文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It was a top 10 searcher on 2024/7/18, 15:54.

2024年07月18日 15時54分15秒 | 全般

1

トップページ

2

It was as if they had finally admitted that John Dower was a liar. 

3

Inclui a privatização ou desmantelamento da organização,

4

Ha inoltre ribadito la sua critica secondo cui «il CSWC ha pubblicato una raccolta

5

Cela inclut la privatisation ou le démantèlement de l'organisation,

6

También reiteró su crítica de que 'la CSWC emitió una colección de testimonios

7

Elle a également réitéré sa critique selon laquelle « le CSWC a publié un recueil de témoignages

8

她还重申了对“CSWC 发布了一系列证词

9

Sie wiederholte auch ihre Kritik, dass „das CSWC eine Sammlung von Zeugenaussagen

10

The truth is that many of those who work for Chinese companies are potentially unemployed.

2024/7/8 in Akashi


La verità è che molti di coloro che lavorano per le aziende cinesi sono potenzialmente disoccupati.

2024年07月18日 14時40分46秒 | 全般

Masahiro Miyazaki è un ricercatore e scrittore che probabilmente è il Tadao Umesao di oggi.
Ho dato un'occhiata al suo ultimo lavoro e mi sono convinto che questo è uno dei suoi libri migliori.
È uno dei migliori libri che abbia mai scritto.
È una lettura obbligata non solo per i giapponesi, ma anche per le persone di tutto il mondo.
In questo articolo voglio introdurre un'unità a partire da pagina 148.

Via col vento, via con la Cina.
Molti economisti e alcuni giornali economici hanno detto: “L'economia cinese continuerà a prosperare”, ma era una bugia. 
Via col vento”, il capolavoro di Margaret Mitchell.
“Gone”, riportava sarcasticamente il South China Morning Post (16 febbraio 2024).
Era un resoconto onesto della realtà che molti cinesi percepiscono: la prosperità economica della Cina è finita, il puzzle immobiliare è crollato e l'era del lusso è finita. 
Nel marzo 2024, Hong Kong ha rivisto la sua “Ordinanza sulla sicurezza” e ha aggiunto restrizioni alle società straniere e alla stampa.
Di conseguenza, VOA (Voice of America) chiuderà il suo ufficio di Hong Kong.
Per quanto tempo il South China Morning Post sarà in grado di fare informazione liberamente? 
La News Corp. di Rupert Murdoch ha acquistato il venerabile giornale in lingua inglese nel 1987 e nel 1993 è entrato a far parte della Kerry Media del cinese d'oltremare malese Robert Kwok (Guo Hengnian).
Nel 2015 è stato acquisito da Alibaba Group di Ma Yun.
Durante il periodo coloniale britannico, era considerato il giornale ufficiale del governo di Hong Kong.
Alibaba è in contrasto con il Partito Comunista Cinese e Ma Yun è di fatto fuggito all'estero, mettendo a rischio le attività del giornale. 
Le danze del drago, e non quelle del leone, segnano il Capodanno cinese e sfilano per le strade.
È un evento famoso nelle Chinatown di tutto il mondo e attira folle enormi. 
Dopo il disastro di Corona, il boom dei viaggi è ripreso e le autorità hanno fatto una previsione rosea: 9 miliardi di persone viaggeranno durante gli 8 giorni di vacanza del Capodanno cinese.
Sono stati frequenti i casi di persone che, tornate al lavoro dopo le vacanze del Capodanno lunare, hanno scoperto che le loro aziende avevano chiuso.
I disoccupati sono alla continua ricerca di un lavoro.
Il 14 febbraio 2024, la China High Speed Rail ha registrato 14,25 milioni di passeggeri solo per un giorno.
La stragrande maggioranza dei viaggi è stata effettuata da Shanghai verso Hangzhou, Suzhou e altri famosi luoghi panoramici caratterizzati da brevi distanze.
Dal 26 al 14 gennaio, 230 milioni di persone hanno utilizzato il treno proiettile nazionale cinese.
Le parole d'ordine sono “economico, vicino e breve” (安近短).
I tour di un giorno da Hangzhou a Hong Kong hanno stabilito un nuovo record, e anche i viaggi interni a Pechino, Shanghai e Harbin, solitamente fuori dalla portata di una persona comune in campagna, sono stati molto popolari.
La gente non poteva più permettersi di viaggiare all'estero, quindi si limitava ai viaggi interni.
Il viaggio a Hong Kong era una “gita di un giorno” perché i negozi erano completamente chiusi e non era possibile fare shopping.
Hong Kong Disneyland ha poche attrazioni e non è molto attraente, e la gente va a Huang Tai Shan per pregare per ottenere fortuna.
Per cominciare, gli abitanti di Hong Kong non accolgono i cinesi perché la loro libertà è soppressa. 
I cinesi si concentrano invece a Macao.
In media 120.000 persone visitano Macao ogni giorno per tutto l'anno, ma durante il Capodanno cinese la media è di 200.000 al giorno e durante i cinque giorni del Capodanno cinese il numero sale a 900.000.
Quando l'economia è in recessione, invece, il numero di giocatori aumenta. 
Cosa fa la “gente comune” che non può andare a Macao? 
Le bancarelle dei biglietti della lotteria sono aumentate.
Dai centri commerciali alle entrate e uscite della metropolitana, alle strade e infine ai caffè con i biglietti della lotteria.
Circa un terzo di essi sono gratta e vinci (lotterie istantanee).
In Cina non esistono corse di cavalli, di biciclette o di barche come scommesse pubbliche.
Non c'era nemmeno il pachinko, quindi la gente comune scommetteva le monete degli altri e giocava a carte per strada.
I ricchi vanno a Macao.
Le lotterie pubbliche sono “lotterie del benessere”, “lotterie sportive” e gratta e vinci. 
Le vendite dei biglietti della lotteria 2023 sono aumentate del 37%, superando gli 80,6 miliardi di dollari, pari a 12.000 miliardi di yen giapponesi.
Poiché le vendite di biglietti della lotteria del Giappone nel 2022 sono state pari a 832,4 miliardi di yen, le vendite di biglietti della lotteria della Cina sono più di 12 volte quelle del Giappone.
Ciò dimostra quanto siano straordinarie queste cifre.
Il motivo principale è lo stress causato dalla difficoltà dei giovani a trovare lavoro. 
Le destinazioni più popolari per i viaggi all'estero sono la Thailandia, la Malesia e Singapore.
Tutti questi Paesi non richiedono il visto per i cittadini cinesi.
Prima del disastro di Corona, il Giappone era il “Paese più desiderato da visitare” in un sondaggio condotto tra i cinesi.
Al picco del 2019, 9,6 milioni di cinesi si sono recati in Giappone.
Nel 2023, il numero era di 2,4 milioni, un quarto di quello che era in passato, anche se era sulla via della ripresa. 
Le aspettative degli agenti di viaggio per i viaggi in entrata sono state molto deludenti, e quasi nessun gruppo turistico è rimasto.
L'aumento dei viaggiatori individuali sarebbe dovuto alle restrizioni sui visti.
L'“esplosione degli acquisti” che esisteva un tempo in Giappone è scomparsa.
I visitatori si sono rivolti a gioielli, monili e oggetti d'antiquariato.
Cercano, ad esempio, whisky d'annata.
Anche le macchine fotografiche a pellicola, nostalgiche del periodo Showa, sono considerate oggetti d'antiquariato e sono oggetto di speculazione.
Comprano coltelli che costano 300.000 yen l'uno e fanno incidere i loro nomi.
Anche i prodotti di marca sono ancora popolari, ma vengono acquistati in base al loro valore in denaro.
Anche i beni di uso quotidiano di produzione giapponese sono molto richiesti.
In particolare, sono molto richiesti i prodotti farmaceutici, tra cui colliri, medicine per lo stomaco, cosmetici e pomate Oronoin.
Al Don Quijote si vendono bene anche articoli che suscitano scarso interesse da parte dei giapponesi, come le penne a sfera cancellabili e le bottiglie in acciaio inossidabile. 
I turisti stranieri in arrivo in Giappone stanno prosperando, ma la ragione principale è la debolezza dello yen.
I possessori di un dollaro possono soggiornare in un business hotel a soli 120 dollari, rispetto ai 200 dollari del passato.
I ristoranti sono i più economici del Nord-Est asiatico. 
L'omotenashi (ospitalità) è famosa in tutto il mondo e non è rara.
I cinesi, che un tempo facevano tanto rumore nelle zone turistiche, sono quasi inesistenti.
Dove sono andati? 
Il boom economico cinese è finito. 
La Cina ha ordinato la creazione di cellule del Partito Comunista nelle aziende, comprese quelle di proprietà straniera.
Poi ha ordinato la creazione di unità militari all'interno delle aziende.
I cattivi non si fidano nemmeno del loro popolo. 
Stanno cercando di rafforzare efficacemente l'esercito? 
La verità è che molti di coloro che lavorano per le aziende cinesi sono potenzialmente disoccupati.
Invece di estirparli, i dipendenti sono costretti a sottoporsi a un addestramento militare per reprimere le manifestazioni di malcontento.
Non c'è bisogno di prenderla sul serio come una “minaccia militare”. 
Anche le aziende straniere e le joint venture hanno cellule del Partito Comunista, senza eccezioni.
Nelle imprese statali, un segretario di partito è incompetente nel suo lavoro, ma è superiore al presidente.
Non sono imprese statali, ma piuttosto imprese gestite dal partito.
Si è scoperto che diverse decine di aziende hanno creato “dipartimenti armati del popolo” all'interno delle loro imprese.
Il Financial Times, il Times of India e altri giornali hanno riportato la notizia il 21 febbraio. 
Il Dipartimento delle Forze Armate del Popolo è stato creato anche in joint venture con il Giappone.
Questa “ristrutturazione aziendale” dell'establishment militare, che può essere descritta come un'ossessione di Xi Jinping, è organizzata da dipendenti volontari, la cui obbedienza al Partito Comunista Cinese è assoluta.
Posizionati sotto il comando dell'Esercito Popolare di Liberazione, “l'addestramento militare” e “l'educazione politica” sono condotti come parte delle attività aziendali. 
La situazione reale è che i volontari non sono volontari solo di nome, ma sono riluttanti a rispettare le loro quote.
Questo perché non hanno tempo da dedicare alle attività aziendali.
Se l'azienda fosse prospera e impegnata, come sarebbe possibile condurre un addestramento militare in azienda? 
In una particolare azienda, i dipendenti volontari sono stati trasformati in una “milizia” e hanno partecipato più di 30 persone.
La “joint venture” richiesta quando ci si espande in Cina spesso combina il 51% di cinesi e il 49% di giapponesi.
Poiché i cinesi si occupano della gestione interna, i giapponesi non possono capire cosa succede all'interno dell'azienda. 
L'esistenza delle Forze Armate del Popolo è stata rivelata non solo nelle aziende giapponesi, ma anche nelle principali aziende tedesche che si sono espanse in Cina.
Questo articolo continua.

