Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

下手な芝居はやめなはれ

2009年02月15日 13時03分21秒 | Weblog
.debito.org/?p=2303#comment-175275

Japan Times Zeit Gist on Noriko Calderon, born in Japan, child of overstayers, facing deportation

有道ブログのコメント欄

和樹 Kazu Says:
February 14th, 2009 at 2:55 am
Please watch This website.(only in Japanese)

http://shinpuren.jugem.jp/?eid=598

TVで一瞬聞こえたのは、これだったのか…なんて酷いことをするんだろう。

胸が痛んで仕方ない。

あるどうさん、応援してます。

ありがとうございました!



おいおい、下手な芝居はやめなはれ。日本語・・・ちょっとへ・ン
どこがヘンだか、ネーティブならわかる。(意味はわかるが、ネーティブはこう書かない、ってやつ)

てか、こういう自分に都合のいい日本語だけは受け付けるのか?


参考投稿


わかればよろし





こんな工作ばかりする集団、やっぱやばいっしょ。
はやく気づいてよ、在日外国人のみなさん。

退去した親の残された子供

2009年02月15日 10時52分49秒 | Weblog
Friday, February 13, 2009
Report: Nearly 109,000 deported parents had U.S. citizen children
A U.S. Office of Inspector General report reveals the findings in a report released this week


魚拓

アメリカ この10年で退去させられた不法移民の10万に以上の親の子供がアメリカ市民権を持っている、ということです。この子供たちがどうなったのかについては不明


 逮捕や別れの風景など、以下の投稿を参照


不法移民の強制退去


不法移民の子供の風景

不法移民の子供


 今回 典子ちゃんの件での英語圏でのコメント欄をみると、やはり自国のことに関して無知な人が多いように思う。

 日本では、全国ニュースになるのに地元では小ネタで誰も注目しないのかもしれんな。



So “the problem goes deeper than just the numbers you see,” said Mr. Serrano, who requested the study. He called the circumstance “tragic.”

“If they took their children back,” he said of the deportees, “then technically we deported an American citizen. No matter which side of the immigration issue you fall on, there’s something wrong with the notion of kicking American citizens out of their own country.”

The Homeland Security Department’s office of inspector general, which conducted the review, said it had ordered a look at the feasibility of tracking down more data about the deportations.

Mr. Serrano, who represents a heavily Hispanic district in the Bronx, is vice chairman of the House Appropriations subcommittee that oversees spending on the department. He has introduced legislation that would allow immigration judges to take family status into account when deciding on deportations.

Mark Krikorian, executive director of the Center for Immigration Studies, a policy institute in Washington that supports tighter controls on immigration, said immigrant parents of children born here should not receive special treatment.

“Should those parents get off the hook just because their kids are put in a difficult position?” Mr. Krikorian said. “Children often suffer because of the mistakes of their parents.”

NYT魚拓

ステレオタイプを演じる

2009年02月15日 06時11分22秒 | Weblog
 どうもステレオタイプを演じるのは悪だ、というような風潮があるらしい。



Storm grows over National Theatre play dubbed racist and offensive by critics


Bean's comedy, set around the Brick Lane area of east London, spans more than three centuries, from the arrival of Huguenot weavers to successive influxes of Irish, eastern European Jews and Bangladeshi Muslims. Each wave is greeted with hostility and suspicion with locals, only to integrate to such an extent that they themselves take a similar attitude to the next wave of newcomers. The final act features young Muslim men, several of whom are Bin Laden-admirers, while others are drug dealers or muggers.


