バンクーバーで1979年からオープンの日系美容室 Misako’s Hair Studio

『Misako's Hair Studio』から様々な情報をお届けします。

海外で働く美容師 vol.7

2007年11月27日 | Metrotown

バンクーバーで4店舗展開している、Misako's Hair Studio
バンクーバー郊外のメトロ店で働くRisako
店内で一番若いながらも、
カナダに来て自分を試そうとする
心意気に強い意志を感じます。


  美容師になったきっかけはなんですか?
中学3年生のときに、美容師さんにベリーショートにしてください、
と頼んだら、鉄腕アトムみたいな前髪になって、
めちゃくちゃヘコんだから。


  日本で働いていたときとの違いを感じますか?

自由な時間が多いので、仕事後に遊びにいったり、買い物できること。
日本ではできなかったので、これが一番の違いかも。


  カナダで働いて驚いたことはありますか?
英語がまったくできないところからのスタートで不安でしたが、
日本語を少しわかる方が意外と多いのに驚くとともに、安心しました。
数ヶ月たつと少しずつコミュニケーションがとれるようになり、
わからないときは周りのスタッフが助けてくれるので毎日楽しいです。

  好きなスタイルは何ですか? 
ボブ・ふわふわカールのロングヘア
スパイキーなショートヘアが好きです。
メイクが得意です。
これからの時期はパーティやイベントが多くなるので
いつもと違うヘアスタイルやメイクに挑戦してみてはいかがですか?


  バンクーバーのお薦めは何ですか? 
お酒好きにはたまらない、バンクーバーアイランドでのワイナリー巡りや、
日本では経験できないゲイパレード、
ハロウィンやホームパーティ、ナイトマーケット…
といろいろありますが、この前友達開いた
サンクスギビングのターキーパーティがおすすめです。
日本でターキーを食べたことのなかった人も
美味しいターキーと面白い友達を大集合させれば
楽しい思い出がつくれるはずです。

 

Risako, the youngest stylist from the metrotown studio.
She wanted to test her self of the unknown outside.
Her strong will has brought her here.
You will have an enjoyable time with Risako
 


 

  Why did you decide on becoming a stylist?
When I was in high school
I asked my hairstylist to make my hair very short.
The stylist cut my hair into something straight out of a comic book.
I became very upset after that.

  Do you feel the difference from working in Japan?
There is so much more freedom here.
I can go see my friends and go shopping


  After working in
Canada
were you surprised by anything?
Well, to start of with I couldn’t understand English at all.
I was surprised that there are quite a large amount of people
that understand some Japanese.
A few month later
I started being able to communicate with very basic terms.
When I don’t know something I would ask the other staff
and they would teach me and every day was fun like that

 

  What is your favorite style?
I like the soft curly long hair types.
I also like short and spiky for males.
I am very skilled with applying make up.

  What do you like about Vancouver?

For people who like wine Vancouver is the place. in Vancouver island
there is a large and beautiful winery.
There are also thing you cannot experience in
Japan
like the gay parade,
Halloween, home parties, night markets and many more.
I recommend having a thanksgiving dinner with all your friends.
For people in
Japan
who have never eaten turkey,
gather all of your friends and
I promise you that you will have a memorable experience
.





  Misako'sで出逢う、恋する冬髪  

バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako"s Hair Studio Metrotown
http://misakohair.com/
2-4361 Kingsway, Burnaby, BC
604-451-8319

map
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00
Sun 12:00-18:00


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外で働く美容師 vol.6

2007年11月18日 | Beach at Thurlow
バンクーバーに4店舗ある、日系美容室Misako's Hair Studio
ダウンタウンの中心にあるビーチ店で働く、Memi
いつもニコニコ笑顔が可愛いく、
ちょっと天然なところもあるけれど、話し上手で聞き上手。
Memiの笑い声でお店がいつも明るくなります。


  美容師になったきっかけはなんですか?
小さい頃かあ美容院に行くのが好きで美容師さんに憧れたからです。

  美容師として心掛けていることはなんですか?
お客様が何を求めているのかカウンセリングを重視しています。

  日本で働いていたときとの違いを感じますか?
日本では流れ作業のようだったので、
シャンプーから仕上げまで1人のお客様を責任もって
担当できるのが嬉しいです。
お客様の反応が日本よりダイレクトなのも
やりがいを感じます。

  カナダで働いて驚いたことはありますか?
多国籍で価値観や好みが様々...
日本の常識だけではやっていけない所がある意味面白いです。

  好きなスタイルは何ですか? 

ボブスタイルのアレンジです。
スライドカットで、ボリュームUP・DOWNが自由自在。
乾燥する季節になりました。
普段のお手入れに加え、サロンでトリートメントはいかがですか?
ツヤ髪を手に入れましょう。

  バンクーバーのお薦めは何ですか? 
ただの散歩でも風景やいろいろなものが
可愛いし、気持ちもよいです。
北をみればビルの間に山が、
南をみれば海がみえるのに感動します。


Always with a cute smile, 
Memi is good with her words and also good at listning.
The salon is alwayss bright with her bright laughter.