2024/7/8 in Akashi


Hon upprepade också sin kritik att "CSWC utfärdade en samling vittnesmål

2024年07月18日 14時37分02秒 | 全般

2020/5/9
Sankei Shimbun är den mest anständiga tidningen, inte bara i Japan utan även i världen idag.
Prenumeranter måste ha varit mycket medvetna om riktigheten i min bedömning när de läste morgonens Sankei Shimbun.
Tyngdpunkten i meningen, förutom rubriken, är min.
Tidigare tröstkvinnor: "Anti-japanska möten lär ut hat"; skarp kritik mot sydkoreansk stödgrupp
[Seoul: Takahiro Namura]
En före detta sydkoreansk tröstkvinna skapar vågor genom att starkt kritisera det veckovisa protestmötet mot den japanska regeringen framför den japanska ambassaden i Seoul.
Stödgruppen Comfort Woman Justice Memory Solidarity for the Resolution of the Japanese Military Sexual Slavery Issue (Justice Federation) organiserar rallyt.
Lee Yong-soo, 91, kritiserade Justice League.
Enligt sydkoreanska medier höll Lee en presskonferens den 7 i Daegu, i den sydöstra delen av landet.
Hon sa om rallyt framför den japanska ambassaden, "Eleverna spenderar dyrbar tid och pengar, men rallyt lär dem hat", och "Rallyt borde elimineras eftersom det inte påverkar eleverna för gott.
Hon kritiserade också eleverna för att de inte visste var pengarna som samlades in av eleverna som deltog i rallyt skulle användas. Hon indikerade sin avsikt att inte delta i framtida möten.
Lee förnekade också att Meehyang Yoon, 55, den tidigare presidenten för Justice League och först vald i det allmänna valet i april, berättade för koreanska medier att han fick stöd av Lee och sa att det var "allt skitsnack".
Hon anklagade Yoon för att inte vara medlem i nationalförsamlingen och sa att donationerna och medlen borde användas för att trösta kvinnliga offer, men han har aldrig använt dem på det sättet.
Lee är också känd i USA för sin upprepade kritik av Japan när det gäller tröstkvinnor.
Och för att han kramade Trump vid en middag på det sydkoreanska presidentens kontor när USA:s president Donald Trump besökte Sydkorea i november 2017.
I en intervju med en koreansk tidskrift 2015 sa Lee också om Korean Paratroopers Affairs Council (paratroopers' Association), föregångaren till Justice League, "Det vägrar att föra samtal med Japan utan att lyssna på parternas åsikter (tidigare tröstkvinnor),'
Och 'Om du håller protester varje vecka, kommer din karaktär och attityd vara fel. Leee kritiserade en gång det faktum att "folket i fallskärmsjägaren verkar vara på kämparnas sida."
Hon upprepade också sin kritik att "CSWC utfärdade en samling vittnesmål som skilde sig från fakta."
Det är utan att bekräfta dem med henne.
Ms Yoon, som Lee kritiserade, hävdade på Internet att "Ms. Lees minne har förändrats [från tidigare]' och så vidare.
Kritiken mot Yoon, som har fortsatt sina antijapanska aktiviteter i frågan om tröstkvinnor, är ihållande, särskilt bland konservativa, som säger att hon har använt tidigare tröstkvinnor.
Med direkt kritik från tidigare tröstkvinnor kommer Yoons misstankar sannolikt att fortsätta att röka.

2024/4/27 in Kochi


她还重申了对“CSWC 发布了一系列证词

2024年07月18日 14時35分41秒 | 全般

2020/5/9
产经新闻是当今世界乃至日本最正派的报纸。
订户们在阅读今天早上的产经新闻时一定敏锐地意识到了我的评价的正确性。
句子中的强调,除了标题,都是我加的。
前慰安妇:“反日集会教人仇恨”;韩国支持团体遭到严厉批评
[首尔:名村隆弘]
一名前韩国慰安妇强烈批评在首尔日本大使馆前举行的每周反日抗议集会,引起轰动。
慰安妇支持团体“解决日军性奴问题正义记忆团结联盟”(正义联盟)组织了这次集会。

91岁的李英洙批评了正义联盟。
据韩国媒体报道,李英洙7日在该国东南部大邱举行了新闻发布会。
她在谈到日本大使馆前的集会时说:“学生们花费了宝贵的金钱和时间,但集会却在教他们仇恨”,“应该取消集会,因为它不会对学生产生好的影响。”
她还批评学生们不知道参加集会的学生筹集的资金将用在何处。她表示她打算不再参加未来的集会。李还否认了正义联盟前主席、在4月大选中首次当选的55岁尹美香对韩国媒体说自己得到李的支持一事,称这“全是胡说八道”。
她指责尹美香不是国会议员,称捐款和资金应该用于慰安妇受害者,但他从来没有这样使用过。

李美香在美国也因多次批评日本慰安妇问题而闻名。
并在2017年11月美国总统唐纳德·特朗普访问韩国时,在韩国总统府的晚宴上拥抱特朗普。

李美香2015年接受韩国杂志采访时还谈到正义联盟的前身韩国伞兵事务委员会(伞兵协会),“它拒绝在不听取当事方(前慰安妇)意见的情况下与日本进行会谈”,
并且“如果每周都举行抗议活动,你的人品和态度就会不对”。李女士曾批评“伞兵部队的人似乎站在战士一边”。
她还重申了“CSWC 发布的证词与事实不符。
而且没有向她确认。

李女士批评的尹女士在网上声称“李女士的记忆变了”等等。
在慰安妇问题上继续进行反日活动的尹女士遭到持续的批评,尤其是保守派人士,他们说她利用了前慰安妇。
在前慰安妇的直接批评下,尹女士的怀疑可能会持续下去。

2024/4/27 in Kochi


그녀는 또한 'CSWC가 증언 모음을 발표했다'는 비판을 반복했다.

2024年07月18日 14時34分06秒 | 全般

2020/5/9
산케이신문은 일본뿐만 아니라 오늘날 세계에서도 가장 품위 있는 신문이다.
구독자들은 오늘 아침 산케이 신문을 읽으면서 내 평가가 정확하다는 것을 절실히 느꼈을 것입니다.
제목을 제외한 문장의 강조점은 내 것입니다.
위안부 피해자들: '반일 집회는 증오를 가르친다'; 남한 지지단체에 대한 신랄한 비판
[서울 : 나무라 다카히로]
위안부 피해 할머니가 매주 주한 일본대사관 앞에서 열린 일본 정부 반대 집회를 강력히 비판해 파장을 일으키고 있다.
집회는 위안부 지원단체 일본군성노예제 문제해결을 위한 정의기억연대(정의연합)가 주최한다.
이용수(91)씨가 저스티스리그를 비판했다.
언론에 따르면 이 부회장은 7일 대구에서 기자간담회를 가졌다.
그녀는 일본대사관 앞에서 열린 집회에 대해 '학생들이 귀중한 돈과 시간을 쓰고 있지만 집회는 혐오를 가르치는 것'이라며 '학생들에게 좋은 영향을 미치지 않기 때문에 집회는 폐지되어야 한다'고 말했다.
그녀는 또한 집회에 참석한 학생들이 모은 돈이 어디에 사용될지 모른다고 학생들을 비난했습니다. 그녀는 향후 집회에 참여하지 않겠다는 의사를 밝혔습니다.
이 씨는 지난 4월 총선에서 처음 당선된 저스티스리그 윤미향 전 회장이 자신을 이 씨의 지지를 받았다고 한국 언론에 말한 사실도 “다 헛소리”라며 부인했다.
그녀는 기부금과 기금이 여성 피해자들을 위로하는 데 쓰여야 ​​한다며 윤 의원이 국회의원이 아니라고 비난했지만 윤 의원은 그런 식으로 사용한 적이 없다.
이씨는 위안부 문제에 대해 일본을 거듭 비판한 것으로 미국에서도 알려져 있다.
그리고 2017년 11월 도널드 트럼프 미국 대통령의 방한 당시 청와대 만찬에서 트럼프 대통령과 포옹을 한 일도 있다.
이씨는 2015년 한국 잡지와의 인터뷰에서 저스티스 리그의 전신인 대한공수부협의회(낙하산병협회)에 대해서도 “당사자들의 의견을 듣지 않고 일본과의 대화를 거부한다”고 말했다. (전 위안부),'
그리고 '매주 시위를 하면 성격과 태도가 틀리게 된다. 이 씨는 '공수부대에 있는 사람들이 전투기 편에 선 것 같다'고 비판한 적이 있다.
또 'CSWC가 사실과 다른 증언을 모아 발표했다'는 비판도 거듭했다.
그녀에게 확인하지 않은 것입니다.
이씨가 비판한 윤씨는 인터넷에 'Ms. 이씨의 기억이 [이전보다] 바뀌었다' 등이 있다.
위안부 문제를 두고 반일 활동을 이어온 윤씨에 대한 비판은 집요하다. 특히 보수층 사이에서는 위안부 피해자를 이용했다는 비판이 거세다.
위안부 피해자들의 직설적인 비난으로 윤 의원의 의혹은 계속해서 피어날 것으로 보인다.

