioniert, ist diese Energiepolitik.
Sie wird der Wirtschaft mehr Schaden zufügen als ein Erdbeben oder ein Tsunami.
Takayama. 
Übrigens, gibt es im Deutschen ein Wort für "Erdbeben"?
Kawaguchi 
Es heißt "Erdbeben". Erd (Erde)" bedeutet "Erde" und "Beben" bedeutet "Beben".
In Deutschland gab es allerdings nur einmal in den 1980er Jahren ein Erdbeben und seitdem hat man nichts mehr davon gehört.
Die meisten Deutschen haben noch nie ein Erdbeben erlebt. 
Selbst in Europa, wenn man nach Spanien oder Italien fährt, wo es viele Vulkane gibt, gibt es Erdbeben.
Neulich hatten wir eines in Italien.
Weil die Gebäude nicht erdbebensicher waren, wurde eine ganze Stadt ausgelöscht.
Auch neue Gebäude wurden völlig zerstört, und obwohl die EU viele Subventionen zur Verfügung gestellt hat, um sie erdbebensicher zu machen, wissen wir nicht, wo sie verdampft sind, was jetzt ein großes Problem darstellt.
Takayama. 
In Rudyard Kiplings Erinnerungen ist von einem Erdbeben die Rede, als er in Japan war, und er schrieb: "Ich war schon so wahnsinnig aufgeregt, dass alles zu tanzen begann.
Ich war so erschrocken, dass ich fiel und nach draußen ging, und die Japaner lachten mich aus und sagten: 'Es ist schon vorbei.
Kipling sagt: "Die Japaner können sogar über den letzten Richter hinaus lachen" (lacht).
Kawaguchi. 
Jeder übertreibt.
Einmal, als mein Mann zum ersten Mal nach Japan kam, gab es am Morgen ein kleines Erdbeben.
Für mich reichte es nicht aus, um aufzustehen, aber er sprang auf und suchte mit großer Geschwindigkeit nach seiner Brieftasche, so dass ich mich fragte, was er da tat (lacht).
Takayama. 
Es ist seltsam, Kernreaktoren in einem Land, in dem es fast keine Erdbeben gibt, mit denen in Japan zu vergleichen, wo es häufig zu Tsunamis und schweren Erdbeben kommt.
Und da die andere Seite von einem schnellen Ausstieg spricht, macht es noch mehr Sinn.
Kawaguchi. 
Die japanischen Reaktoren wurden nicht durch Erdbeben zerstört, sondern durch Tsunamis, die sie getötet haben.
Die erdbebengefährdeten Länder haben der Tatsache Rechnung getragen, dass die japanischen Reaktoren erdbebensicher sind.


2023/6/10 in Osaka

 

 


Ahora que lo pienso, fue Alemania quien premió a Naoto Kan.

2024年06月22日 16時38分05秒 | 全般

Lo que sigue es de un libro de diálogo entre Masayuki Takayama y Marn Emi Kawaguchi, publicado el 30/10/2016 bajo el título Japón, EE.UU., Alemania - ¿Qué país sobrevivirá dentro de 10 años?
Es una lectura obligada no solo para los ciudadanos japoneses, sino para las personas de todo el mundo.

Lo siguiente es de p112: El futuro de la economía japonesa es brillante, pero ......

