
本日のフレーズ
#2270 Kick yourself out !
ドラマ 『インスティンクト Instinct』シーズン 1 第8 話 『憎悪の根元』より 😈
Kick yourself out ! 「自分自身を蹴っ飛ばせ!」→「がんばれ!」です あら また『がんばれ』になるフレーズ ふえちゃいましたね 😅
I forgot Harry's dish . 「ハリーの お皿を 忘れた」? ここの dish は cat dish ❨犬ならdog dish ❩のことで エサをあげる入れ物 のこと ここでの日本語字幕は 「ハリーのエサを忘れたわ」🐱
父親に狩りに誘われたディラン
It's something I can share . 「唯一 父親と一緒に出来るものだから…」
なぜって I'm not his target . 「❨狩りの間は❩僕は『的❨ターゲット❩』にはならない❨狩りの獲物がターゲットだから❩」←つまりいつもは自分が❨いじめる❩ターゲットになると言う…😓
You're a legend at 119. ❨ワン ナインティーン と発音 ❩「あなたは119分署では『レジェンド 』ですよ!」ここでの日本語字幕は 「あなたの武勇伝は 119 分署では有名です!」
You say 'head scarf ' not 'hijab' . 「あなたは『ヒジャブ🧕』ではなく『スカーフ』と言うのですね」に対して お兄さん
Yeah , 'cause I'm American . I speak English . 「ええ 私はアメリカ人ですからね」尚 日本語では 薄いものを スカーフ もこもこをマフラーと呼びますが英語では どちらも scarf です 🧣
Hello ! Tick-tock ! ここの hello も 「こんにちは」❮ではなく❯注意を喚起する単語 「ねえ!時間がないのよ!」⌚️
And you , I presume , Troy .「そして君がトロイだね」この I presume は 誰かな? と確認する際にとても良く使われます
なんでそう思うの?
That's instinct . 「勘 ❨instinct ❩ かな?」タイトルどおり 😅
I'm plodding here . 「地道に捜査してるの」plod は『苦労して取り組む』『とぼとぼと❨ゆっくり❩歩む』という意味 後でも出てきます キーワード ✨
I guest we're making progress . 「進展があった」make progress 英検にも出るよ~😅
shiny new toy って僕のこと?
❨I❩ Told you it might stick . 「くっつくだろうって言ったでしょ」→「あだ名 決定ね」
What went wrong ? 「何がうまく行かなかったの」→「何か まずいことに?」
こちらで 出てきます plod
I couldn't crack this one without th plodding of my partner .「地道な捜査のお陰です!」crack この前は 人間に使って 『壊れる』でしたが 事件 ❨case❩をクラックするのは 『解決』すること
とても 優秀な警官 発見!
A cop who wants to change the world . 「世界を変えたいと思ってる警官がね 」
映画 『ズートピア』でも 出てきます
To make the world better 『世界をより良くするために!』警官になるんです!🚨 カッコいいです 🚔️
ニューヨークの 信号🚥 素敵 じゃない?

使える フレーズたくさん 出てきますので!また ご紹介しますね ✌️✨
#英語#英語のはなし #英語好きを増やしたい #英語楽しんでね #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English#海外ドラマ #インスティンクト
#2270 Kick yourself out !
ドラマ 『インスティンクト Instinct』シーズン 1 第8 話 『憎悪の根元』より 😈
Kick yourself out ! 「自分自身を蹴っ飛ばせ!」→「がんばれ!」です あら また『がんばれ』になるフレーズ ふえちゃいましたね 😅
I forgot Harry's dish . 「ハリーの お皿を 忘れた」? ここの dish は cat dish ❨犬ならdog dish ❩のことで エサをあげる入れ物 のこと ここでの日本語字幕は 「ハリーのエサを忘れたわ」🐱
父親に狩りに誘われたディラン
It's something I can share . 「唯一 父親と一緒に出来るものだから…」
なぜって I'm not his target . 「❨狩りの間は❩僕は『的❨ターゲット❩』にはならない❨狩りの獲物がターゲットだから❩」←つまりいつもは自分が❨いじめる❩ターゲットになると言う…😓
You're a legend at 119. ❨ワン ナインティーン と発音 ❩「あなたは119分署では『レジェンド 』ですよ!」ここでの日本語字幕は 「あなたの武勇伝は 119 分署では有名です!」
You say 'head scarf ' not 'hijab' . 「あなたは『ヒジャブ🧕』ではなく『スカーフ』と言うのですね」に対して お兄さん
Yeah , 'cause I'm American . I speak English . 「ええ 私はアメリカ人ですからね」尚 日本語では 薄いものを スカーフ もこもこをマフラーと呼びますが英語では どちらも scarf です 🧣
Hello ! Tick-tock ! ここの hello も 「こんにちは」❮ではなく❯注意を喚起する単語 「ねえ!時間がないのよ!」⌚️
And you , I presume , Troy .「そして君がトロイだね」この I presume は 誰かな? と確認する際にとても良く使われます
なんでそう思うの?
That's instinct . 「勘 ❨instinct ❩ かな?」タイトルどおり 😅
I'm plodding here . 「地道に捜査してるの」plod は『苦労して取り組む』『とぼとぼと❨ゆっくり❩歩む』という意味 後でも出てきます キーワード ✨
I guest we're making progress . 「進展があった」make progress 英検にも出るよ~😅
shiny new toy って僕のこと?
❨I❩ Told you it might stick . 「くっつくだろうって言ったでしょ」→「あだ名 決定ね」
What went wrong ? 「何がうまく行かなかったの」→「何か まずいことに?」
こちらで 出てきます plod
I couldn't crack this one without th plodding of my partner .「地道な捜査のお陰です!」crack この前は 人間に使って 『壊れる』でしたが 事件 ❨case❩をクラックするのは 『解決』すること
とても 優秀な警官 発見!
A cop who wants to change the world . 「世界を変えたいと思ってる警官がね 」
映画 『ズートピア』でも 出てきます
To make the world better 『世界をより良くするために!』警官になるんです!🚨 カッコいいです 🚔️
ニューヨークの 信号🚥 素敵 じゃない?

使える フレーズたくさん 出てきますので!また ご紹介しますね ✌️✨
#英語#英語のはなし #英語好きを増やしたい #英語楽しんでね #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English#海外ドラマ #インスティンクト