2024/7/8 in Akashi


Ela reiterou também a sua crítica de que 'a CSWC publicou uma colecção de testemunhos

2024年07月18日 14時32分31秒 | 全般

2020/5/9
O Sankei Shimbun é o jornal mais decente, não só no Japão, mas também no mundo de hoje.
Os assinantes devem ter consciência da exactidão da minha avaliação quando leram o Sankei Shimbun desta manhã.
A ênfase na frase, exceto na manchete, é minha.
Ex-mulheres de conforto: 'Comícios anti-japoneses ensinam ódio'; duras críticas ao grupo de apoio sul-coreano
[Seul: Takahiro Namura]
Uma ex-consoladora sul-coreana está a agitar-se ao criticar fortemente a manifestação semanal de protesto contra o governo japonês em frente à embaixada japonesa em Seul.
O grupo de apoio Comfort Woman, Justice Memory Solidarity para a Resolução da Questão da Escravatura Sexual Militar Japonesa (Federação da Justiça), organiza a manifestação.
Lee Yong-soo, de 91 anos, criticou a Liga da Justiça.
Segundo os meios de comunicação sul-coreanos, Lee deu uma conferência de imprensa no passado dia 7 em Daegu, sudeste do país.
Ela disse sobre a manifestação em frente à embaixada japonesa: 'Os estudantes estão a gastar dinheiro e tempo preciosos, mas a manifestação está a ensinar-lhes o ódio' e 'A manifestação deve ser eliminada porque não afecta os estudantes para sempre.
Criticou ainda os estudantes por não saberem onde seria utilizado o dinheiro angariado pelos estudantes presentes no comício. Ela indicou a sua intenção de não participar em futuros comícios.
Lee negou ainda que Meehyang Yoon, de 55 anos, antigo presidente da Liga da Justiça e eleito pela primeira vez nas eleições gerais de abril, tenha dito aos meios de comunicação coreanos que era apoiado por Lee, dizendo que era "tudo uma treta".
Acusou Yoon de não ser membro da Assembleia Nacional, dizendo que os donativos e os fundos deveriam ser usados ​​para confortar as mulheres vítimas, mas ele nunca os usou dessa forma.
A Sra. Lee é também conhecida nos Estados Unidos pelas suas repetidas críticas ao Japão em relação às mulheres de conforto.
E por ter abraçado Trump num jantar no gabinete presidencial sul-coreano, quando o presidente norte-americano, Donald Trump, visitou a Coreia do Sul em novembro de 2017.
Numa entrevista a uma revista coreana em 2015, a Sra. Lee disse também sobre o Conselho de Assuntos de Pára-quedistas Coreanos (Associação de Pára-quedistas), o antecessor da Liga da Justiça: 'Ele recusa-se a manter conversações com o Japão sem ouvir as opiniões das partes.
E 'Se realizar protestos todas as semanas, o seu carácter e atitude estarão errados. A senhora Leee criticou, em tempos, o facto de “as pessoas nos pára-quedistas parecerem estar do lado dos combatentes”.
Ela reiterou ainda a sua crítica de que “a CSWC emitiu uma coleção de testemunhos que divergiam dos factos.
É sem os confirmar com ela.
A Sra. Yoon, que a Sra. Lee criticou, afirmou na Internet que a 'Sra. A memória de Lee mudou [de antes]' e assim por diante.
As críticas à Sra. Yoon, que continuou as suas actividades anti-japonesas na questão das mulheres de conforto, são persistentes, especialmente entre os conservadores, que dizem que ela usou ex-mulheres de conforto.
Com críticas diretas de ex-mulheres de conforto, as suspeitas de Yoon provavelmente continuarão a fumegar.


2024/7/8 in Akashi


Elle a également réitéré sa critique selon laquelle « le CSWC a publié un recueil de témoignages

2024年07月18日 14時31分00秒 | 全般

2020/5/9
Le Sankei Shimbun est le journal le plus respectable, non seulement au Japon mais aussi dans le monde d'aujourd'hui.
Les abonnés ont dû être parfaitement conscients de l'exactitude de mon évaluation lorsqu'ils ont lu le Sankei Shimbun de ce matin.
L’accent mis dans la phrase, à l’exception du titre, est de moi.
Anciennes femmes de réconfort : « Les rassemblements anti-japonais enseignent la haine » ; critiques virulentes à l'encontre du groupe de soutien sud-coréen
[Séoul : Takahiro Namura]
Une ancienne femme de réconfort sud-coréenne fait des vagues en critiquant vivement le rassemblement hebdomadaire de protestation contre le gouvernement japonais devant l'ambassade du Japon à Séoul.
Le groupe de soutien Comfort Woman Justice Memory Solidarity pour la résolution du problème de l'esclavage sexuel militaire japonais (Fédération de la Justice) organise le rassemblement.
Lee Yong-soo, 91 ans, a critiqué la Justice League.
Selon les médias sud-coréens, Lee a tenu une conférence de presse le 7 à Daegu, dans le sud-est du pays.
Elle a déclaré à propos du rassemblement devant l'ambassade du Japon : « Les étudiants dépensent un temps et un argent précieux, mais le rassemblement leur enseigne la haine » et « Le rassemblement devrait être éliminé car il n'affecte pas les étudiants de manière positive.
Elle a également critiqué les étudiants pour ne pas savoir où serait utilisé l'argent récolté par les étudiants participant au rassemblement. Elle a indiqué son intention de ne pas participer à de futurs rassemblements.
Lee a également nié que Meehyang Yoon, 55 ans, ancien président de la Justice League et élu pour la première fois lors des élections générales d'avril, ait déclaré aux médias coréens qu'il était soutenu par Lee, affirmant que ce n'était « que des conneries ».
Elle a accusé Yoon de ne pas être membre de l'Assemblée nationale, affirmant que les dons et les fonds devraient être utilisés pour réconforter les femmes victimes, mais il ne les a jamais utilisés de cette manière.
Mme Lee est également connue aux États-Unis pour ses critiques répétées à l'égard du Japon concernant les femmes de réconfort.
Et pour avoir serré M. Trump dans ses bras lors d’un dîner au bureau présidentiel sud-coréen lors de la visite du président américain Donald Trump en Corée du Sud en novembre 2017.
Dans une interview accordée à un magazine coréen en 2015, Mme Lee a également déclaré à propos du Conseil des affaires des parachutistes coréens (Association des parachutistes), le prédécesseur de la Ligue de justice : « Il refuse de tenir des pourparlers avec le Japon sans écouter les opinions des parties. (anciennes femmes de réconfort),'
Et « Si vous organisez des manifestations chaque semaine, votre caractère et votre attitude seront erronés. » Mme Leee a un jour critiqué le fait que « les membres des parachutistes semblent être du côté des combattants ».
Elle a également réitéré sa critique selon laquelle « le CSWC a publié un ensemble de témoignages qui diffèrent des faits ».
C'est sans les confirmer avec elle.
Mme Yoon, que Mme Lee a critiquée, a affirmé sur Internet que « Mme. La mémoire de Lee a changé [par rapport à avant]' et ainsi de suite.
Les critiques à l'encontre de Mme Yoon, qui a poursuivi ses activités anti-japonaises sur la question des femmes de réconfort, sont persistantes, notamment parmi les conservateurs, qui affirment qu'elle a utilisé d'anciennes femmes de réconfort.
Avec les critiques directes des anciennes femmes de réconfort, les soupçons de Yoon continueront probablement à fumer.


