ネタバレになりますが、トップガン・マーベリックの登場人物(パイロット)にコードネーム、コヨーテという人がいます。
この人を呼ぶときに『カヨリ』って聞こえます。
和訳では『コヨーテ』と呼ばれてるが、マーベリックは『カヨリ、カヨリ』と呼んでいた。
ヤホー知恵袋でみたら、以前からこの質問がありましたね。
以下返答
どうしてもなにもアメリカ英語の基本的な発音ルールに則ればそのような音になります。oはアクセントがあればアとオの中間のような音ですし、アクセントがなければ口を軽く開けて奥の方でアというような音です。tはアメリカ英語では破裂音を強く出さず、ラリルレロにが混じったような音になることが多いです。 coyoteはもとはメキシコの固有言語ナトワル語から、メキシコのスペイン語に借用され、英語に入ってきたものです。スペイン語ではコヨーテに似た発音です。 日本語でコヨーテと呼ぶのはこのスペイン語からなのか、ローマ字読みしただけなのかそこは知らないんですけど。
なるほど、ともかくコヨーテはカヨリで良いのかな?