It has incestuous, pig-breeding, drunken Irishmen, snooty Frenchmen, farcical Jewish anarchists and the animated presence of a mad mullah ranting about how women must be subservient to men


 イギリスのとある村を舞台にして、特定の移民を特定の固定観念にそって、描出し、その移民たちが、敵意や疑いをもってうけいれられながらも定着するのだが、、新たな移民たちがやってくると、自分たちがうけた迫害と同じような態度で新たな移民を迎える、その愚かさを描いた作品である、という。
 テーマとすれば、まあ、それほど悪くないだろう。
 が、しかし、それぞれの国民や信徒を固定観念的にひどく描出したのがまずい、というわけである。


 一方アメリカでは、ちょっと前だが、
オバマ猿人形(ビデオ)
オバマ猿
Tシャツ(ビデオ)

あるいはオバマワッフルなどが論争を引き起こした。
Obama Waffles - Racist or Fair Satire?魚拓

そして、アメリカでは、黒人の描出法に関して論争の歴史がある。
Racial Stereotyping (Part 1 of 2), Television: Inside & Out


 日本でも大阪人や東京人などについて固定観念があるが、とくにそれが社会的問題にされたことはない、ように思う。ただ、演歌などにでてくる女性像があまりにも男に都合のよい女性像などで、それについて文句をいっていたフェミニストなどの話は聞いたことあるが、あまり、社会的注目を浴びなかった。


日本人も海外でこうしたステレオタイプで描かれることが多いから、気持がわからないでもない。

 出っ歯でめがねをかけた日本人像も飽きたし、軍人のような命令口調の日本人男性像や、あるいは、「Shougun]の島田陽子のような従順な日本人女性像も飽きたし、the last Samurai の日本人も違和感がないわけではない。

 こうしたイメージに関しては言えば、それをチェックするのも必要だろうが、 それ以外のイメージをどんどん提示していく方がよほど建設的である。

 そして、ステレオタイプだとしても、実際には文脈にそって個々に判断していくべきである。


 また、オーマイゴッドと天地がひっくり返ったように大騒ぎにするほどのことか、とも思う。

 ただ、

 人種ネタをやるなら、オーマイゴッド!!!と天地がひっくり返ったような反応や論争がこれからは、日本でもおきるだろうことを日本人も覚悟しておいた方がよい、

 と思う。



 参考投稿
ブラックフェイス4

わかればよろしい。

2009年02月15日 04時12分15秒 | Weblog
Japanese government may grant Noriko Calderon special permission for residenc(Japan Probe)のコメント欄 比人ののりこちゃんの件に関する投稿のコメント欄である。
Comment by George
2009-02-14 07:52:02
>she doesn’t speak their langage and doesn’t know >anything about philipine
She is thirteen years old. She can learn. It is not like the Philippines is Hell or some kind of prison. Sure, it will be disappointing for her to leave her friends, but, as Patrick rightly points out, children are uprooted from communities all the time.
I noted as much on debito.org. I also noted that I thought it was interesting that the Japanese media, which many on his blog vilify for being “anti-foreigner” has actually been very sympathetic to Noriko. For some reason he firstly erased the second comment as some sort of “swipe”, and I now see that he has erased both comments altogether.
I had read (here actually) that he does screen his comments, but I wasn’t sure he was that paranoid so as to completely screen out non-malicious opinions that he didn’t agree with. Wow!
Sorry for the brief digression.

(Comments wont nest below this level)

 のりこちゃんはフィリピン語ができないし、フィリピンのことも知らないから、帰すのは可哀想という意見に対して、まだ13才だから、フィリピン語を習得するのもそんな難しいわけでもないし、フィリピンは地獄というわけでもない、仲間から離ればなれになるのはつらいけど、しかし、それはよくある話である、というわけで、だから、今回の法務省の決定は理不尽とは言えない、というわけだが、多少おれとは意見を異にする。
 それはいいとして、このコメントを有道ブログに書いたら、削除されちまったよ、ここまで、パラノイドだとはおもわんかった、という・・・・・


・・・・・・うん、わかればよろし。

外国人妊婦襲撃続報など

2009年02月15日 04時01分15秒 | Weblog
Doubts grow over skinhead 'knife attack' on Brazilian woman
Claims that racist gang carved initials of rightwing Swiss party into pregnant lawyer start to unravel

 先日紹介した外国人妊婦に対する襲撃のニュースで被害者の証言に嫌疑がかかっている。
1)襲撃時妊娠していなかった。
2)自分で傷つけた可能性が強い。
3)現場で目撃者がいない。

 体には右翼政党の名称が書き付けられていたが、その政党は、
The SVP won 29% of the vote in the last election and is known for its anti-immigration stance.

During the 2007 election, its poster showed white sheep kicking a black sheep out of Switzerland. It caused international outrage.

A spokesman for the party, Oskar Freysinger, condemned the alleged attack and denied any involvement. "If that really was someone from our party, we wouldn't hesitate for a second. That person would be immediately kicked out," he said.

 反移民団体として知られ、白い羊が黒い羊を追い出すポスターで顰蹙を買っていたが、今回の件について、もし、こんなことをやったやつがいれば、党から追い出す、と言っている、という。


で、こちらは、イギリス。ガザ紛争勃発後、イギリスのユダヤ人に対するいやがらせや暴行など急増している、という。
 
LONDON (AP) ― The number of anti-Semitic attacks on British Jews rose sharply after the start of the conflict in Gaza, a Jewish charity said Friday.
The London-based Community Security Trust, which monitors anti-Semitism and works to safeguard the Jewish community in Britain, said 250 anti-Semitic incidents were recorded in the four weeks after Dec. 27, when Israel launched attacks on Gaza to stop Hamas rocket attacks.
That compares to 40 incidents from the same period the year before.
Dave Rich, a spokesman for the trust, said Jews in Britain are unfairly seen as local representatives of Israel ― a view that fuels some of the anti-Semitic attacks.
"This is racism," he said. "And like all forms of racism, it is unacceptable."
The trust said crimes included assaults, damage to Jewish property, threats, hate mail, verbal abuse and anti-Semitic graffiti.魚拓



 なんでイスラエルのやった攻撃ーーその是非は別としてーーーに対して、それとは別個のイギリスのシナゴーグやユダヤ人が攻撃を受けるのか理解しにくところだが、人種・宗教の共通性を媒介に十把一絡げの攻撃対象に、またやるほうもそれで連帯してしまう。人種、民族、宗教、というのが人間の自他のアイデンティティの認知にとってかなり重要な位置を占めていることがわかる。

Hate crime charges filed in attack on cab driver
By LEVI PULKKINEN
P-I REPORTER  February 11, 2009



Hate crime charges were filed Wednesday against a Seattle man accused of berating a taxi driver for his Indian heritage.

According to police, Adam J. Whitney, 23, hailed a Yellow Cab taxi from the University District to Fremont early Sunday morning. When the driver delivered him to 4235 Freemont Ave. N., Whitney ran from the car without paying his $10 fare.

Confronted by the cab driver, Whitney pushed the driver to the ground and punched him twice in the head, according to police. Though several other men on the block offered to pay the fare, Whitney demanded they not do so and began yelling racial epithets at the driver.

"You (expletive) Punjabi, this is America," Whitney said, according to police reports. "Get out of here."

Police say the driver then took shelter in his cab, only to have Whitney begin throwing items at the vehicle and begin kicking the windows. He then fled to a nearby apartment building, where Seattle police arrested him.


 こちらはタクシーの無賃乗車に伴う暴行だが、ヘイトクライムの嫌疑がかかっている。
 
 一方加害者側は、無賃乗車や暴行は認めているようだが、
"Hate crime is such a loaded term," Leary said. "There are things that were inappropriate that he's going to have to answer for ... but this isn't a situation where someone's attacking someone because of his race."

 ヘイトクライムの嫌疑は否定している。

 両者からの言い分が掲載されていてバランスのとれた記事と言えよう。

 英語圏の日本関連事件記事だと、なぜか、一方白人被害者・加害者の言い分だけ掲載してあたかもそれが真実であるかのように書き、また読者も素朴にそれを信じるものが多いようだ。有道ブログなんぞ、その典型かもしれんが・・・

アルカイーダ

2009年02月15日 03時37分37秒 | Weblog
Algerian detained in France returns to Japan after over 4 yrs+
TOKYO, Feb. 13 (AP) - (Kyodo)―An Algerian resident of Japan arrived at Narita airport Friday night after being unable to return to his country of residence for more than four years following his arrest in France for alleged links to al-Qaida.
Djamel Hamouni, a 41-year-old permanent resident of Japan who has been cleared of the suspicions by the French government, was reunited with his Japanese wife and three children who live in Gunma Prefecture.