  Why did you decide on becoming a stylist?
When I was small I used to love going to the hair salon and
I used to idolize the stylists.

 Do you have anything you would like to achieve after becoming a stylist? 

I am good at communicating with the costomers and
understanding what they truly want


 Do you feel the difference from working in
Japan?
Here we can feel responsible
after one costomer instead of switching costomers
every few minutes from shampoo too cuts.


  After working in Canada were you surprised by anything?
There are so many different types of styles the cotomers ask for.
I can not go on in canada with only the basics of what I learned in Japan.


  What is your favorite style?
I think my favourite is the bob style.
A slide cut with volume ups and downs that can change freely.

  What do you like about Vancouver?
Even for just plain walks it is so beautiful here in vancouver.
Looking north there are mountains behind the tall sky scrapers
and the oceans on the coasts are very  touching.


  Misako'sで出逢う、恋する冬髪  

バンクーバーに4店舗 日系美容室
バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako's Hair Studio Beach at Thurlow

http://www.misakohair.com/
776 Thurlow St, Vancouver, BC
604-684-8306
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00
Sun 12:00-18:00
map


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外で働く美容師 vol.5

2007年11月13日 | Richmond
バンクーバーに4店舗ある、日系美容室Misako's Hair Studio
空港のあるリッチモンドにてスタイリストとして働く、Rie
毎朝50分かけて徒歩通勤を続けている元気娘。
よく食べ、よく笑う、リッチモンドのムードメーカー。

  美容師になったきっかけはなんですか?
美容師の母の背中を見て育ち、自然に選んでいました。

  カナダに来たきっかけは何ですか?
まだまだ先のことがわからないので、
時間のあるうちに外国で暮らして、
働いてみたいと思いました。

  日本で働いていたときとの違いを感じますか? 
のんびりした空気でのびのびと働いています。
この夏にはお休みをもらって、ロッキーに行きました。
青空とエメラルドグリーンの湖...と大自然を満喫しました。
こんな生活ができるのが、カナダならではだと思います。

  カナダで働いて驚いたことはありますか? 
今日始めて来店されたお客様が
次の日には友達を紹介してくれることです。
英語が話せなくても大丈夫、と言ってくださり、
気に入ると全身で喜んでくれます。

  好きなスタイルは何ですか? 
今まで気がつかなかったその人の個性や魅力をひきだすような、
普通だけどちょっと違う、そんなスタイルが好きです。
またこれからのパーティシーズンに向けて、
まつげパーマをお薦めします。
まつけパーマでパッチリ目元にして、
巻き髪やアップにして、
非日常のお洒落を楽しんで下さい。

  バンクーバーのお薦めは何ですか? 
これから寒くて冷たい雨の降る季節になりますが、
ホッケー観戦をおすすめします。
地元カナックスは、昨シーズンはプレーオフまで進み、
楽しませんてくれました。
 スポーツバーでビール片手にみるもよし、
ルールを知らなくても、盛り上がると思います。

Wakes up early in the morning, taking 50 minutes to get to work.
A chaerful girl who east a lot and laughs a lot.
Richmond’s mood maker. RIE

  Why did you decide on becoming a stylist?
My mother was also a stylist. I ended up following her footsteps


  Why did you decide to come to Canada?
I still have no clue what I want to do with my future
so I just wanted to gain some experience in canada while I’am still young.


 Do you feel the difference from working in
Japan?
I can work with fesh air and plenty of leisure time.
This summer, I went to the rockies to see the open blue skys,
the emerald green ocean and the endless nature all around.
I believe this kind of luxury life style can only be acomplished in canada.

  After working in Canada were you surprised by anything?
A person coming into misako’s for the first time and then
the next day the person bringing her friend over.
Although we cannot speak good english
they say its ok and they seem very pleased.


  What is your favorite style?
Bringing out the innerself of people.
I like Normal but abit different.
Since party season is coming up soon I recommend eyebrow perm.

  What do you like about Vancouver?
The cold wheather is approaching very soon and it is hockey season.
Last year the Canucks made it to the play offs so it was very exciting.
Going to a pub and watching the game with a beer in ur hand is awsome.
Even if you are not sure of the rules,
everyone chearing and the high tention is very fun.

