本日のフレーズ #3346 You're exceptional. ドラマ「グッドドクター Good Doctor 」より🏥👨⚕
💜本日の小ネタ💜
本日は『開口笑話』福沢諭吉 より 英語のジョーク
その前に 日本では対立する?のは『嫁姑』ですが アメリカの場合 婿と姑 が対立します 😂
A NEW MOTHER-IN-LAW STORY
Several young ladies were in the field watching the milkmaid milk a cow.←milkmaid 『乳搾りの娘』
Suddenly a wild bull is seen rushing towards the group with lowered head , uplifted tail and bellowing furiously. ←『(牛などが)大声で鳴く ほえる』
The young ladies were in despair. ←in despair『希望がない』絶体絶命!な感じ?
There was no chance to escape.
The milkmaid, on the other hand , kept on milking, perfectly unconcerned. ← unconcerned 『気にもとめずに』
As soon as the furious animal got within a few feet of his victims, he turned tail and fled dismay. ← victims『生贄』『犠牲者』fled flee 『急いで逃げる』の過去形
"Why did he run away ?" asked one of the young ladies.
"He got scared of this cow I'm milking. She is his mother-in-law, " replied the milkmaid.
面白さわかった?😅
🤎ドラマより🤎
You're exceptional.「あなたは例外」日本語でも『抜群』という言い方がありますか「群を抜いて素晴らしい」の意味 割と最近の言い方です
This is the only thing that means anything to me. 「これは僕にとってなんらかの意味がある結いての物だ」→「これは大切なものなんだ」
You're incredibly naive. 「君は信じられないほどナイーブだ」英語で naive は『騙されやすい』『お人好し』→「甘いな」
Good luck. 「頑張ることね」難しいことに挑戦する場合にのみこのフレーズ使えます
Now this is all your problem. 「ここからは全てあなたの問題よ」
We're living in the moment. 「我々は瞬間を生きている」→「今を生きる」なんかそんな映画あったよね
何かの組織のトップを president と言います ので学校なら『校長』会社なら 『社長』病院なら『病院長』国なら『大統領』
Putting patients first. 「患者を最初に」→「患者優先だ」
瞑想してた?
What are you doing ? 「なにをしてるの?」普通は what're と省略されますが ショーンは はなして発音します これも自閉症っぽい言い方かな
Practicing mindfulness. 「マインドフルネスの練習よ」
Good for you. 「良かったね」→「羨ましい」
I like making plans, having plans, and following plans. 「私は計画を立てるのも計画を持つのも計画に従うのも好きなの!」国木田君?😳
I don't want to see him. 「パパには会いたくない」
She's refusing to see her father. 「彼女は父親に逢うのを拒んています」
#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#グッドドクター#gooddoctor
💜本日の小ネタ💜
本日は『開口笑話』福沢諭吉 より 英語のジョーク
その前に 日本では対立する?のは『嫁姑』ですが アメリカの場合 婿と姑 が対立します 😂
A NEW MOTHER-IN-LAW STORY
Several young ladies were in the field watching the milkmaid milk a cow.←milkmaid 『乳搾りの娘』
Suddenly a wild bull is seen rushing towards the group with lowered head , uplifted tail and bellowing furiously. ←『(牛などが)大声で鳴く ほえる』
The young ladies were in despair. ←in despair『希望がない』絶体絶命!な感じ?
There was no chance to escape.
The milkmaid, on the other hand , kept on milking, perfectly unconcerned. ← unconcerned 『気にもとめずに』
As soon as the furious animal got within a few feet of his victims, he turned tail and fled dismay. ← victims『生贄』『犠牲者』fled flee 『急いで逃げる』の過去形
"Why did he run away ?" asked one of the young ladies.
"He got scared of this cow I'm milking. She is his mother-in-law, " replied the milkmaid.
面白さわかった?😅
🤎ドラマより🤎
You're exceptional.「あなたは例外」日本語でも『抜群』という言い方がありますか「群を抜いて素晴らしい」の意味 割と最近の言い方です
This is the only thing that means anything to me. 「これは僕にとってなんらかの意味がある結いての物だ」→「これは大切なものなんだ」
You're incredibly naive. 「君は信じられないほどナイーブだ」英語で naive は『騙されやすい』『お人好し』→「甘いな」
Good luck. 「頑張ることね」難しいことに挑戦する場合にのみこのフレーズ使えます
Now this is all your problem. 「ここからは全てあなたの問題よ」
We're living in the moment. 「我々は瞬間を生きている」→「今を生きる」なんかそんな映画あったよね
何かの組織のトップを president と言います ので学校なら『校長』会社なら 『社長』病院なら『病院長』国なら『大統領』
Putting patients first. 「患者を最初に」→「患者優先だ」
瞑想してた?
What are you doing ? 「なにをしてるの?」普通は what're と省略されますが ショーンは はなして発音します これも自閉症っぽい言い方かな
Practicing mindfulness. 「マインドフルネスの練習よ」
Good for you. 「良かったね」→「羨ましい」
I like making plans, having plans, and following plans. 「私は計画を立てるのも計画を持つのも計画に従うのも好きなの!」国木田君?😳
I don't want to see him. 「パパには会いたくない」
She's refusing to see her father. 「彼女は父親に逢うのを拒んています」
#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#グッドドクター#gooddoctor