Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

退去命令下る

2009年02月13日 15時58分37秒 | Weblog

両親の在留不許可伝える=比人中学生、仮放免を再延長-法務省
 不法滞在で強制退去を命じられ、在留資格を求めていたフィリピン人で埼玉県蕨市の中学生カルデロン・ノリコさん(13)の両親について、東京入国管理局は13日、在留特別許可を認めない方針を伝えた。27日まで仮放免を再延長し、同日までに家族3人で帰国するかノリコさんだけを置いて行くかを決め、帰国日を伝えるよう求めた。
 記者会見したノリコさんは「私にとって日本は母国。家族3人で残りたい」と話した。父アランさん(36)は「13歳の娘だけ置いて帰ることはあり得ない」として、今後も3人での在留を求める考えを示した。(2009/02/13-12:20


それ以前の英語での会見
Shogo Watanabe, "13-Year Old Girl Born in Japan Fights Deportation" 渡邉彰悟 弁護士・映像  
「退去命令による家族離散と闘う13歳の少女」会見 映像・音声


 おれは、お涙頂戴ものに弱い。
 誠意をもって頭をさげられるとよけい弱い。
 また、子供がいるような場合、十分な日本語能力、長期における真面目な就労実績などの要件を満たせば、罰金あるいは、社会奉仕などの罰則ならともかくーーー今回法が整備されていなかったがーーー特に退去させる必要はない、と考えている。

 非常に残念としかいいようがない。

 ただ、この件に関する、DAVID McNEILL氏の記事も、、2ちゃんを引用したり、不法移民を捕まえなかったのが悪いというような盗人猛々しい論調、あるいは、例の如く、日本異質論、特殊論に依拠した論調は、気に入らない。
不法滞在の子供
不法滞在の子供2参照
 なお、HO氏が他のブログで有益なコメントをしている。

HO Says: debito.org/?p=2303#comment-175229February 13th, 2009 at 11:12 am
“In July 2006, the then 11-year-old discovered the family’s secret in the worst possible way when her mother was arrested for overstaying her visa.”
It is just amazing how inaccurate Japan Times is. This article just misses the whole point why this case could be a landmark case.

Associated Press reported differently.
“Calderon’s father, Arlan, 36, came to Japan in May 1993, a year after her mother moved to Japan. Both of them entered the country on a different person’s passport.”
http://www.breitbart.com/article.php?id=D94IHLCO0&show_article=1

Overstaying visa and using a fake passport are two different things.
Actually, GoJ routinely issues Teijusha visas to children of overstayers.
http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan25.html
Approved cases 2, 3 and 16 in Heisei 18 are such cases for overstayers.

The question is “Should Teijusha visas be issued to children of foreigners who came to Japan with false passports?” Otherwise, this would not have been news.


 埼玉・蕨のフィリピン人一家不法滞在:家族に帰国日決定要求 入管が通告(魚拓)

時効

2009年02月13日 15時01分59秒 | Weblog
Victims' Advocates Want All 50 States to Lift Statute of Limitation on Rape(ABC)
アメリカ。少女期にレイプ被害にあって、最近になってようやく犯人が特定できたが時効の壁にあっている、という記事。
日本でも時効の趣旨については議論があるところだが、海外の議論はどんな感じなんだろうか?

Statute of limitations・・・・ウィキには趣旨はないがブリタニカの方には、
Legislative act restricting the time within which legal proceedings may be brought, usually to a fixed period after the occurrence of the events that gave rise to the cause of action. Such statutes are enacted to protect persons against claims made after disputes have become stale, evidence has been lost, memories have faded, or witnesses have disappeared.

 Encyclopedia


というように証拠関係の散逸が理由となっているようだ。


今日DNA鑑定など、過去(数十年前)の事件における物的証拠から正確な犯人特定が可能な技術が開発されるようになっている。殺人事件における時効の存在しない諸外国においては迷宮入りとされた事件が次々解明され、犯人検挙に結びついている現状がある。これに対し日本でも(殺人事件などの重大犯罪においても)時効が存在することに対し、その是非を問う世論が起こっている。


というように、類似の問題が問題にされており、実際、近くStatute of limitations to be reviewed魚拓見直されるかもしれない、という報道がある。



 先進国などで社会的に問題になっているもの、というのは歴史的発展態様の違いにより違いもあるが、かなり共通するものが多いものだ。

 一部在日外国人の方々も、そこらへんにも注目していただきたい。

 祖国の制度・運用に関する無知
 日本の制度・運用に関する無知
 文化的差異に関する無知

 を前提とした、

 欧米中心・優越主義を前提とした発言が、欧米の馬鹿若者からインテリにまで一部見られるのは残念なことである。

妊婦の外国人を襲撃

2009年02月13日 14時47分27秒 | Weblog
 欧米の人種間、宗教間の緊張というのはなかなか日本に住んでいるとわかりにくい。


 
Wildwood Police Seek Racist Rampage Suspect(s)
By TED GREENBERG
Updated 5:45 PM EST, Thu, Feb 12, 2009

Authorities have ramped up efforts to catch those responsible for a racist rampage in Wildwood.(NBC)

 

First he had to deal with racist graffiti inside his home, now vandals have destroyed his Wildwood condo by lighting fires inside, but he says he?s not...
Watch Video
A vacation home at the Jersey Shore became the scene of a hate crime. The owner says his condo was broken into and vandalized with hate-filled message...
Investigators now have no doubt the fire that ripped through Hassan Kelley’s vacation condo was deliberately set, Wildwood Police Chief Steven Long told NBC 10 News Thursday.
The blaze was discovered a day earlier, two weeks after NBC 10’s initial report on how the Newark, Del. man’s summer home at the Key Colony Condos was broken into and spray painted with racist graffiti. Kelley is the only African-American owner at the complex, he said.



アメリカ 黒人の人の休日用別荘が黒人の人に対する蔑称をつかって「でていけえええええ!」といたずら書きされたうえ放火。


こっちもアメリカ。シーク教徒ってあのターバンを巻いた人たちだと思うけど、その信徒に対する暴行、ヘイトクライムであろう、と言われている。

"Its up to each and every New Yorker to stand up when a hate crime takes place and say 'we will not tolerate this in our city'. What Jasmir has experienced, no one should experience. Whenever one person is a victim of a hate crime, we all are victims of that crime," Mr. Avella said during a joint press conference today at the scene of the crime in Jackson Heights, NY The Sikh Times



 で、こっちはスイス。






Skinheads 'attack pregnant foreigner'



13 February 2009 | 06:41:08 AM | Source: AAP
魚拓
魚拓


 これがまたすごい。スキンヘッドがブラジル人の妊婦の体を傷だらけにした。その結果妊婦は流産。

"There is a very strong appearance of xenophobia," Amorim said. "The person was not robbed, apparently she was not raped. That shows there was another motivation."


強盗でもなく、レイプでもない。とすればこれは外国人嫌いが原因だろう、と推測されている。

食料危機

2009年02月13日 14時42分20秒 | Weblog

The Geopolitics of Food Scarcity(spiegel)

シュピゲルの記事。シュピーゲルもエコノミストもインテリ諸君の読む雑誌というのはどうも長たらしくて・・・
で、


The current record food price inflation puts another severe stress on governments around the world, adding to the other factors that can lead to state failure.

食品のインフレそして、不足で各国が困っていると、
そこで、

Today we are witnessing the emergence of a dangerous politics of food scarcity, one in which individual countries act in their narrowly defined self-interest and subsequently accelerate the deterioration of global equilibrium. This began in 2007 when leading wheat-exporting countries such as Russia and Argentina limited or banned exports in an attempt to counter domestic food price rises. Vietnam, the world's second-largest rice exporter after Thailand, banned exports for several months for the same reason. While these moves may reassure those living in exporting countries, they create panic in the scores of countries that import grain.
In response to restrictions by these and other grain exporters, grain-importing countries are trying to nail down long-term bilateral trade agreements in order to secure future food supplies. The Philippines, no longer able to count on rice from the world market when it needs it, negotiated a three-year deal with Vietnam for a guaranteed 1.5 million tons of rice each year. Other importers are seeking similar arrangements.

国によっては、輸出規制をし始めている、と。で、2カ国間の条約で食料を確保しようとしているところもでている、と。
ところが、


Water Shortages Mean Food Shortages

水不足は食料不足を意味し、
Cropland Losses

耕地は浸食されたり、工業化したり、不足しつつあり、

また、
Global warming is another pervasive environmental threat to food securit

地球温暖化などなど、農作物の生産に不利に働いている。


で、各国は食料確保に必死になっている。

本論の著者はそこで、
Plan B has four components: cut carbon emissions 80 percent by 2020, stabi-lize the world population at eight billion by 2040, eradicate poverty, and restore forests, soils, and aquifers.


2酸化炭素の削減、発展途上国などの人口過剰の抑制、貧困の救済、森林・土地・水資源などの回復、という地球規模の政策を訴えている。

 それはそれでいいとして、日本の食料確保は大丈夫なのかい?
 
