洋書で英会話

100冊以上読んできた経験と知識をもとに、英語の小説や雑誌、実用書などから、すぐに使える素敵な表現や文法をご紹介します。

忙しい人に使えるアドバイス!? MAKE YOUR OWN ~1001 little wellbeing miraclesより~

2017年02月28日 | 洋書の読み方

みなさん、こんにちは!

2月中、レッスン準備の間に仮免試験の準備をしなければならず、
それがなかなか進まず(^-^;)、、、
またまた久しぶりの更新になってしまいましたが、
今回は1001 little wellbeing miracles ( Esme Floyd著)、
日々の暮らしを少しだけ楽にするコツが書いてある本より、
忙しい人へ、使える(!?)時間節約のためのアドバイスをご紹介します♪


それではさっそく本文の引用から~
(まずは辞書なしで、意味を想像しながら、英文を読んで下さいね)


10. MAKE YOUR OWN

Instead of buying your coffee and snack on the way to work, take in your own and make it yourself. Not only will this save you time, you'll be amazed what a difference one coffee a day makes to your finances.


このアドバイス何が主題になっているか、、、、

色々と細かいことが書かれていて、知らなさそうな単語などに惑わされて、知っている単語は置き去りにして
「わからない・・・(TT)」と油断したらなりそうな文章ですが、

この文章で意味がわかりそうなところ(基本単語っぽいところを色を変えてみました)をしっかり意味を取りながら
もう一度読んでみて下さい。そうすると、大体の意味が掴めてくると思います。



10. MAKE YOUR OWN

Instead of buying your coffee and snack on the way to work, take in your own and make it yourself. Not only will this save you time, you'll be amazed what a difference one coffee a day makes to your finances.


出だしのInstead of の意味が、もし仮に分からなくても、色を変えたところだけをよく観察して、
そして、途中でコンマ(,)が付いていますので、そこで文が一旦区切れるということをしっかり念頭に入れて
読むとこのアドバイスの内容が大体見えてくるのではないかな、と思います。
最後、下線を引いた部分の単語は、一見難しそうですが、声に出して読んでみますと、「ファイナンス」。
ファイナンスと言えば、何かしらのお金のこと??とそこまで推測できれば十分です。

さて、このアドバイス、何に関するアドバイスでしょうか???


主題は、、、、


コーヒーですね!


コーヒーをどうするかのアドバイスです。

1文目、Instead of は置いておいて、先ほど色を変えたところをつないでいくと、
前半は「コーヒーを買う、仕事に」です。後半は「持っていく、それを作る」です。
この二つの文章の意味をつなぐ役割をしているのがInstead of です。
この二つ、どうつなげるか。
ここで忘れてはいけないのが、自分自身の常識も忘れずに推測に活かすことです。
そうして考えますと、

「仕事に行くのにコーヒーを買うのではなく自分でそれ(コーヒー)を作って持っていこう」となりますね!



果たしてinstead of ~ の意味は「~の代わりに」です。知らない単語でも慌てず周囲を観察して読むと、
想像だけでその意味を導きだすことが出来ます。


この文章を踏まえて続きの文を見てみますと、
Not only will this save you time, you'll be amazed what a difference one coffee a day makes to your finances.



前半、買わずに自分で作ったコーヒーを会社に持っていくことの、一つ目のメリットが、
save time (時間節約)です。
やっぱり、買うと手軽ですが、レジで待たなければならなかったり、注文してから商品が完成するまでの待ち時間があったりと、
案外時間が掛かってしまうことがありますもで、確かに自分で作って持っていくというのは時間の節約になるかもしれませんね。

そして、二つ目のメリットが、
difference(違い)をmakes(作る)one coffee a day(1日1杯のコーヒーが) your ファイナンス(あなたの財政に:超意訳しますと「懐に」)
つまり、ちりも積もれば山となる、で、【一日いっぱいのコーヒーでもかなりの節約になる】ということでしょうね。
そして、それに対して、あなたはどう思うかについてが、you'll be amazed の部分です。
感情を表す、amazed(アメイズド)、どんな意味になるか、せっかくですので、もし知らない、という方は想像してみて下さいね。
ここでのポイントが、1杯だけのコーヒーが大きな節約になるということに対してどう思うか、、、
大体が「え!?たった1杯だけなのに!?」と驚くはずですね。

果たして、このamazedの意味はその通りの、「驚く」です。


今回は時間とお金の節約になるちょっとしたアドバイスとともに、
読解のコツもご紹介しました。

この本は、しばらく前のブックセールで購入して、それから時折出してきてはパラパラと
目に留まったページを読んで楽しんでいます。
パラパラ読みしすぎて表紙が少しよれっていますが、こんな本です。



久しぶりに手に取ってみていたらまた面白くてためになる(?!)アドバイスを見つけましたので
また次回ご紹介します♪
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする