いつもは空車が待機している川沿の大型ホテルの前で手が上がった。
お乗せしたところ行先のメモを見せられました。
そこには、「三井、北広島、オートレース」と書いてあります。
多分、アウトレットパークだろうけど、それを確認したところ、英語が通じません。
地図帳を開いて、ここでいいか確認しても、頭を縦に振りません。
そのまま出発するわけにも行きませんので、コールセンターに電話して、中国語ができるオペレーターに通訳をお願いしてなんとか乗り切りました。
これまでは富裕層や中間階級の方が多かった中国からの観光客が、英語の教育を受けていない一般市民階級へ広がっていて、英語が通じないとはニュースで聞いていましたが、実際に遭遇して戸惑いました。
お乗せしたところ行先のメモを見せられました。
そこには、「三井、北広島、オートレース」と書いてあります。
多分、アウトレットパークだろうけど、それを確認したところ、英語が通じません。
地図帳を開いて、ここでいいか確認しても、頭を縦に振りません。
そのまま出発するわけにも行きませんので、コールセンターに電話して、中国語ができるオペレーターに通訳をお願いしてなんとか乗り切りました。
これまでは富裕層や中間階級の方が多かった中国からの観光客が、英語の教育を受けていない一般市民階級へ広がっていて、英語が通じないとはニュースで聞いていましたが、実際に遭遇して戸惑いました。