魚拓


日本人と結婚している日本に永住権のあるアルジェリア人がアルカイーダとの関係を疑われて4年フランスに実質強制的に在留。疑いが晴れて、日本に帰国

1)どういった法的根拠でフランスではこうしたことができたのか?

Hamouni, who was operating a used car sales company, had sold a car to a man, who is said to be a senior al-Qaida member who was on the international wanted list and was in hiding in Japan, without knowing his links to the international terrorist group.


2)やっぱ本当に、日本にアルカイーダは潜伏していたんだなああ

学校での人種ハラスメントに対する断固とした態度

2009年02月15日 03時32分37秒 | Weblog
Story By: David Tauchen
Source: KOAA

Published Thu Feb 12, 2009, 05:11 PM MST
Updated Thu Feb 12, 2009, 08:01 PM MST

Administrators at The Classical Academy in Colorado Springs say they are confronting the racism that a 16-year-old girl claims forced her to leave the school.

"I want to make sure that the student that left is the last victim of harassment at TCA," said Peter Hilts, Principal of the high school.

On Monday, the 16-year-old victim told her story to the board of The Classical Academy, claiming she was repeatedly bullied because of the color of her skin. She claimed it started with the election of President Barack Obama. Administrators say they confronted the perpetrators at that time, but another group of students continued the racial harassment around the time of Obama's inauguration. She has since moved to another school within the district.

"When we tolerate these things, that's what we become as a school and as a society," said Mark Hyatt, President of the Classical Academy.

At an assembly Thursday, Hilts told students if they insist on being racist they can leave the school. He also encouraged students to speak out against intolerance, report any incidents, and take pride in how their school is perceived from the outside.魚拓


アメリカ、コロラド。
 オバマ大統領選のころから肌の色を理由に執拗ないじめがあり、ある生徒は転校を強いられた、という。
学校側が断固として、学校全体や社会がこうならないように、こうした人種差別的いじめと立ち向かう、という。
 生徒が転校するまえに何かやってやれなかったのか、とも思うが、こうしたことを公表することはいいことだ、と思う。

関連投稿
学校での人種差別的いじめに立ち向かう。


 人種差別で停学処分をうける生徒が増加。

不法滞在の恩赦制度

2009年02月15日 03時27分29秒 | Weblog
カルデロン・のり子さん家族の件で、不法滞在の恩赦制度がにわかに注目浴びている。

移民の歴史が長いフランスや米国では一九八〇年代から、一定の条件を満たした不法滞在者に特別在留許可を与える「アムネスティ」という恩赦的制度がある。条件は時々で変わるが(1)滞在十年以上(2)重罪を犯していない-などだという。

 この制度に詳しい田中宏龍谷大教授は「不法滞在者が長期間、身分を偽るなどして生活することは、病気や事故の時などに深刻な事態を引きおこす原因となる」と指摘。その上で「日本の労働現場で懸命に働く外国人は多い。問題を起こさず社会に定着している人に安定した生活を保障することは、日本の社会にとっても利益となる」と強調する。

 一方で、「特別在留許可は不法滞在の追認にあたる」などとする批判も根強い。米国では二〇〇六年にアムネスティ制度に反対して一千万人規模のデモが起きた。国内でも不法滞在者への許可に反対する市民団体が存在している。難民の人権保護活動などに取り組む土井香苗弁護士は「出入国管理は大事だが、子どもの権利は入管の規制のさらに上にあるもの。何が子どもにとって最善なのかを重視して考えてほしい」と話している。
東京新聞 2009年2月13日 夕刊

魚拓


 記事にあるように、海外でもかなり論争があるようだ。
 ただ、2006年のデモに関しては、調べてみると、誤解を与えるのではないか、と思う。
2006 United States immigration reform protests(wiki)
In 2006, millions of people, with 500,000 in Los Angeles alone participated in protests over a proposed reform to U.S. immigration policy. The protests began in response to proposed legislation known as H.R. 4437, which would raise penalties for illegal immigration and classify unauthorized immigrants and anyone who helped them enter or remain in the US as felons. As part of the wider immigration debate, most of the protests not only sought an overhaul of this bill, but also a path to legalization for those who had entered the US illegally and fewer Immigration Services delays.

