定期検診
先日定期検診に。コロナの影響で空いているんじゃないかと予想していたが、反して混んでいて面食らう。大きな病院なのでみんな安心しているのか。
診察のあと担当医から、次の予約は10月になるが、コロナの感染具合によっては電話だけで処方箋を出すので無理して来院しなくても良いと言ってもらった。
やはり病院側は警戒して準備しているようだ。患者からすれば逆に安心でもある。
コロナに豪雨、おまけに今日は突風にさらされている。もうすぐ収穫の桃が落ちないか心配だ・・・
Dans les hôpitaux, de nouvelles mesures contre les maladies infectieuses sont strictement mises en œuvre.
なぜか、ワンちゃんとの早朝散歩の時には雨が上がる。たまには休みたい日もあるが、行って帰って来ると気分が爽快になるので、ワンちゃんサマサマ。
雨が続きそうなのでアスターの苗の移植を済ませた。
今回、金魚草を抜いた後、黒マルチはそのままにし、抜いた穴に苦土石灰を入れよく混ぜて土をほぐし、元肥を入れた上に移植してみた。これがうまくいけば毎年このサイクルでやってみたい。秋の花ができるとお墓に重宝する。
Il pleut tous les jours. La télévision annonce la nouvelle des dégâts de la pluie.
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux. Le petit prince poursuivit: —Ta planète est tellement petit que tu en fais le tour en trois enjambées. ~Le Petit Prince~
毎朝5時前に起こされます。着替えて5時過ぎには散歩に出かけます。お陰で早朝散歩が習慣になりました。流石に誰にも会いません。ちょっと時間がずれて5時半くらいになると、近所で一番仲の悪い犬に会うことがあるので焦ります。オス同士なので危険。繋がれてると余計に相手を威嚇するらしい。一度取っ組み合いのなったことがあって、うちのワンちゃんが押さえ込んだらしい。
普段はこんなんだけど・・・ オヤツを待ってます。
Je sors me promener avec mon chien à 5h du matin tous les matins.
—Tu sais… je connais un moyen de te reposer quand tu voudras… —Je veux toujours, dit l’allemeur. —Je veux toujours, dit l’allumeur. ~Le Petit Prince~