2024/7/8 in Akashi


Sie wiederholte auch ihre Kritik, dass „das CSWC eine Sammlung von Zeugenaussagen

2024年07月18日 14時30分19秒 | 全般

09.05.2020
Die Sankei Shimbun ist die anständigste Zeitung, nicht nur in Japan, sondern auch in der heutigen Welt.
Die Abonnenten müssen sich der Richtigkeit meiner Einschätzung sehr bewusst gewesen sein, als sie die Sankei Shimbun von heute Morgen gelesen haben.
Die Betonung des Satzes, mit Ausnahme der Überschrift, stammt von mir.
Ehemalige Trostfrauen: „Antijapanische Kundgebungen lehren Hass“; scharfe Kritik an südkoreanischer Selbsthilfegruppe
[Seoul: Takahiro Namura]
Eine ehemalige südkoreanische Trostfrau schlägt Wellen, indem sie die wöchentliche Protestkundgebung gegen die japanische Regierung vor der japanischen Botschaft in Seoul scharf kritisiert.
Die Trostfrauen-Selbsthilfegruppe Justice Memory Solidarity for the Resolution of the Japanese Military Sexual Slavery Issue (Justice Federation) organisiert die Kundgebung.

Lee Yong-soo, 91, kritisierte die Justice League.
Laut südkoreanischen Medien hielt Lee am 7. eine Pressekonferenz in Daegu im Südosten des Landes ab.
Über die Kundgebung vor der japanischen Botschaft sagte sie: „Die Studenten geben kostbares Geld und Zeit aus, aber die Kundgebung lehrt sie Hass“ und „Die Kundgebung sollte abgeschafft werden, weil sie keinen nachhaltigen Einfluss auf die Studenten hat.“

Sie kritisierte die Studenten auch dafür, dass sie nicht wüssten, wofür das von den Studenten gesammelte Geld verwendet würde. Sie gab ihre Absicht bekannt, an zukünftigen Kundgebungen nicht mehr teilzunehmen. Lee bestritt auch, dass Meehyang Yoon, 55, die ehemalige Präsidentin der Gerechtigkeitsliga, die erstmals bei den Parlamentswahlen im April gewählt wurde, den koreanischen Medien gesagt habe, dass er von Lee unterstützt werde, und sagte, das sei „alles Schwachsinn“. Sie warf Yoon vor, kein Mitglied der Nationalversammlung zu sein, und sagte, die Spenden und Gelder sollten verwendet werden, um weiblichen Opfern Trost zu spenden, aber er habe sie nie auf diese Weise verwendet. Frau Lee ist in den Vereinigten Staaten auch für ihre wiederholte Kritik an Japan in Bezug auf Trostfrauen bekannt. Und dafür, dass sie Herrn Trump bei einer Dinnerparty im südkoreanischen Präsidentenbüro umarmte, als US-Präsident Donald Trump im November 2017 Südkorea besuchte. In einem Interview mit einem koreanischen Magazin im Jahr 2015 sagte Frau Lee auch über den Korean Paratroopers Affairs Council (Fallschirmjägerverband), den Vorgänger der Gerechtigkeitsliga: „Er weigert sich, Gespräche mit Japan zu führen, ohne auf die Meinungen der Parteien (ehemaliger Trostfrauen) zu hören.“ Und: „Wenn Sie jede Woche Proteste abhalten, sind Ihr Charakter und Ihre Einstellung falsch.“ Frau Leee kritisierte einmal die Tatsache, dass „die Leute bei den Fallschirmjägern auf der Seite der Kämpfer zu stehen scheinen“. Sie wiederholte auch ihre Kritik, dass „das CSWC eine Sammlung von Zeugenaussagen veröffentlicht hat, die von den Tatsachen abweichen.

Und zwar ohne sie mit ihr zu bestätigen.
Frau Yoon, die von Frau Lee kritisiert wurde, behauptete im Internet, dass „Frau Lees Erinnerung sich [im Vergleich zu früher] geändert hat“ und so weiter.
Die Kritik an Frau Yoon, die ihre antijapanischen Aktivitäten in der Trostfrauenfrage fortgesetzt hat, ist hartnäckig, insbesondere unter Konservativen, die sagen, sie habe ehemalige Trostfrauen eingesetzt.

Durch die direkte Kritik ehemaliger Trostfrauen werden Yoons Misstrauen wahrscheinlich weiter schwelen.

2024/7/8 in Akashi


También reiteró su crítica de que 'la CSWC emitió una colección de testimonios

2024年07月18日 14時28分12秒 | 全般

2020/5/9
El Sankei Shimbun es el periódico más decente, no sólo en Japón sino también en el mundo actual.
Los suscriptores deben haber sido muy conscientes de la exactitud de mi evaluación cuando leyeron el Sankei Shimbun de esta mañana.
El énfasis de la frase, excepto el titular, es mío.
Ex mujeres de consuelo: "Las manifestaciones antijaponesas enseñan el odio"; Fuertes críticas al grupo de apoyo de Corea del Sur.
[Seúl: Takahiro Namura]
Una ex mujer de consuelo surcoreana está causando sensación al criticar duramente la manifestación de protesta semanal contra el gobierno japonés frente a la embajada japonesa en Seúl.
El grupo de apoyo Comfort Woman Justice Memory Solidarity para la resolución de la cuestión de la esclavitud sexual militar japonesa (Federación de Justicia) organiza la manifestación.
Lee Yong-soo, de 91 años, criticó a la Liga de la Justicia.
Según medios surcoreanos, Lee celebró una rueda de prensa el día 7 en Daegu, en el sureste del país.
Ella dijo de la manifestación frente a la embajada japonesa: "Los estudiantes están gastando dinero y tiempo preciosos, pero la manifestación les está enseñando a odiar" y "La manifestación debería ser eliminada porque no afecta a los estudiantes para siempre".
También criticó a los estudiantes por no saber dónde se utilizaría el dinero recaudado por los estudiantes que asistieron a la manifestación. Indicó su intención de no participar en futuros mítines.
Lee también negó que Meehyang Yoon, de 55 años, ex presidente de la Liga de la Justicia y elegido por primera vez en las elecciones generales de abril, dijera a los medios coreanos que Lee lo apoyaba, diciendo que era "todo una mentira".
Acusó a Yoon de no ser miembro de la Asamblea Nacional y dijo que las donaciones y los fondos deberían usarse para consolar a las mujeres víctimas, pero él nunca los ha usado de esa manera.
La Sra. Lee también es conocida en los Estados Unidos por sus repetidas críticas a Japón con respecto a las mujeres de solaz.
Y por abrazar a Trump en una cena en la oficina presidencial de Corea del Sur cuando el presidente estadounidense Donald Trump visitó Corea del Sur en noviembre de 2017.
En una entrevista con una revista coreana en 2015, la Sra. Lee también dijo sobre el Consejo de Asuntos de Paracaidistas de Corea (Asociación de paracaidistas), predecesor de la Liga de la Justicia: "Se niega a mantener conversaciones con Japón sin escuchar las opiniones de las partes". (ex mujeres de solaz),'
Y 'si realizas protestas todas las semanas, tu carácter y tu actitud estarán equivocados'. La señora Leee criticó una vez el hecho de que "la gente de los paracaidistas parece estar del lado de los combatientes".
También reiteró su crítica de que 'la CSWC emitió una colección de testimonios que diferían de los hechos.
Es sin confirmarlos con ella.
La Sra. Yoon, a quien la Sra. Lee criticó, afirmó en Internet que 'La Sra. La memoria de Lee ha cambiado [desde antes]' y así sucesivamente.
Las críticas a Yoon, que ha continuado con sus actividades antijaponesas en el tema de las mujeres de consuelo, son persistentes, especialmente entre los conservadores, que dicen que ha utilizado a ex mujeres de consuelo.
Con las críticas directas de las ex mujeres de solaz, las sospechas de Yoon probablemente seguirán echando humo.

