くり返し反復して覚えた事が、脳に永久にインプットされている状態らしい。
先週のあらすじ~。 ・・・・・・*・・・・・・*・・・・・*・・・・・*・・・・・・
行き当たりばったりで空港に到着。ターミナル間の異動に、エアトレインを利用
すると教えて貰う。だがちょっと待て、この電車。ターミナル間巡回と思いきや、
一歩間違うと、鉄道駅や駐車場に乗り入れてしまう危険が。しかも、日によって
運行方向が逆になっていることも、しばしばだとか。どうなる?乗り換え~
・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・
泣きそうになっても、事態は変わりません。しかし、脳の中で何かが弾けた?
ここから、なぜか英語が(正しいかどうかは別にして。)口をついて出るんです!
私 「Mr.教えて貰ったホームへの道順を今から言うから、違ってたら直して!」
職員 「・・・・。」←Rの音も聞き取れなかったくせにと、思ったかどうか。。驚きを隠せないご様子。
私 「そこのエスカレーターで (日本で言う所の) 3階まで上がって、左。右の通路を
渡って、突き当たりを右。そこで階段を下りたトコですね?どう、どう、どうー?」
職員 「おオー。パーフェクトォー!ナ~イス!」←褒めて貰って、ちょっと嬉しいのでした。
動物には、自己防衛本能が備わっていると申します。危機を前に、長期記憶が
呼び覚まされた模様です。得意とは言えないまでも、中高6年間英語を勉強した
以上(大学は、ドイツ語が第1言語だったのでぇ。)、話せない訳がない!とか。聞き取りも、
文節単位ならこなせるはず!などと、いきなり思いこみモード全開。 状態で、
第2段階へ進む、とるてんでありました。いくぞ~! ←あー、単純って素晴らしい!
さて、エアートレインのホームです!コンピューターエラーの影響か、人っ子一人
見あたりません。もっちろん、アナウンスも路線図もないんですね。 と、そこへ。
見た目メチャメチャ怖い女性が一人。しかし。胸には、燦然と輝く空港職員ID。
私 「 Excuse me. Could you help me ? 」 ← いきなり、条件反射で助けを求めてみました。
この方、無愛想なのですが。明らかにゆっくり、聞き取れるよう話してくれまして。
結局、一緒に乗って駅まで付いてきて下さいました。 (後ろ姿を拝んでおきました。。)
電車を降りてしばらく行くとぉ。ああ人生の分かれ道。(←すまん。スルーしてくださいっ!)
隣のターミナルへは徒歩で、私のターミナルへはエレベーターに乗れ!と看板が。
早速乗り込み、速攻、ボタンを押し間違えっちゃいました。すると、同乗の男性が
「おまえのせいで、上行っちゃったじゃない。一体どこに行きたい訳?」と怒るので、
日本語で。「ターミナルに行くに決ってんでしょ!」と、逆切れしてみました。
(注)皆様、怒りの感情は万国共通。言葉に関係なく伝わってしまうようです。
沈黙の後。そこまで良いですから~的に謝りまくられてしまい、仕方がないので、
「 Don't mention it !」と、言っておきました。←この表現で良いのか?定かではありません。
エレベーターを降りると、ターミナル到着です。カウンターでゲートナンバー
を聞いて、厳重なセキュリティーチェックを乗り越え、いよいよ搭乗かと思ったら、
そこからゲートまで、歩いて15分以上かかりました。JFK空港、広すぎっ!
次回予告 : 乗り換えも成功間近。だが、撮影機材に危機が迫る。。
スッチーさんの面白トークが炸裂する機内。この続きは、再来週!
中学生のみんな!取りあえず、英語の教科書は丸暗記しとこう!
来週のブログでは、写真WSイベントのお知らせがありまーす。
今日の写真は、NYの広告を。街中の広告デザインがハイセンスでして。
こりゃ、見飽きないなーと思いながら、街を歩いておりましたー。
先週のあらすじ~。 ・・・・・・*・・・・・・*・・・・・*・・・・・*・・・・・・
行き当たりばったりで空港に到着。ターミナル間の異動に、エアトレインを利用
すると教えて貰う。だがちょっと待て、この電車。ターミナル間巡回と思いきや、
一歩間違うと、鉄道駅や駐車場に乗り入れてしまう危険が。しかも、日によって
運行方向が逆になっていることも、しばしばだとか。どうなる?乗り換え~
・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・・・*・・・・
泣きそうになっても、事態は変わりません。しかし、脳の中で何かが弾けた?
ここから、なぜか英語が(正しいかどうかは別にして。)口をついて出るんです!
私 「Mr.教えて貰ったホームへの道順を今から言うから、違ってたら直して!」
職員 「・・・・。」←Rの音も聞き取れなかったくせにと、思ったかどうか。。驚きを隠せないご様子。
私 「そこのエスカレーターで (日本で言う所の) 3階まで上がって、左。右の通路を
渡って、突き当たりを右。そこで階段を下りたトコですね?どう、どう、どうー?」
職員 「おオー。パーフェクトォー!ナ~イス!」←褒めて貰って、ちょっと嬉しいのでした。
動物には、自己防衛本能が備わっていると申します。危機を前に、長期記憶が
呼び覚まされた模様です。得意とは言えないまでも、中高6年間英語を勉強した
以上(大学は、ドイツ語が第1言語だったのでぇ。)、話せない訳がない!とか。聞き取りも、
文節単位ならこなせるはず!などと、いきなり思いこみモード全開。 状態で、
第2段階へ進む、とるてんでありました。いくぞ~! ←あー、単純って素晴らしい!
さて、エアートレインのホームです!コンピューターエラーの影響か、人っ子一人
見あたりません。もっちろん、アナウンスも路線図もないんですね。 と、そこへ。
見た目メチャメチャ怖い女性が一人。しかし。胸には、燦然と輝く空港職員ID。
私 「 Excuse me. Could you help me ? 」 ← いきなり、条件反射で助けを求めてみました。
この方、無愛想なのですが。明らかにゆっくり、聞き取れるよう話してくれまして。
結局、一緒に乗って駅まで付いてきて下さいました。 (後ろ姿を拝んでおきました。。)
電車を降りてしばらく行くとぉ。ああ人生の分かれ道。(←すまん。スルーしてくださいっ!)
隣のターミナルへは徒歩で、私のターミナルへはエレベーターに乗れ!と看板が。
早速乗り込み、速攻、ボタンを押し間違えっちゃいました。すると、同乗の男性が
「おまえのせいで、上行っちゃったじゃない。一体どこに行きたい訳?」と怒るので、
日本語で。「ターミナルに行くに決ってんでしょ!」と、逆切れしてみました。
(注)皆様、怒りの感情は万国共通。言葉に関係なく伝わってしまうようです。
沈黙の後。そこまで良いですから~的に謝りまくられてしまい、仕方がないので、
「 Don't mention it !」と、言っておきました。←この表現で良いのか?定かではありません。
エレベーターを降りると、ターミナル到着です。カウンターでゲートナンバー
を聞いて、厳重なセキュリティーチェックを乗り越え、いよいよ搭乗かと思ったら、
そこからゲートまで、歩いて15分以上かかりました。JFK空港、広すぎっ!
次回予告 : 乗り換えも成功間近。だが、撮影機材に危機が迫る。。
スッチーさんの面白トークが炸裂する機内。この続きは、再来週!
中学生のみんな!取りあえず、英語の教科書は丸暗記しとこう!
来週のブログでは、写真WSイベントのお知らせがありまーす。
今日の写真は、NYの広告を。街中の広告デザインがハイセンスでして。
こりゃ、見飽きないなーと思いながら、街を歩いておりましたー。
勢力的なブログ活動。すばらしいです!!
とるてんさんのWSですか??
ズブ抜けの素人ですが、是非参加させて下さい。来週の告知楽しみにしています。
暑い日が続いておりますので、お体に気をつけてくださいね。一休♪
おお、お元気ですか~♪コメントありがとうです!
私は。もう、暑さに厭きました・・・。来年まで、暑さ君と
お付き合いしたくございません。
さてさて。
はい。WSは、不肖私、講師を担当致します。
今回は心強いパートーナーを得て、企画会議、楽しかったです!
詳細は、来週に。(すみません、諸般の都合で。)
>勢力的なブログ活動。
いやはや。そのあの。↑”毎週月曜更新”と書いたのが運の尽き。
たまに守られていない時もありますが、大きな心でお願いします。
夏ばて、気を付けて&気を付けまーす。
The photos you took are so nice. The color is so brilliant. You are "professional". I want to take pics like you someday.
Do you know that "photo" is "pics" in English. My American friends say so. I think it's cool. Don't you think so?
Anyway, good luck your English. :D
Thank you for your comment.
I am soooooo glad !!!
New York City seemed full of many many vivid colors.
It was exciting for me.
By the way, I have learned that "photo" is "pics" in English
in the first time. Certainly, it sounds nice. I like that expression.
It is so hard to say .....
To study English evey day, or not to do.
That is question !!! oh
自分で書いたコメントを読んで、ハタと・・・。
英語の間違いに気が付くと申しましょうか。
(訂正)
×in the first time→for the first time
×That is question →That is the question
シェークスピア氏も草葉の陰で泣いておられることでしょう。
心を入れ替えて、今日から基礎英語始めま~す。
取り急ぎ、お詫びと訂正でした。
(↑時間経ちすぎ!)