  Misako'sで出逢う、恋する冬髪  

バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako"s Hair Studio Richmond
http://misakohair.com/
1115-8766 Mckim Way, Richmond, BC
604-244-0980

map
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00
Sun 12:00-18:00


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください。


コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海外で働く美容師 vol.4

2007年11月07日 | Metrotown
バンクーバーに4店舗ある、 Misako's Hair Studio
一番新しいメトロタウン店で働くKonomi
「konomi先生」と呼ばれています
美容業全般はもちろんの事、健康に関する事なら
konomi先生の所へどうぞ。
konomi先生はどんなスタイルでもお手のもの!
安心してお任せください。
かっこよさ、可愛さ、増量間違いなし。
是非、メトロ店に御来店ください。

  カナダに来たきっかけは何ですか?
日本で美容師になって10年が経ち、
新しい事にチャレンジしたいと思いました。
不安はたくさんあったけど、
常にスタッフが助けてくれるので
安心して働けます。

  日本で働いていた時との違いを感じますか?
英語を使う、という事くらいでで別にないような...
でも、それが安心して働けることにつながると思います。

  カナダで働いて驚いたことはありますか?
予約しているお客様が普通に遅刻してくること。
そしてあまり謝らない。
カナダタイム(文化)を感じて
私も日本に住んでいた時のようにするのではなく
生活リズムもカナダに合わせようと思いました。

  好きなスタイルは何ですか?
どんなスタイルでもお客様と話し合って
納得いったスタイルが出来れば、
お客様にも満足していただけるし、
それが私の好きなスタイルになります。

  バンクーバーのお薦めは何ですか?
ビール
種類が豊富でおいしいです。


konomi of the Metrotown’s Misako’s Hair studio,
Newest of the 4 salons.
Konomi is called “Konomi Sensei (teacher)” at the metrotown studio.
If you have any questions regarding healthcare about hair care
then konomi sensei is the women.
She is skilled with almost every style.
Can relax and let her work her magic.
She is cute and doesn’t make any mistakes.
Please come to Metrotown Misakos.

 

  Why did you decide to come to Canada?
I have been working 10 years in Japan as a stylist
and I felt like I need a challenge for myself.
There were many things I wasn’t clear of
but the other staff helped pulled me through all the way.

 

  Do you feel the difference from working in Japan?
I feel that that having to use English is the greatest challenge.
Other then that there is not many thing I see.
That also makes me feel relaxed and helps me work.

 

  After working in Canada were you surprised by anything?
The fact that the people making the appointments are casually late
and doesn’t apologize at all.
I noticed it was a bit different from the Japanese living style
so I decided to switch to a more Canadian life style.

 

  What is your favorite style?
I will deal with any thing the customers want
and we will work on it together until the customer is satisfied.
That satisfaction is my favorite style.

 

  What do you like about Vancouver?
Beer
There are so many types of them



  Misako'sで出逢う、恋する冬髪  

バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako"s Hair Studio Metrotown
http://misakohair.com/
2-4361 Kingsway, Burnaby, BC
604-451-8319

map
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00
Sun 12:00-18:00


Career at Misako's Hair Studio
Misako's Hair Studioでは、カナダ・バンクーバーで
一緒に仕事ができる仲間(美容師・スタイリスト)を随時募集しています。
既にワーキングホリデービザでカナダに居る方、
これから海外生活を考えている方、
Misako's Hair Studioはやる気のある、
あなたのカナダライフを応援いたします。

英語に自信のない方、海外での生活に不安を感じている方、
Misako's Hair Studioのスタッフが、
海外生活のスタートをサポートいたします。
お気軽にE-mail・FAX・電話にてご連絡ください。
Misako's Hair Studio
misako1@telus.net
604-683-8319
日本からの場合はカナダの国番号1をはじめにつけてください。





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Winter Special

2007年11月02日 | お知らせ

バンクーバーの美容室Misako's Hair Studioでは
本日11/2~12/20までの期間、
カット&パーマまたはカット&カラーのお客様は
特別に30%OFFのキャンペーンを行います


この30%OFFのキャンペーンは滅多に無いチャンスです。
いつもお世話になっているお客様に感謝の気持ちを込めて、
また多くの方に新しくMisako'sを知ってもらう為に、
特別に行っているキャンペーンです。

定期的にカラーやパーマをしている方はもちろん!
初めての方、ずっと挑戦してみたかった方、この機会にぜひどうぞ。

雨の多いバンクーバー…気分が滅入る11月12月…

日常のちょっとした変化は、人を幸せな気持ちにしてくれます  

ヘアスタイル、カラーリングを変えて、
あなたの日常にも変化を加えてみてはどうでしょう?

  Misako'sで出逢う、恋する冬髪  

バンクーバーに4店舗 日系美容室
Misako's Hair Studio
http://www.misakohair.com/
Mon-Wed 10:00-19:00
Thu-Fri 10:00-20:00
Sat 10:00-18:00
Sun 12:00-18:00

Misako's Hair Studio Downtown
888 Davie St, Vancouver, BC
604-683-8853
map

Misako's Hair Studio Beach at Thurlow
776 Thurlow St, Vancouver, BC
604-684-8306
map

Misako's Hair Studio Richmond
1115-8766 Mckim Way, Richmond, BC
604-244-0980
map

Misako's Hair Studio Metrotown
2-4361 Kingsway, Burnaby, BC
604-451-8319
map

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする