黄色い拍子木

たまのをよたえなばたえねながらへば しのぶることのよわりもぞする

spam

2007-01-28 18:39:38 | Weblog
スパムなど届いても、すぐに削除するのが世の慣わし。
なれど、なれど。今日は随分と気合の入った英語長文が
届きました。excite様に翻訳していただくのです。

<原文>Hi, Do accept my sincere apologies if my mail does not meet your personal ethics. For i know this may seem like a complete intrusion to your privacy but right about now this is my option of communication. This note might seem strange or probably untrue considering the amount of junk mails we receive daily, but i believe this is still the most genuine way of contacting a true character, Am Mrs.Elis Mohammad Abdooh a native of jarkarta Indonesia, but i leave here in Singapore with my late husband.my husband passed away on 20 November 2006. Due to hearth failure, pls see below for verification

http://www.lifebeforedeath.org.sg/intro.htm
Before he died .We were married for 8 years without a child. After his death, I decided not to re-marry or get a child outside my matrimonial home due to the love i have for my late Husband.Before my husband Death I inherited some money from my late Husband when he was in his Sick bed, This money which is concealed in a metallic trunk box is deposited with a security and finance company under a secret arrangement as a family treasure.Recently I Fell sick because i cannot stand the pressure from my late husband's family, Having known my condition, I decided to Contact you and Reveal to you in person Regarding my Heritage from my Late husband, after my late husband brothers has neglected me and has well sit on my late husband properties, and his business So i want to seek your help to Secure the release of this Fund from were it was deposited and utilize this money the way I am going to instruct. I took this decision because I don't have any child that will inherit this money and my husband relatives Have kept me under duress just to know the where about of this said fund, after they have inherited all my late Husband Properties because l couldn't bear a Child for their Late brother.I don't want my husband's hard earned money to me to be misused or taken from me by my late husband wicked brothers and use for their own selfish interest and in an ungodly manner.I can communicate with you on telephone when ever they are not around me, because my late husband's relatives around me most times and I don't want them to know about this development, Send me a mail to indicate your wiliness to assist. I will set aside 25% for you for your time and efforts.Please assure me that you will act accordingly as I stated herein. Hoping to hear from you soon.

Sincerely,
Mrs. Elis Mohammad Abdooh.
reply my,alternative email: elismohammadabdooh@excite.com

<翻訳文>
こんにちは、私のメールがあなたの個人的な倫理を満たさないなら、Doは私の誠実な謝罪を受け入れます。 iに関しては、これが、あなたのプライバシーへの完全な押しつけにもかかわらず、現在頃に関する権利のように私のコミュニケーションのオプションであるように思えるかもしれないのを知ってください。 私たちが毎日受けるダイレクトメールの量を考える場合、この注意は奇妙であるかたぶん虚偽に見えるかもしれませんが、私は、これが本当のキャラクタに連絡するまだ最も本物の方法であると信じて、Am ElisムハマドAbdooh夫人はjarkartaインドネシアの生まれの人です、しかし、ここ、私の亡husband.my夫がいるシンガポールのi休暇が2006年11月20日に去りました。 囲炉裏の故障のため、検証に関して以下を見てください。

http://***/intro.htm
彼が死ぬ前に、.Weは8年間子供なしで結婚しました。 彼の死の後に、私は、彼が彼のSickベッドにいたとき、再婚しないか、または私の私が故Husband.Beforeのために持っている愛に当然の結婚の家の外の子供に私の夫Deathを届けないように、私の故Husbandからいくらかのお金を相続したと決めて、家族が秘蔵するように金属トランク箱の中に隠されるThisのお金は秘密協定でのセキュリティと金融会社に預けられます; 私が自分で、私の亡夫の家族、知られているHavingからの私の状態であり、私があなたへのあなたとRevealについてContactに決めたという圧力に耐えることができないので最近のI Fellがけしかける、Regarding、私のLate夫からの私のHeritage; 私の故夫兄弟が後に、私を忘れて、私の遅い夫所有地の上に井戸をいて、彼のビジネスSo iがSecureにあなたの助けを求めたがっている、このFundのリリース、命令するのにそれが預けられたということであり、Iが行く予定である方法でこのお金を利用します; このお金を相続するどんな子供もいないので私がこの決定を取って、私の夫親類Haveが知るために正当な脅迫で私を保った、どこ、この前述の基金では、彼らがlが引き継いだことができなかったので私のすべての故Husband Propertiesを引き継いだ後に彼らのLate兄弟のために周囲で子供を作りなさいか; 私の故夫意地の悪い兄弟によって私から誤用されるか、または取られるように、私は、私の夫の困難な働いて儲けた金が欲しいと私に思いません、そして、それら自身の利己的な関心と無信仰のmanner.Iでの使用は彼らが私の周りにいない電話の上であなたとコミュニケートすることができます; 私の周りのほとんどの回と私がそれらが欲しくない私の亡夫の親類はこの開発に関して知って、Sendは私です。補助するためにあなたの陰険を示すメール; 私はあなたのためにあなたの時間へ25%をかたわらに置くつもりです、そして、efforts.Pleaseは私がこの場所に述べたようにあなたが善処するのを私に知らせます。 すぐあなたから連絡をいただくのを望んでいます。

敬具
ElisムハマドAbdooh夫人。
回答、私、代替手段は以下をメールします。 elismohammadabdooh@excite.com


んー、さっぱり意味が解りません。「うちには遺産がぎょーさんあるねん。
でもな、夫の意地悪な兄弟が狙ろうてますんやわ。こわいでっしゃろ?
そこで、この遺産の25パーセントをあんたに預かってほしんやわ。連絡
ちょうだいね。ムハンマド夫人」。

ムハンマド夫人、リッチなのにexciteのフリーアドレスはないだろう。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

tokyo出張と遊興と鑑賞

2007-01-25 02:24:03 | Weblog
・出張

1週間前の今頃は、すでに寝息を立てていました。何故なら、
神戸空港から朝一番に飛び立つ東京行きの飛行機に乗らねば
ならなかったからです。

久しぶりに、仕事で東京に行って参りました。東京といっても、
実際の作業場所は千葉の片田舎でしたが。私自身は本当に付き
添いのようなもので、作業をする同伴者の傍ら、補助的な事を
したりチェックしたりする役割でした。

嗚呼、これは旅行ね。
あんまり、仕事という気分ではありませんでした。給料泥棒?
あら、これは褒め言葉として頂いていてよろしいのでしょうか。

・遊興

縁もゆかりも無い大都会東京ですが、それでも幾人かの友人が
います。折角東京までやってきたのですから、会っておきたいのが
人情というもの。学生時代の友人とは昼間からビールとワインを
頂き、お互いの近況などを話しました。1年ぶりの再会(去年の
今時分、宇都宮までマグリットを拝見しに行ったワタクシ)とは
思えないくらい、自然なペース。これも友人だからこそ。

もう一人、それは昔の恋人。今でもタマに連絡を取り合う仲で、
腐れ縁というべき関係です。この人とは神楽坂まで河豚を食べに
行ってきました。テレビでは割烹で修行をする青年を描くドラマ
(たまたまロケにも遭遇しました)をやっているそうですが、
そういうお店に。2年ぶりの再会でしたが、腐るほどの仲ですので
往年のように減らず口を叩きまくってました、お互いに。

・鑑賞

さらにもう一人の友人(彼との出会いはにちゃんねる。数奇な
縁です)と、出来たばかりの国立新美術館に行ってまいりました。
常設展の無い、企画展ばかりの美術館です。

これが兎に角広大で、当日は一つの有料企画展と二つの無料
企画展を見回るのに、4時間程もかかりました。見終わる頃には
軽くやつれていたように思います。そう、飛行機の時間を逃して
しまいそうになるほどに。

お出かけされる方は歩きやすい靴でどうぞ。立ち寄れませんでしたが、
中にあるレストランも有名なシェフが料理を手がけているそうです。

---------

東京ってお金があれば楽しい街だということを、強く
思わされた数日間でした。大変ですよ、遠くからいらして
あの帝都にお住まいになっている方々は。

そこそこの規模の地方都市に定職を持って暮らすのは、
帝都で見栄にまみれるよりも遥かに幸せ だと思います。

帝都は遊びに行くところで、暮らすところではないですよ。
(と思うのは関西在住だからか。東京の方は逆に「大阪など」や
「神戸など」と思われるのかも。住めば都、か。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国立新美術館で出会った異形

2007-01-24 20:28:51 | Weblog
「ランドウォーカ」です。実際に販売されている
搭乗可能なロボットです。運良く、実際に稼働している
姿も見ましたが、実用に耐えるのはまだまだ先の
ようです…。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

語感

2007-01-17 08:08:48 | Weblog
「徳さんのクイズダービー」
よりも
「巨泉のクイズダービー」
だと思う。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

結婚式

2007-01-16 21:43:00 | Weblog
前の日曜日は、従兄弟の結婚式でした。

従兄弟と言っても長い休みは殆ど一緒に過ごして
おりました。ですから、従兄弟と言うよりは、まるで
兄妹のように感じるのです。

あんなに泣いていた彼女が、今は妻に。彼女には何と
してでも、幸せな家庭を築いて欲しいと思います。
ええ、この手の幸せには飢えがちな我ら一族ですから。

喜びを強く感じる反面、時の流れは自分が思うよりも
遥かに急で力強く、冷酷無比に全てを押し流してしまう
物である事を感じます。こうしてタイプひとつひとつ
している間にも、二度と戻らない時間が頬を撫でて、
誰も知らない場所で眠る場所を探しているのです。

「少年老い易く、学成り難し」

しょうねんおいやすく、を変換すると「少年追いやすく」が
最初の候補としてピックアップされました。たしかに、
若い頃(とは限らないけれど)は何にでも興味を持ち、
ドレもコレも形に出来ずに飽きてしまったりするものです。

追えど捕らえられず、逆に輪廻が如くループに捕らわれて
しまうのですよ。あなおそろしや。

最近、資格の勉強をサボっています。やらなくては、
やらなくてはとは思うものの、中々体は動かずに気持ちが
低空飛行してしまうのです。

こういうとき、どう対処したものか。
部屋の壁に模造紙なり、カレンダーを貼って○でも
つけましょうか。随分と古典的なメソッドだけど。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする