ぼくは自分自身、実際の年齢よりは若いと思っていますが、隠しきれないオヤジな部分が出てしまうのも、また自覚するところではあります。
そのひとつが、ダジャレ好きという部分です。今までもこのブログや韓国関係の掲示板で、抑えようとしても抑えきれない衝動に突き動かされて、ダジャレを書いてしまったことがあります。
たとえば、
「(BABY VOXの2集メンバーだった)イ・ガイは意外と好みだった」とか、
「チャン・ナラちゃんなら、許せます」とか。
ここで、韓国ポップスではありませんが、自分で考えたオリジナルな韓国語のダジャレを披露しましょう。
あるとき、留学生の英子さんが「아침 햇살」(アチムヘッサル、朝の陽射し)というソフトドリンクを買ってきました。韓国で3,4年前から売っている、お米を原料とした、さわやかで健康的なイメージを売りにしている飲み物です。
ぼくはそれを見て、自分のおなかをたたきながら、英子さんに、
「아침 뱃살」(アチムベッサル)といいました。
かわいそうな英子さんは、爆笑してしばらく飲めませんでした。
ベッサルとは、腹の肉という意味です。
おしまい。
そのひとつが、ダジャレ好きという部分です。今までもこのブログや韓国関係の掲示板で、抑えようとしても抑えきれない衝動に突き動かされて、ダジャレを書いてしまったことがあります。
たとえば、
「(BABY VOXの2集メンバーだった)イ・ガイは意外と好みだった」とか、
「チャン・ナラちゃんなら、許せます」とか。
ここで、韓国ポップスではありませんが、自分で考えたオリジナルな韓国語のダジャレを披露しましょう。
あるとき、留学生の英子さんが「아침 햇살」(アチムヘッサル、朝の陽射し)というソフトドリンクを買ってきました。韓国で3,4年前から売っている、お米を原料とした、さわやかで健康的なイメージを売りにしている飲み物です。
ぼくはそれを見て、自分のおなかをたたきながら、英子さんに、
「아침 뱃살」(アチムベッサル)といいました。
かわいそうな英子さんは、爆笑してしばらく飲めませんでした。
ベッサルとは、腹の肉という意味です。
おしまい。