2024/7/8 in Akashi


Ha inoltre ribadito la sua critica secondo cui «il CSWC ha pubblicato una raccolta

2024年07月18日 14時27分33秒 | 全般

9/5/2020
Il Sankei Shimbun è oggi il giornale più dignitoso non solo in Giappone ma anche nel mondo.
Gli abbonati devono essere stati profondamente consapevoli della correttezza della mia valutazione quando hanno letto il Sankei Shimbun di questa mattina.
Il corsivo della frase, escluso il titolo, è mio.
Ex donne di conforto: "Le manifestazioni anti-giapponesi insegnano l'odio"; aspre critiche al gruppo di sostegno sudcoreano
[Seul: Takahiro Namura]
Un'ex donna di conforto sudcoreana fa scalpore criticando aspramente la manifestazione settimanale di protesta contro il governo giapponese davanti all'ambasciata giapponese a Seul.
Il gruppo di sostegno Comfort Woman Justice Memory Solidarity per la risoluzione della questione della schiavitù sessuale militare giapponese (Federazione della Giustizia) organizza la manifestazione.
Lee Yong-soo, 91 anni, ha criticato la Justice League.
Secondo i media sudcoreani, Lee ha tenuto una conferenza stampa il 7 a Daegu, nel sud-est del Paese.
Ha detto della manifestazione davanti all'ambasciata giapponese: "Gli studenti stanno spendendo tempo e denaro preziosi, ma la manifestazione sta insegnando loro l'odio" e "La manifestazione dovrebbe essere eliminata perché non influisce in modo permanente sugli studenti".
Ha anche criticato gli studenti per non sapere dove sarebbe stato utilizzato il denaro raccolto dagli studenti presenti alla manifestazione. Ha indicato la sua intenzione di non partecipare a future manifestazioni.
Lee ha anche negato che Meehyang Yoon, 55 anni, ex presidente della Justice League ed eletto per la prima volta alle elezioni generali di aprile, abbia detto ai media coreani di essere sostenuto da Lee, dicendo che erano "tutte stronzate.
Ha accusato Yoon di non essere membro dell'Assemblea nazionale, dicendo che le donazioni e i fondi dovrebbero essere usati per confortare le donne vittime, ma lui non li ha mai usati in quel modo.
La signora Lee è anche conosciuta negli Stati Uniti per le sue ripetute critiche al Giappone riguardo alle donne di conforto.
E per aver abbracciato Trump durante una cena presso l’ufficio presidenziale sudcoreano quando il presidente degli Stati Uniti Donald Trump ha visitato la Corea del Sud nel novembre 2017.
In un'intervista con una rivista coreana nel 2015, la signora Lee ha anche detto del Consiglio per gli affari dei paracadutisti coreani (Associazione dei paracadutisti), il predecessore della Justice League, "Si rifiuta di tenere colloqui con il Giappone senza ascoltare le opinioni delle parti". (ex donne di conforto)'
E' se svolgi proteste ogni settimana, il tuo carattere e il tuo atteggiamento saranno sbagliati. La signora Leee una volta ha criticato il fatto che "i paracadutisti sembrano essere dalla parte dei combattenti".
Ha inoltre ribadito la sua critica secondo cui «il CSWC ha rilasciato una raccolta di testimonianze che differiscono dai fatti.
È senza confermarli con lei.
La signora Yoon, criticata dalla signora Lee, ha affermato su Internet che 'Ms. La memoria di Lee è cambiata [rispetto a prima]' e così via.
Le critiche alla signora Yoon, che ha continuato le sue attività anti-giapponesi sulla questione delle donne di conforto, sono persistenti, soprattutto tra i conservatori, che affermano che abbia utilizzato ex donne di conforto.
Con le critiche dirette delle ex donne di conforto, i sospetti di Yoon probabilmente continueranno a fumare.

2024/4/27 in Kochi


Inclui a privatização ou desmantelamento da organização,

2024年07月18日 14時24分05秒 | 全般

2020/10/10
O seguinte é do Sankei Sho de ontem.
A coluna de primeira página do Asahi Shimbun, Tenseijingo, apresentou ontem o "Ikenkai" detido por Kuroda Nagamasa, o primeiro senhor do clã Fukuoka.
Nagamasa jurou não se ofender com quaisquer coisas desagradáveis ​​que os seus vassalos lhe dissessem.
Pelo contrário, Tenseijingo criticava o primeiro-ministro Yoshihide Suga.
É claro que o mesmo acontece com a decisão do Conselho Científico do Japão de não nomear alguns dos novos candidatos a membros recomendados pelo conselho.
*O Asahi Shimbun é um jornal que nega o passado do Japão e se esforça por minar o Japão. Ao atacar a administração do Partido Liberal Democrata (LDP), invoca os grandes homens da história do Japão. Em primeiro lugar, é também incorrigível que o jornal Asahi, negador da guerra, utilize os senhores da guerra como exemplo*.
Então o Conselho Nacional de Ciência, o organismo que supostamente representa os cientistas do nosso país, é uma organização que ouve muitas coisas dolorosas?
Tadashi Narabayashi, professor emérito da Universidade de Hokkaido, revela a sua intransigência numa publicação no site do Instituto Nacional de Estudos Básicos.
No ano fiscal de 2016, a Universidade de Hokkaido inscreveu-se no Programa de Promoção da Investigação em Tecnologia de Segurança do Ministério da Defesa.
A investigação selecionada foi sobre a redução da resistência à navegação de navios com bolhas finas.
Foi um trabalho inovador que reduziu a eficiência de combustível dos navios em 10%.
No entanto, o Conselho Científico decidiu que se tratava de investigação militar.
Altos funcionários invadiram o gabinete do reitor da Universidade de Hokkaido e obrigaram-no a retirar-se da investigação.
Existem muitos exemplos semelhantes.
Foi de facto um golpe esmagador para a liberdade académica.
O Conselho Científico declarou em 1950 que não iria realizar investigação militar.
Pode ter sido possível durante a ocupação do quartel-general, mas “herdou” a declaração agora ultrapassada há apenas três anos.
Foi numa altura em que a Coreia do Norte lançava uma série de mísseis balísticos.
O que é mais incompreensível é que o Japão considere a investigação em matéria de segurança um tema tabu, ao mesmo tempo que tolera a investigação conjunta com a China, que está a aumentar rapidamente o seu poder militar.
Segundo o Dr. Narabayashi, muitos investigadores criticam o conselho.
O alvoroço será uma oportunidade para eles levantarem as suas objecções.
Inclui a privatização ou desmantelamento da organização, que o governo financia em 1,05 mil milhões de ienes por ano.

2024/7/8 in Akashi


Cela inclut la privatisation ou le démantèlement de l'organisation,

2024年07月18日 14時23分10秒 | 全般

2020/10/10
Ce qui suit est tiré du Sankei Sho d'hier.
La une de l'Asahi Shimbun, Tenseijingo, présentait hier l'"Ikenkai" détenu par Kuroda Nagamasa, le premier seigneur du clan de Fukuoka.
Nagamasa avait juré de ne pas être offensé par les mauvaises choses que lui diraient ses vassaux.
Au contraire, Tenseijingo critiquait le Premier ministre Yoshihide Suga.
Bien entendu, il en va de même avec la décision du Conseil scientifique du Japon de ne pas nommer certains des nouveaux candidats recommandés par le conseil.
*L'Asahi Shimbun est un journal qui nie le passé du Japon et s'efforce de saper le Japon. Lorsqu'il attaque l'administration du Parti libéral-démocrate (PLD), il invoque les grands hommes de l'histoire du Japon. En premier lieu, il est également incorrigible que le journal négationniste Asahi prenne comme exemple les chefs de guerre*.
Le Conseil national des sciences, l'organisme censé représenter les scientifiques de notre pays, est-il donc une organisation qui entend beaucoup de choses douloureuses ?
Tadashi Narabayashi, professeur émérite de l'université d'Hokkaido, révèle son intransigeance dans un article publié sur le site de l'Institut national des études fondamentales.
Au cours de l'exercice 2016, l'Université d'Hokkaido a postulé au programme de promotion de la recherche sur les technologies de sécurité du ministère de la Défense.
La recherche sélectionnée portait sur la réduction de la résistance de la navigation des navires avec de fines bulles.
Il s’agissait d’un travail révolutionnaire qui a réduit de 10 % le rendement énergétique des navires.
Cependant, le Conseil scientifique a jugé qu’il s’agissait de recherches militaires.
De hauts responsables ont fait irruption dans le bureau du président de l'université d'Hokkaido et l'ont forcé à se retirer des recherches.
Il existe de nombreux exemples similaires.
Ce fut en effet un coup dur porté à la liberté académique.
Le Conseil scientifique a déclaré en 1950 qu’il ne mènerait pas de recherches militaires.
Cela aurait pu être possible pendant l’occupation du GHQ, mais cela a « hérité » de cette déclaration désormais dépassée il y a seulement trois ans.
C’était à l’époque où la Corée du Nord lançait une série de missiles balistiques.
Le plus incompréhensible est que le Japon considère la recherche sur la sécurité comme un sujet tabou tout en tolérant la recherche conjointe avec la Chine, qui accroît rapidement sa puissance militaire.
Selon le Dr Narabayashi, de nombreux chercheurs critiquent le conseil.
Le tumulte sera pour eux l’occasion d’exprimer leurs objections.
Cela comprend la privatisation ou le démantèlement de l'organisation, que le gouvernement finance à hauteur de 1,05 milliard de yens par an.

2024/4/27 in Kochi


Dazu gehört die Privatisierung oder Auflösung der Organisation,

2024年07月18日 14時20分28秒 | 全般

10.10.2020
Das Folgende stammt aus der gestrigen Sankei Sho.

Die Titelkolumne Tenseijingo der Asahi Shimbun stellte gestern das „Ikenkai“ vor, das Kuroda Nagamasa, der erste Lord des Fukuoka-Clans, innehatte.

Nagamasa hatte geschworen, sich durch keine bösen Dinge, die seine Vasallen zu ihm sagten, beleidigt zu fühlen.

Im Gegenteil, Tenseijingo kritisierte Premierminister Yoshihide Suga.

Dasselbe gilt natürlich für die Entscheidung des Wissenschaftsrats von Japan, einige der vom Rat empfohlenen Kandidaten für neue Mitglieder nicht zu ernennen.

*Die Asahi Shimbun ist eine Zeitung, die Japans Vergangenheit leugnet und danach strebt, Japan zu untergraben. Wenn sie die Regierung der Liberaldemokratischen Partei (LDP) angreift, beruft sie sich auf die großen Männer der japanischen Geschichte. In erster Linie ist es auch unverbesserlich, dass die kriegsleugnende Zeitung Asahi Kriegsherren als Beispiel verwendet*. Ist der Nationale Wissenschaftsrat, das Gremium, das die Wissenschaftler unseres Landes repräsentieren soll, also eine Organisation, die viele schmerzhafte Dinge zu hören bekommt?

Tadashi Narabayashi, emeritierter Professor der Universität Hokkaido, offenbart in einem Beitrag auf der Website des Nationalen Instituts für Grundlagenstudien seine Kompromisslosigkeit.

Im Geschäftsjahr 2016 bewarb sich die Universität Hokkaido um das Forschungsförderungsprogramm für Sicherheitstechnologie des Verteidigungsministeriums.

Die ausgewählte Forschung befasste sich mit der Verringerung des Widerstands der Schiffsnavigation durch feine Blasen.

Es war eine bahnbrechende Arbeit, die die Treibstoffeffizienz von Schiffen um 10 Prozent reduzierte.

Der Wissenschaftsrat entschied jedoch, dass es sich um militärische Forschung handelte.

Hochrangige Beamte drangen in das Büro des Präsidenten der Universität Hokkaido ein und zwangen ihn, sich von der Forschung zurückzuziehen.

Es gibt viele ähnliche Beispiele.

Es war in der Tat ein vernichtender Schlag gegen die akademische Freiheit.

Der Wissenschaftsrat erklärte 1950, dass er keine militärische Forschung betreiben würde. Während der Besetzung des GHQ war dies vielleicht möglich, aber die inzwischen veraltete Erklärung wurde erst vor drei Jahren „geerbt“.
Das geschah zu einer Zeit, als Nordkorea eine Reihe ballistischer Raketen abfeuerte.
Am unverständlichsten ist, dass Japan Sicherheitsforschung als Tabuthema betrachtet und gleichzeitig gemeinsame Forschung mit China duldet, das seine militärische Macht rasch ausbaut.
Laut Dr. Narabayashi stehen viele Forscher dem Rat kritisch gegenüber.
Der Aufruhr wird ihnen eine Gelegenheit sein, ihre Einwände vorzubringen.
Dazu gehört die Privatisierung oder Auflösung der Organisation, die die Regierung mit 1,05 Milliarden Yen pro Jahr finanziert.

2024/4/27 in Kochi


Incluye la privatización o el desmantelamiento de la organización,

2024年07月18日 14時18分48秒 | 全般

2020/10/10
Lo siguiente es del Sankei Sho de ayer.
La columna de portada del Asahi Shimbun, Tenseijingo, presentó ayer el "Ikenkai" en poder de Kuroda Nagamasa, el primer señor del clan Fukuoka.
Nagamasa había prometido no sentirse ofendido por las cosas desagradables que le dijeran sus vasallos.
Por el contrario, Tenseijingo criticaba al primer ministro Yoshihide Suga.
Por supuesto, lo mismo ocurre con la decisión del Consejo Científico de Japón de no nombrar a algunos de los nuevos candidatos recomendados por el consejo.
*El Asahi Shimbun es un periódico que niega el pasado de Japón y se esfuerza por socavar a Japón. Al atacar a la administración del Partido Liberal Democrático (PLD), invoca a los grandes hombres de la historia de Japón. En primer lugar, también es incorregible que el periódico Asahi, que niega la guerra, utilice a los señores de la guerra como ejemplo*.
Entonces, ¿el Consejo Nacional de Ciencias, el organismo que se supone representa a los científicos de nuestro país, es una organización que escucha muchas cosas dolorosas?
Tadashi Narabayashi, profesor emérito de la Universidad de Hokkaido, revela su intransigencia en una publicación en el sitio web del Instituto Nacional de Estudios Básicos.
En el año fiscal 2016, la Universidad de Hokkaido solicitó participar en el Programa de Promoción de la Investigación en Tecnología de Seguridad del Ministerio de Defensa.
La investigación seleccionada fue sobre la reducción de la resistencia de la navegación de los barcos con burbujas finas.
Fue un trabajo innovador que redujo la eficiencia del combustible de los barcos en un 10 por ciento.
Sin embargo, el Consejo Científico dictaminó que se trataba de una investigación militar.
Altos funcionarios irrumpieron en la oficina del rector de la Universidad de Hokkaido y lo obligaron a retirarse de la investigación.
Hay muchos ejemplos similares.
De hecho, fue un golpe aplastante a la libertad académica.
El Consejo Científico declaró en 1950 que no realizaría investigaciones militares.
Pudo haber sido posible durante la ocupación del Cuartel General, pero "heredó" la declaración ahora obsoleta hace sólo tres años.
Fue en un momento en que Corea del Norte lanzaba una serie de misiles balísticos.
Lo más incomprensible es que Japón considere la investigación sobre seguridad un tema tabú y al mismo tiempo apruebe la investigación conjunta con China, que está aumentando rápidamente su poder militar.
Según el Dr. Narabayashi, muchos investigadores critican el consejo.
El revuelo será una oportunidad para que presenten sus objeciones.
Incluye la privatización o el desmantelamiento de la organización, que el gobierno financia con 1.050 millones de yenes al año.


2024/7/8 in Akashi


Comprende la privatizzazione o lo smantellamento dell'organizzazione,

2024年07月18日 14時18分04秒 | 全般

2020/10/10
Quello che segue è tratto dal Sankei Sho di ieri.
Tenseijingo, rubrica in prima pagina dell'Asahi Shimbun, ha presentato ieri l'"Ikenkai" posseduto da Kuroda Nagamasa, il primo signore del clan Fukuoka.
Nagamasa aveva giurato di non offendersi per le cose brutte che i suoi vassalli gli avrebbero detto.
Al contrario, Tenseijingo stava criticando il primo ministro Yoshihide Suga.
Naturalmente, lo stesso vale per la decisione del Consiglio scientifico del Giappone di non nominare alcuni dei nuovi candidati membri raccomandati dal consiglio.
*L'Asahi Shimbun è un giornale che nega il passato del Giappone e si sforza di indebolire il Giappone. Quando attacca l'amministrazione del Partito Liberal Democratico (LDP), invoca i grandi uomini della storia del Giappone. In primo luogo, è incorreggibile che il giornale Asahi, negatore della guerra, prenda come esempio i signori della guerra*.
Quindi il Consiglio Nazionale della Scienza, l'organismo che dovrebbe rappresentare gli scienziati del nostro paese, è un'organizzazione che sente molte cose dolorose?
Tadashi Narabayashi, professore emerito dell'Università di Hokkaido, rivela la sua intransigenza in un post sul sito web del National Institute for Basic Studies.
Nell'anno fiscale 2016, l'Università di Hokkaido ha presentato domanda per il programma di promozione della ricerca sulle tecnologie di sicurezza del Ministero della Difesa.
La ricerca selezionata riguardava la riduzione della resistenza della navigazione delle navi con bolle fini.
Si è trattato di un lavoro rivoluzionario che ha ridotto del 10% l’efficienza del carburante delle navi.
Tuttavia, il Consiglio della Scienza ha stabilito che si trattava di ricerca militare.
Alti funzionari hanno fatto irruzione nell'ufficio del rettore dell'Università di Hokkaido e lo hanno costretto a ritirarsi dalla ricerca.
Ci sono molti esempi simili.
Fu davvero un duro colpo per la libertà accademica.
Il Consiglio della Scienza dichiarò nel 1950 che non avrebbe condotto ricerche militari.
Potrebbe essere stato possibile durante l'occupazione del GHQ, ma ha "ereditato" la dichiarazione ormai obsoleta solo tre anni fa.
Era il momento in cui la Corea del Nord stava lanciando una serie di missili balistici.
Ciò che è ancora più incomprensibile è che il Giappone consideri la ricerca sulla sicurezza un argomento tabù e allo stesso tempo approvi la ricerca congiunta con la Cina, che sta rapidamente aumentando la sua potenza militare.
Secondo il dottor Narabayashi, molti ricercatori sono critici nei confronti del consiglio.
Il tumulto sarà per loro l'occasione per sollevare le loro obiezioni.
Ciò include la privatizzazione o lo smantellamento dell'organizzazione, che il governo finanzia con 1,05 miliardi di yen all'anno.

2024/4/27 in Kochi