Alemania aún no se ha "desnuclearizado".
Kawaguchi 
Los medios de comunicación alemanes escriben a veces que "al gobierno de Abe le encanta la energía nuclear".
Para justificar su "desnuclearización", escriben como si el primer ministro Abe estuviera volviendo a poner en marcha centrales nucleares en contra de la voluntad del pueblo.
Takayama. 
Ahora que lo pienso, fue Alemania quien premió a Naoto Kan.
Kawaguchi 
Sigo bastante de cerca las noticias alemanas, pero fue la primera vez que oí hablar de ello en las noticias japonesas.
Takayama 
Alemania sigue explotando centrales nucleares y aún no ha aplicado su política de abandono progresivo de la energía nuclear.
Kawaguchi 
Por supuesto.
En la COP91 (la 21ª Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático), celebrada recientemente en París, hubo muchos fuegos artificiales, como "un 80% de energías renovables en los próximos 30 años" y "cero emisiones de CO2 más o menos para dentro de 50 años".
Que sea factible o no es muy dudoso.
Pero es increíble que al menos consigan que la población mundial crea en ellos.
Siempre son aplaudidos y respetados.
Takayama. 
Estaría bien que la canciller Merkel insistiera en el abandono progresivo de la energía nuclear y luego se detuviera, pero dada la situación actual, parece que sigue siendo imposible.
Kawaguchi. 
Pero no me importa que Alemania gaste dinero en este gran experimento, aun sabiendo que será un despilfarro.
La energía renovable podría sustituir a la nuclear en unos 100 años.
La actitud de la canciller Merkel de salvar el planeta está un poco fuera de lugar, pero eso no es realmente importante.
El único problema es que Japón la está imitando.
Tanto si Alemania tiene un excedente de electricidad gracias a las energías renovables como si no, puede comprarla con sus vecinos, venderla o incluso pagar para que se la lleven.
Japón puede intentarlo hasta la saciedad, pero nunca superará a Alemania.
Además, las centrales térmicas alemanas pueden funcionar con carbón de lignito barato de su propio país si es necesario.
En Japón, caves donde caves, nunca encontrarás lignito.
Japón compra el combustible más caro de todo el mundo. 
El otro día visité la central térmica de Hekinan de Chubu Electric Power Co. Entre 60.000 y 90.000 toneladas de barcos traen carbón de Australia e Indonesia.
Me dijeron que se tarda dos o tres días en descargar un barco, pero hay unos 130 barcos al año -no exagero-, casi una fila de ellos yendo y viniendo.
Siempre recordaré esa escena.
Es una historia aleccionadora. 
Esta central genera 4,1 millones de kilovatios de electricidad y utiliza unos 10 millones de toneladas de carbón al año.
Todo se quema y punto.
Es demasiado desperdicio, por no hablar de la contaminación atmosférica.
Es la riqueza nacional de Japón.
Por mucho que trabajen los japoneses, nunca serán ricos. 
Una de las razones por las que Abenomics no está funcionando es esta política energética.
Hará más daño económico que un terremoto o un tsunami.
Takayama. 
Por cierto, ¿existe la palabra "terremoto" en alemán?
Kawaguchi 
Se llama "Erdbeben". Erd (Erde)" significa "tierra" y "Beben" significa "temblor".
En Alemania, sin embargo, sólo se produjeron terremotos una vez en la década de 1980 y desde entonces no se ha vuelto a saber de ellos.
La mayoría de los alemanes nunca ha experimentado un terremoto. 
Incluso en Europa, si vas a España o Italia, donde hay muchos volcanes, hay terremotos.
El otro día hubo uno en Italia.
Como los edificios no eran antisísmicos, una ciudad entera quedó arrasada.
También se destruyeron por completo edificios nuevos, y aunque la UE concedió muchas subvenciones para hacerlos a prueba de terremotos, no sabemos dónde se evaporaron, lo que ahora es un gran problema.
Takayama. 
El recuerdo de Rudyard Kipling menciona un terremoto cuando estuvo en Japón, y escribió: "Ya me sentía tan locamente trastornado que allí todo empezó a bailar.
Me sobresalté tanto que me caí y salí fuera, y los japoneses se rieron de mí y me dijeron: 'Ya ha pasado'".
Kipling dice: "Los japoneses pueden reírse hasta del último juez" (risas).
Kawaguchi. 
Todo el mundo exagera.
Una vez, cuando mi marido vino por primera vez a Japón, hubo un pequeño terremoto por la mañana.
No fue suficiente para que yo me levantara, pero él se levantó de un salto y buscó su cartera a gran velocidad, así que me pregunté qué estaría haciendo (risas).
Takayama. 
Resulta extraño comparar los reactores nucleares de un país en el que casi no hay terremotos con los de Japón, donde se producen con frecuencia tsunamis y grandes seísmos.
Y como la otra parte habla de abandonar rápidamente, tiene aún más sentido.
Kawaguchi. 
Los reactores japoneses no fueron destruidos en absoluto por los terremotos, y fueron los tsunamis los que acabaron con ellos.
Los países propensos a los terremotos han tenido en cuenta el hecho de que los reactores japoneses pueden resistir terremotos.


2023/6/10 in Osaka

 

 

 


Ora che ci penso, è stata la Germania a premiare Naoto Kan.

2024年06月22日 16時31分21秒 | 全般

Quanto segue è tratto da un libro-dialogo tra Masayuki Takayama e Marn Emi Kawaguchi, pubblicato il 30/10/2016 con il titolo Giappone, Stati Uniti, Germania - Quale Paese sopravviverà tra 10 anni?
È una lettura obbligata non solo per i cittadini giapponesi, ma anche per quelli di tutto il mondo.

Il testo è tratto da p112: Il futuro dell'economia giapponese è luminoso, ma .......

La Germania non si è ancora "de-nuclearizzata"!
Kawaguchi 
I media tedeschi a volte scrivono che "l'amministrazione Abe ama l'energia nucleare".
Per giustificare la loro "de-nuclearizzazione", scrivono come se il Primo Ministro Abe stesse riavviando le centrali nucleari contro la volontà del popolo.
Takayama. 
A pensarci bene, è stata la Germania a premiare Naoto Kan.
Kawaguchi 
Seguo con attenzione le notizie tedesche, ma è stata la prima volta che ne ho sentito parlare nei notiziari giapponesi.
Takayama 
La Germania gestisce ancora centrali nucleari e non ha ancora attuato la sua politica di abbandono dell'energia nucleare.
Kawaguchi 
Certo, è così.
Alla COP91 (la 21esima Conferenza delle Parti della Convenzione Quadro delle Nazioni Unite sui Cambiamenti Climatici) tenutasi a Parigi di recente, ci sono stati molti fuochi d'artificio, come "80% di energia rinnovabile nei prossimi 30 anni" e "zero emissioni di CO2 più o meno entro 50 anni".
Che sia fattibile o meno è altamente dubbio.
Ma è incredibile che almeno facciano in modo che la gente del mondo creda in loro.
Sono sempre applauditi e rispettati.
Takayama. 
Sarebbe bello che la Cancelliera Merkel insistesse sull'eliminazione graduale dell'energia nucleare e poi si fermasse, ma vista la situazione attuale, sembra che questo sia ancora impossibile.
Kawaguchi. 
Ma non mi dispiace che la Germania stia spendendo soldi per questo grande esperimento, anche se sa che sarà uno spreco di denaro.
Le energie rinnovabili potrebbero sostituire il nucleare tra circa 100 anni.
L'atteggiamento della Cancelliera Merkel di salvare il pianeta è un po' fuori luogo, ma questo non è importante.
L'unico problema è che il Giappone la sta copiando.
Che la Germania abbia o meno un surplus di elettricità grazie alle energie rinnovabili, può comprarla con i suoi vicini, venderla o addirittura pagare per farsela portare via.
Il Giappone può provarci fino allo sfinimento, ma non riuscirà mai ad avere la meglio sulla Germania.
Inoltre, se necessario, le centrali termoelettriche tedesche possono essere alimentate con carbone di lignite a basso costo proveniente dal proprio Paese.
In Giappone, non importa dove si scavi, non si troverà mai lignite.
Il Giappone acquista il combustibile più costoso del mondo da tutto il mondo. 
L'altro giorno ho visitato la centrale termica Hekinan della Chubu Electric Power Co. 60.000-90.000 tonnellate di navi portano carbone dall'Australia e dall'Indonesia.
Mi hanno detto che ci vogliono due o tre giorni per scaricare una nave, ma ci sono circa 130 navi all'anno - non sto esagerando - quasi una fila di navi che fanno avanti e indietro.
Ricorderò sempre quella scena.
È una storia che fa riflettere. 
Questa centrale genera 4,1 milioni di kilowatt di elettricità e utilizza circa 10 milioni di tonnellate di carbone all'anno.
Tutto questo viene bruciato e basta.
Sono troppi rifiuti, per non parlare dell'inquinamento atmosferico.
È la ricchezza nazionale del Giappone.
Per quanto i giapponesi possano lavorare duramente, non saranno mai ricchi. 
Uno dei motivi per cui l'Abenomics non funziona è questa politica energetica.
Farà più danni economici di un terremoto o di uno tsunami.
Takayama. 
A proposito, esiste una parola per "terremoto" in tedesco?
Kawaguchi 
Si chiama "Erdbeben". Erd (Erde)" significa "terra" e "Beben" significa "scossa".
In Germania, tuttavia, i terremoti si sono verificati solo una volta negli anni '80 e da allora non se ne sente più parlare.
La maggior parte dei tedeschi non ha mai sperimentato un terremoto. 
Anche in Europa, se si va in Spagna o in Italia, dove ci sono molti vulcani, ci sono terremoti.
Ne abbiamo avuto uno in Italia l'altro giorno.
Poiché gli edifici non erano antisismici, un'intera città è stata distrutta.
Anche i nuovi edifici sono stati completamente distrutti, e anche se l'UE ha fornito molte sovvenzioni per renderli antisismici, non sappiamo dove siano evaporate, il che ora è un grosso problema.
Takayama. 
Il ricordo di Rudyard Kipling parla di un terremoto quando si trovava in Giappone e scrive: "Mi sentivo già così follemente sconvolto che tutto cominciò a ballare.
Fui così spaventato che caddi e andai fuori, e i giapponesi risero di me e dissero: "È già finita".
Kipling dice: "I giapponesi sanno ridere anche oltre l'ultimo giudice" (ride).
Kawaguchi. 
Tutti esagerano.
Una volta, quando mio marito è venuto in Giappone per la prima volta, c'è stato un piccolo terremoto al mattino.
Per me non era sufficiente per alzarmi, ma lui saltò in piedi e cercò il portafoglio con grande velocità, così mi chiesi cosa stesse facendo (ride).
Takayama. 
È strano paragonare i reattori nucleari di un Paese in cui non ci sono quasi terremoti con quelli del Giappone, dove si verificano frequentemente tsunami e forti terremoti.
E dato che l'altra parte parla di smettere in fretta, ha ancora più senso.
Kawaguchi. 
I reattori giapponesi non sono stati affatto distrutti dai terremoti e sono stati gli tsunami a ucciderli.
I Paesi a rischio sismico hanno tenuto conto del fatto che i reattori giapponesi possono resistere ai terremoti.


2023/6/10 in Osaka