たしかに数百万規模のデモはあったが、むしろ、不法移民やその共謀に対する罰則の強化に関する立法に反対するデモである。あるいは、これ以外の1000万規模の恩赦制度に反対するデモがあったのか?

 もっとも、不法滞在者の許可に反対する人々がいるのは事実である。

ググると、


"'No Amnesty' Is Cry at D.C. Immigration Protest
By Pamela Constable
Washington Post Staff Writer
Monday, April 23, 2007; Page B0
魚拓

あるいは、illegalaliens.us

Wake up America Amnesty for Illegal Immigrants


イギリスでも論争がある。
Johnson 'naive' over illegal immigrants amnesty



Published Date: 23 November 2008
By Daniel Bentley
魚拓
 この記事では右派のロンドン市長が税収の増加につながるとして、恩赦賛成派、保守政党は不法入国を増長させ、そうした人々の搾取にもつながるとして、反対している。

 で、その賛否をまとめた記事もある。Reviewing the Amnesty Debate

By Joseph Chamie | Thursday, December 18, 2008

魚拓

賛成派は、恩赦を与えることで、

 不法移民の地位を利用した搾取・虐めから移民を解放し、犯罪に巻き込まれた場合、目撃した場合など通報をしやすくして被害者の擁護、犯罪の減少につながるし、 退去させたり、取り締まったりする費用は莫大であり、また、 経済的によりよい生活をしたい人の権利、 家族と暮らす権利にも配慮すべきだし、貧困・紛争地に戻すのは可哀想だといい、全体としては、 社会の活性化・公共の安全にもつながる、という。



反対派は、恩赦を与えることで、
 不法移民の移入・潜伏を奨励することになり、さらなる不法移民が増大する、また、合法化された移民たちにかかる健康保険・教育などの社会福祉負担もかさばるし、行政の手続きの費用も馬鹿にならないし、不法移民が安い賃金で働くことで、同業従業員の賃金も低廉化する。手続きを悪用した行政の腐敗や、違法を合法とすることで、合法に入国・居住しているものとの不均衡、法や秩序に対する信頼も損ねる。また、人口が増加することで環境は悪化し、公共の安全、福祉制度などの秩序が乱れる、

という。


 それぞれ賛否両論あり、どちらもそれなりに一理ある。やはり、現実的な妥協が必要であろう。


因みに、USATodayの記事では、

Over time, illegal immigrants would have to pay fines and fees of more than $9,000 (plus thousands more for each family member). They'd have to prove they're working and have no significant criminal record. They'd have to learn English and American civics. And, if they want legal permanent residence, they'd have to return to their home country to apply for it there. Getting a green card would take at least eight years, citizenship at least 13
USAToday June 08, 2007
として、科料、勤務態度、犯罪履歴、言語能力などの要件を満足してようやく、市民権が得られる道を与えるのだから、それも可ではないか、としている。


アメリカで提案されている要件と一致する必要はないが、不法移民の取り締まりを完全に実施することが出来ないし、社会的に長期に安定して生活している者を退去させる必要性が乏しく、他の手段・方法で、当該個人へのペナルティ、及び、不法移民の増加の危険なども防げる以上、


原則は、

不法移民を雇用する企業、および不法移民の取り締まりをして、企業への罰則、および、不法移民を退去処分とする、

例外として、


長期に及ぶ社会的事実を尊重して、例えばの話だが、犯罪歴がない、真面目な勤務履歴 罰金の科料、などを要件に、合法移民として法的地位を承認する、


 というのも可ではないか、というのがいまの自分の意見である。

 日本でもこれから議論が活発化していくのではないか、と思う。