 へぼい農林省を改革して、しっかりとした戦略に取り組んでもらいたいものだ。
 
 ま、日本で食糧不足でなやまされるころにはおいらおっちんでいるかもしれんが・・・・

人種差別的特訓で死亡か

2009年02月13日 14時15分51秒 | Weblog
Probie wife's explosive charge: 'Racist' FDNY killed my husband; training targeted minorities
BY LARRY MCSHANE
DAILY NEWS STAFF WRITER
Updated Thursday, February 12th 2009, 9:09 PM


A probationary firefighter who died at a training session was the victim of an FDNY effort to keep blacks out of the department, a lawyer for his widow charged Thursday.・・・・"This was the largest class of blacks and Latinos in Fire Department history," Thompson said. "Why did the department decide for the first time to implement this particular training?
"We're saying we believe there was a racial motivation there."・・・・・In addition to the racial component, the Sears filing claimed an FDNY instructor ordered other trainees not to help Sears as he died before their eyes. It took EMS more than 15 minutes to reach the Fire Academy on Randalls Island, the court papers said.・・・・・
魚拓


 現地では小ネタみたいですけど、消防士見習い中のマイノリティが特訓のすえ死亡。
少なくとも二つばかり問題がある。

1)特訓は適切だったか?
2)人種差別的だったか?

なお、報道に関しては、日本の相撲でのしごきでの死亡記事の扱いなどと違いも日米比較していただきたい

ネオナチにハイジャック

2009年02月13日 14時15分17秒 | Weblog
St George's parade racism fears(BBC)

St George のパレードに対する補助金支出が停止される、という。理由は、

it had been "infiltrated" by the far right.

極右がパレードに浸入しているからだ、という。
しかし、ビデオをみても、たいしたことなさそうだ。

この旗がいけないのか? たしかにこの旗の下、国内・国外の多くの無実の民が殺されたわけだが、イギリスでも日本で起きているその種の議論がおきているのか?

 で、もちっとググると、The Sunに


Town hall bosses in West Bromwich said it will withdraw cash for the patriotic carnival over concerns it will be hijacked by neo-nazis. 魚拓


こっちのほうがわかりやすい。



ネオナチにハイジャックされるので、支出をやめた、という。

写真には、
Patriot ... parade could be scrapped


愛国主義の・・・パレードがおじゃんかも、と・・・わかりやすい。

いやあ、エゲレスさまの愛国主義はすごいっすねええ。

・・・・BBCもそこらへん、はっきり書いてくれなきゃわかりにくいよ。

隠すなよ。軍靴の音はきこえないのかなあああ?

もっとそこらへん詳しく報道して、世界中に知らせたほうがいいんでないの?

老人移民の危機

2009年02月13日 14時14分40秒 | Weblog
Elderly immigrants find life in U.S. a tough go(LATimies)
年取ってから米国に移住した人々が経済的に困難な目にあっている、という話。





"There is no alternative but to ask our God," said Ali, 70・・・・


Unable to find work or receive retirement benefits, many older immigrants depend on family members for financial support. And with the economy collapsing, relatives who sponsored them for green cards and agreed to be financially responsible for them are increasingly having trouble doing so.・・・・・



Federal law limits access to benefits for elderly legal immigrants, making it difficult for them to get Supplemental Security Income, health coverage or cash assistance. Once they become citizens, obtaining federal benefits becomes much easier. Restrictions on assistance often result in even more pressure on family members in the U.S.

"The eligibility requirements for elderly immigrants are really draconian," said Gerald McIntire, directing attorney at the National Senior Law Center. "Even people who have demonstrated need are often not able to qualify for subsistence benefits."

Sometimes, even if senior immigrants are eligible for assistance, they are reluctant to ask for it because of the perceived shame or stigma.・・・・・


But Rick Oltman of Californians for Population Stabilization said taxpayers shouldn't have to support any elderly immigrants -- legal or not. Family members should honor the pledge they make to be financially responsible for the new immigrants, he said.・・・・・


Ali and his wife, Razia, 63, moved in with their daughter and son-in-law in 2006. Ali, who held a government job and owned a home in Pakistan, looked for work at numerous hotels and shops in Artesia, but he said the owners saw his white hair and "made excuses." Soon after his arrival, Ali was diagnosed with high blood pressure and diabetes. He gave up the job search・・・・・

 先に来た若い衆の話に乗って、アメリカに移住したものの、この経済危機、若い衆も自分の老人たちを経済的に養っていくのは困難。かといって、老人だから、勤め先もない。そして、国民ではないから、政府の保護も受けがたい、また、保護をうけるのを恥だと思っている場合もあるから、あとは神だのみ、という話。

右翼国会議員入国拒否

2009年02月13日 14時13分59秒 | Weblog
Dutch MP refused entry to Britain(BBC)
オランダの議員で、議論の多い、Geert Wildersが、イギリスへの入国を拒否された。
 公共の安全が理由らしい。
 コーランに関して議論のあるビデオを公表し、それが憎悪を増幅するものとして非難されていた。
 他方、Wildersは表現の自由を侵害しており、それをもとに入国を拒否されたのは残念である、としている。